Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 4 из 68

С тех пор как Далила кровно связала себя с Самсоном, она стала проявлять интерес к делам компании.

Как кровно-связанная пара, она владела тем же что и Самсон, и тот факт, что она стала принимать участие в важных решениях, никак не беспокоил ее мужчину. В конце концов, она ему ровня.

Амор был удивлен, видя изменения, которые произошли с его давним другом. После двух сотен лет одиночества, Самсону было не трудно привыкнуть к браку с сильной женщиной.

Амор сомневался, что смог бы так же легко к этому привыкнуть как Самсон, хотя это вопрос чисто гипотетический. Амор знал, что никогда не свяжет себя узами, потому что просто по-настоящему не мог никого любить.

– Я поговорю с Джи, – сказал Самсон, обращаюсь к мэру. – Я прослежу за тем, чтобы он держал нас в курсе. – Он снова взглянул на экран. – В котором часу ты приземлишься?

– Все сейчас на пути в аэропорт. Мы прилетим за час до восхода солнца.

– Тебе не кажется что это впритык? – спросил Рикки.

– Я не мог подобное проигнорировать. Мне сначала нужно было собрать группы, а потом уже и собраться самому.

– Ты и сам сюда приедешь? – удивленно спросил Амор. Габриэль редко покидал Нью-Йорк ради чего-либо. Если он покидал Восточный Берег ради этого, он и вправду ожидал, что события обернуться в огромную проблему.

И если он рисковал быть снаружи, так близко к рассвету, оценка сложившейся ситуации Габриэля граничила с катастрофической.

– Мы никому не можем доверять в филиале Сан-Франциско. Со мной едут трое моих лучших людей: Куин, Зейн и Иветта. Мы проведем собственное расследование. За пределами этой группы никому нельзя верить. Никому.

– Габриэль прав, – подтвердил Самсон. – Если двое из наших охранников-людей убили своих клиентов, кто-то приложил к этому руку. И пока мы не узнаем кто и почему, должны держать язык за зубами. Сотрудники заходят объяснений. Рикки, собери собрание поскольку Габриэль и его люди тут. Все в "Служба Личной Охраны" под подозрением – как люди, так и вампиры. Карл, забери их из аэропорта.

Карл, преданный дворецкий Самсона, водитель, и человек отвечающий за дом, быстро кивнул, его немного грузное тело, как всегда было аккуратно втиснуто в темный деловой костюм.

– Амор, ты поедешь с Карлом, – приказал Самсон.

Амор кивнул. Он уже 100 лет не видел своих нью-йоркских друзей, и болтовня с ними отвлечет его от боли. Не то чтобы он через чур жаждал увидеть Иветт снова. Она должно быть все еще на него сердилась.

– Томас, – продолжил Самсон. – Я хочу, чтобы ты проверил весь персонал и проверил на совпадения между собой. Необходимо найти, что общего между Эдмундом и Кентом, и затем применим данные критерии к остальным сотрудникам. Мы должны понять, кто еще уязвим перед происходящим.

– Без проблем, – согласился Томас. – Сейчас же этим займусь. Я буду работать в деловом центре.

– Оливер, ты тут единственный, кто может передвигаться днем. Я рассчитываю на тебя. Ты будешь нашим связным.

Далила вмешалась прежде чем Оливер смог ответить.

– Подождите. Я тоже могу передвигаться днем.

Несмотря на то, что Далила была кровно-связанной и выпила кровь Самсона, она полностью осталась человеком, кроме одного: перестала стареть, ровно до тех пор пока был жив ее мужчина.

– Не может быть и речи, – рявкнул Самсон. – Ты не будешь втянута в расследование.

– Это так же и моя компания. – Она упёрла руки в боки.

– Я этого не отрицаю. Но ты не подвергнешь себя опасности, особенно в твоем положении.

– Положении? – Амор осознал, что спросил это и тотчас же почувствовал ответ на свой вопрос.

Все остальные в кабинете вопросительно посмотрели на пару.

Самсон гордо улыбнулся.

– Кажется шило в мешке не утаить. – Он обнял Далилу. – Далила скоро сделает меня самым счастливым мужчиной на планете. У нас будет ребенок.

