Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 47 из 76

—    Мне опять потребуется ваша сила, доктор Пол. Вытол­кните заслонку. Вряд ли у реки сейчас кто-нибудь есть — и все равно будьте осторожны.

Потеснившись, она уступила Полу место возле деревян­ного люка. Ученый примерился, уперся плечом и, постепен­но прибавляя усилия, стал давить. Заслонка поддалась, и Пол нажал сильнее. В приоткрывшуюся щель он выглянул нару­жу и увидел воду. Наконец круглая заслонка не выдержала, и Пол выбил ее окончательно.

Тоннель выходил на травянистый склон. Выбравшись на воздух, Пол помог остальным. После холодного и темного тоннеля яркое солнце ослепило их, и беглецы некоторое вре­мя моргали, привыкая к свету, словно кроты. Пол вернул за­слонку на место, и, пока его компаньоны маскировали ее, он на брюхе прополз к верхней кромке берега и выглянул из-за нее.

Невдалеке он заметил частокол и зловещие украшения на нем. Тоннель проходил прямо под забором, из-за которого сейчас поднимался столб черного дыма. Кричала стая диких птиц. Крики вдруг перешли в человеческие вопли, и Пол по­спешил спрятаться.

—    Похоже, они радуются шашлыку, — мрачно улыбнулся он. И, обращаясь к Франсишке, добавил: — Не скромничай­те, вы отличный поджигатель.

В ответ она жестом велела следовать за ней вдоль реки. Шли, пригнувшись, под прикрытием берега и вскоре увиде­ли с десяток каноэ. Спустив на воду две лодки, Пол уже по­думывал продырявить остальные, но плотные корпуса повре­дить нелегко.

—    Ни у кого бензопилы с собой нет? — пошутил он. — Да­же топорик сойдет.

Франсишка достала из сумки запечатанный горшочек, пло­ским камнем из реки размазала по лодкам его желтовато-чер­ное содержимое и подожгла каноэ. Лодки тут же занялись пла­менем в тех местах, где их коснулась маслянистая жидкость.

— Греческий огонь, — пояснила Франсишка. — Смесь из смол местных деревьев. Покруче напалма будет. Гасить та­кое пламя водой бесполезно — оно распространится вместе с брызгами горючего.

Трауты пораженно взирали на то, как пламя пожирает ка­ноэ. Саботаж поможет, но только временно. Стоит чуло обна­ружить беглецов на реке, и они пустятся в погоню по берегу, следуя хорошо знакомыми тропами.

Они разбились на пары: сильный и слабый. Гаме села в лод­ку с Франсишкой, а Пол — с Тессой. Они гребли, спасая свои жизни, и через час пристали к берегу. Наскоро выпили воды и поели. Отдохнув минут пять, снова пустились в путь. Гре­сти приходилось против течения, и вскоре на ладонях вспух­ли волдыри. Достав из сумки мазь, Франсишка намазала ею руки и то же велела проделать остальным — притирание чу­десным образом уняло боль. Беглецы все больше удалялись от деревни, намереваясь до заката покрыть как можно боль­шее расстояние.

Солнце опустилось очень уж скоро. В темноте идти по ре­ке стало трудно, а затем и вовсе невозможно. Каноэ то и дело застревали в густой траве или натыкались на отмель. Бросив эту затею, беглецы пристали к берегу и поужинали сушены­ми фруктами. Потом пробовали заснуть — безуспешно, спать в каноэ было жутко неудобно. И потому первые проблески рассвета они встретили с радостью.

В глазах туманилось, суставы болели, но Трауты, Тесса и Франсишка гребли. Бой барабанов подгонял их, заставляя за­быть об усталости. Казалось, барабаны гремят повсюду, эхом отзываясь по всему лесу.

Каноэ скользили сквозь туман, скрывающий беглецов от глаз чуло. Гребли медленно, чтобы не наскочить на препят­ствия. Поднялось солнце и постепенно разогнало туман, об­ратив его в полупрозрачную дымку. Видимость стала лучше, и беглецы вновь принялись грести со всей быстротой. Гребли час, не смея остановиться и передохнуть, пока, наконец, бой барабанов не стих. Уловив иной звук, Гаме сказала:

—    Слушайте.

Издалека донесся низкий рев, как будто через джунгли мчался поезд.

Франсишка, с лица которой всю дорогу не сходило угрю­мое выражение, вдруг просияла.

—    Нас манит Длань Божья.

Позабыв про усталость и голод, про то, что в спине и ни­же пояса у них занемело, беглецы воспряли духом и с новы­ми силами принялись грести. Рев становился громче, однако и он не смог заглушить свиста — словно мимо пролетела реч­ная пташка, — за которым последовал удар.