Самсон везучий ублюдок. Амор покачал головой.



– Поздравляю.

Пока их друзья поздравляли с счастливым событием, Амор наблюдал за тем, как Самсон прижимал свою жену, пока шептал ей что-то на ухо.

Ему не нужно было слышать, что он ей говорил, потому что эмоции, которые они оба излучали, ударили его на подобие кирпича, падающего с небоскреба.

Давление в висках повысилось. Если он не уберется отсюда поскорее, его голова взорвется.

Любовь была самой разрушительной эмоцией, которая крутилась в голове Амора. Он ни коим образом не завидовал Самсону, поскольку прекрасная Далила его не интересовала, он просто не мог выносить их общество слишком долго.

Всякий раз когда любовь других людей атаковала его разум, боль, которую он испытывал, была практически невыносимой. Будучи проклятым и лишенным возможности когда-либо полюбить, его разум не мог совладать с эмоциями и вызывал только боль и отрицание.

К несчастью, собрание еще не было окончено. Он и так приехал позже.

Уйти раньше даже не обсуждается. В конце концов, он был сотрудником компании и в этом заинтересован. С этой критической ситуацией нужно было разобраться.

Амор схватился за массивный антикварный стол позади себя для равновесия и попытался отвлечь себя от шума, бушующего в голове.

Позволив рту изогнуться в другую фальшивую полуулыбку, маскируя его внутреннюю панику, он обратился к Габриэлю через монитор.

– Кто-нибудь из других отделений сообщал о проблемах?

– Я отправляю подкрепление в Хьюстон, Сиэтл, Чикаго и Атланту. Мы пока еще не знаем ограничится ли это только Сан-Франциско или нет. Но мы не можем быть слишком осторожны. Чем быстрее найдем кто или что стоит за всем этим, тем лучше будет для всех. Это не должно распространиться. Нам крышка если об этом узнают.

Самсон мрачно улыбнулся, Далила все еще прижималась к нему.

– Ты прав. Компания не переживет такого рода внимание. И если полиция или журналисты копнут слишком глубоко, у нас будут проблемы. Никто из нас не может себе позволить быть разоблаченным в том, кем мы являемся. Итак, при малейшем нарушении защиты людьми, стирайте их память. Это критично. Без исключений.

– И мы не можем допустить, чтоб еще кто-то погиб, – добавила Далила.

– Пока это все не закончиться, нам всем стоит свести к минимуму контакты с людьми.

Самсону не нужно было поднимать взгляд, но Амор знал, что высказывание адресовалось ему. Легко говорить его другу – у него есть жена – человек и днем, и ночью.

Он получил предупреждение, громкое и четкое. Амор должен держаться подальше от смертной женщины. И с чем же он останется? Заниматься сексом с теми вампиршами, которые пока не выгнали его из своих постелей?

Не то чтобы с этим он не справится, когда дело доходит до секса, но многие вампирши начали требовать чувств. Он не понимал, почему они все вдруг внезапно превратились в тех, кому нужны сильные чувства. Наверняка во всем виновато какое-то новое течение. Как будто соперничество с людьми было главной целью.

Конечно, он не собирался превращаться в одного из тех безмозглых идиотов, идя на все, сентиментально наблюдая за какой-то женщиной, даже если бы он был способен любить, что в принципе не возможно.

Переводчики: Craid, schastlivka, leno4ka3486

Редактор: natali1875

Глава 3

Нина натянула сильнее капюшон своей темной толстовки на голову.

В сотый раз за ночь она заправляла непокорный русый локон за ухо. Если она отрастит волосы, то сможет собирать непослушные пряди сзади в хвост. Но длинные волосы непрактичны, особенно в бою.

В любом случае она не была женственной. Ростом пять футов восемь дюймов[2], она, конечно не была миниатюрной, однако благодарна за это, особенно в схватках против некоторых крупных плохих парней.

Туман рассеялся несколькими часами ранее, делая великолепной, эту звездную, безлунную ночь. Почти мирный в своей неподвижности, туман защищал сонный город.

Нина продолжала наблюдать за красивым домом в викторианском стиле из своего укрытия через улицу. Час назад она видела, как несколько из них зашли туда, но пока никто не вышел.