Пол удивленно заметил торчащую из борта каноэ трехфу­товую стрелу. Еще бы на несколько дюймов выше — и снаряд вонзился бы ему между ребер. Пол взглянул в сторону леса — между деревьями мелькали раскрашенные в белое и голубое тела. Раздался боевой клич.

—    На нас напали! — без нужды закричал Пол.

Подгоняемые опасностью — стрелы сыпались градом, —





Гаме и Франсишка низко пригнулись над веслами. Наконец каноэ вышли за пределы досягаемости лучников.

Преследователи, впрочем, не стояли на месте, резво сокра­щая разрыв и следуя вдоль русла. В какой-то момент тропа за­вела их в густые заросли, откуда стрельба давалась с трудом. Стрелы не долетали до каноэ — даже улучшенное Франсишкой оружие оказалось несовершенно.

Было ясно: игра в кошки-мышки скоро закончится, и не в пользу убегающих. Грести уже не оставалось сил, беглецы утратили ритм. И вот, когда уже казалось, что плыть некуда, каноэ вошли в озеро. Пол, Франсишка, Гаме и Тесса помед­лили, желая осмотреться и продумать дальнейшие действия: вот сейчас они как можно быстрее проплывут озеро, а в рус­ле реки густые джунгли укроют их от стрел чуло.

Ясный план придал сил, и беглецы принялись работать вес­лами, стараясь держаться посередине между берегом и водопа­дами. Грохот от низвергающихся сверху тонн воды стоял неве­роятный. Гребцы почти не видели друг друга в тонкой взвеси капель у подножия водопадов. Пол поклялся сообщить Гаме, что строить здесь отель — дурная мысль. Наконец они поки­нули пределы водяного тумана, и уже с открытого места че­тыре пары глаз осмотрели густые заросли впереди.

Гаме, сидевшая в первом каноэ, ткнула веслом в сторону берега.

—    Вижу, вон там! Где заросли обрываются. О, черт...

И тут все заметили то, что так встревожило Гаме: со сто­роны реки приближались три каноэ чуло.

—    Возвращаются охотники, — сказала Франсишка, щурясь на отраженные в воде блики солнечного света. — Они еще не знают, что мы бежали, и я по-прежнему их царица. Попыта­юсь сблефовать. Гребем прямо на эти каноэ.

Поборов дурные предчувствия, Пол и Гаме вновь взялись за весла. Туземцы никак не выдали враждебности, напротив — кто-то из них даже помахал Франсишке рукой. Из лесу вдруг раздались крики. На берег выбежали Аларих и его телохра­нители. Они подали предупреждающие знаки охотникам — те вначале засомневались в нерешительности, а когда сын вождя заорал громче, поплыли в его сторону. Стоило каноэ пристать к берегу, как преследователи вытянули гребцов на сушу и за­няли их место.

Добыча воспользовалась заминкой и вовсю гребла в сторо­ну русла реки, однако чуло быстро нагоняли их.

—    Нам не успеть! — закричала Гаме. — Они идут наперерез!

—    Может, в тумане оторвемся? — ответил Пол.

Развернув каноэ, Гаме принялась грести обратно в сторону

водопадов. Пол и Тесса не отставали. Вода зарябила, водопа­ды приближались. Туземцы — куда сильнее и опытнее — бы­стро и упорно сокращали разрыв. Вот, наконец, туман окутал каноэ, но ближе к столпам воды подходить было опасно — лю­дей вместе с лодками раздавило бы.

—    Франсишка! — стараясь перекричать рев водопадов, по­звал Пол. — Нужен еще фокус!

Франсишка покачала головой.

—    У меня кое-что есть, — сказала Тесса и передала Полу свою сумку. Порывшись в ее содержимом, Пол нащупал твер­дый, холодный предмет. Оружие, ствол калибра девять мил­лиметров.

—    Откуда у тебя это?!

—    Нашла у Дитера.

Пол оглянулся на преследователей, на водопады... Выбора нет. Пусть Франсишка и не хочет вреда бывшим подданным, но и она, и Трауты вместе с Тессой оказались между Сциллой и Харибдой. В их сторону летели стрелы.

Пол снова запустил руку в сумку, ища запасную обойму, однако нащупал нечто иное — спутниковый телефон «Глобал-Стар». Должно быть, с его помощью Дитер поддерживал связь с клиентами. До Пола не сразу дошло, какое сокровище он сжимает в руке. А когда он все понял, то закричал от радости.