Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 42 из 76

Ближе к полудню он свернул с голливудской автострады и направился в типичный калифорнийский лабиринт из жилых строений и коммерческих комплексов. Завала сам не знал, че­го ожидать, но после подводного взрыва и внезапных смер­тей Хэнли и Педралеса удивился офису в специализирован­ном здании, втиснутом между магазином по продаже офис­ных товаров и пиццерией.

В просторном и прохладном вестибюле Завалу жизнера­достно поприветствовала секретарь. (Именно с ней он гово­рил по телефону.) Даже не пришлось пускать в ход латино­американский шарм — девушка охотно ответила на все во­просы, надавала проспектов и просила звонить, если вдруг понадобятся услуги гидротехников. Вернувшись в машину, Завала долго смотрел на скромный фасад здания и думал, как быть дальше. В этот момент зазвонил сотовый — Остин из штаба НУМА.

—    Есть продвижение? — спросил напарник.

—    Я прямо сейчас сижу в машине напротив здания «Мал- холланд груп», — ответил Завала и ввел Остина в курс дела. Тот в свою очередь рассказал о том, как съездил в центр Гар­бера, побеседовал с Мартином и какие открытия совершила для него Макс.

—    Да ты меня обогнал, — признался Завала.

—    Ну, ненамного. После обеда еду на север штата Нью- Йорк, там попытаюсь раскрыть тайну пилота «летающего крыла». Ты, пока в Лос-Анджелесе, не копнешь ли под «Гокстад»?

Договорились сравнить находки завтра, когда пересекутся в Вашингтоне. Нажав «отбой», Завала позвонил в справоч­ную, узнал телефон редакции «Лос-Анджелес тайме» и вы­шел на Рэнди Коэна из отдела бизнес-новостей. Ему ответил по-мальчишески жизнерадостный голос.

—    Джо Завала, вот это сюрприз! Приятно, приятно. Как дела?

—    Спасибо, не жалуюсь. Как поживает лучший следствен­ный репортер к западу от Миссисипи?

—    Да вот, работаю в меру скромных мощностей серых кле­точек, переживших наши попойки. Ты все еще удерживаешь НУМА на плаву?

—    Вообще-то, я в городе по делам НУМА. Надеялся, что ты поможешь.

—    Всегда рад постараться ради товарища.

—    Вот и славно, Рэнди. Нужна инфа по одной компании, базирующейся в Калифорнии. Слышал про корпорацию «Гокстад»?

Собеседник некоторое время молчал, а после переспросил:

—    Я не ослышался? «Гокстад»?

—    Именно. — Завала по буквам повторил название. — Зна­комо?

—    Перезвони мне по этому номеру, — попросил Коэн, про­диктовал телефон и повесил трубку. Завала перезвонил, и друг ответил:

—    Прости, что оборвал беседу. Я сейчас говорю по сотово­му. Ты где?

Завала описал местность, и Коэн, узнав ее, назначил встре­чу в ближайшей кофейне. Завала как раз допивал второй эспрессо, уткнувшись в экран ноутбука, когда вошел Коэн. При виде товарища репортер широко улыбнулся, подошел и крепко пожал руку.

—    Боже мой, Джо, выглядишь потрясающе. Ни капли не изменился.

—    Да и ты огурцом.

Завала не врал и не лукавил. Репортер практически не из­менился с тех пор, как они с Завалой вместе работали над газетой в колледже. Он лишь прибавил несколько фунтов, в черной бороде появилась легкая проседь, но шагал Коэн по- прежнему, как гигантский журавль, а в глазах за стеклами в роговой оправе горел все тот же огонь.

Заказав двойной латте, Коэн отвел Завалу к дальнему уединенному столику. Отхлебнув напитка, он признал, что кофе отменный, затем наклонился и тихо-тихо спросил:

—    Теперь говори, друг мой старинный, на что «Гокстад» сдался НУМА?

—    Ты, должно быть, слышал о гибели стаи китов у берега вблизи от Сан-Диего? — Коэн кивнул. — Следы привели нас к фабрике в Баха, которая оказалась связана с «Малхолланд груп», дочерним предприятием «Гокстада».

Коэн прищурился.

—    И что там за фабрика?

—    Только не смейся. На ней пекли тортильи.

—    В таких делах не до смеха.

—    То есть про «Гокстад» знаешь?

—    И хорошо. Поэтому я так удивился, когда ты его упо­мянул. Мы с ребятами почти год копаем под них. Собираем­ся опубликовать серию статей под общим названием «Похи­тители воды».

—    Почему не воздуха?





—    Видимо, вода им больше по вкусу.

—    И что подвигло тебя на эту серию статей?

—    Случай. Мы исследовали слияния корпораций — те, ко­торые проходят тихо, без шумихи в прессе, но сильно бьют по среднему гражданину. Постепенно выявили одну закономер­ность, один общий след. Мы, как охотник в лесу, натыкались на припорошенные отпечатки лап одного зверя.

—    И зверя зовут «Гокстад»?

Коэн кивнул.

—    Месяцы ушли на то, чтобы выявить их, да и то картина по-прежнему частичная. «Гокстад» просто огромен! Это, на­верное, крупнейший конгломерат за всю историю, у них ак­тивы исчисляются миллиардами.

—    Признаюсь, «Уоллстрит джорнал» я каждый день не чи­таю, но про такую громадину ни разу не слыхивал.

—   Не переживай. Они вбухали миллионы в то, чтобы скрыть свои делишки. Заключают закулисные сделки, орга­низуют подставные корпорации — в общем, все как по учеб­нику. Слава богу, есть компьютеры! Мы зарядили получен­ные данные в геоинформационную систему, которая делает привязки к карте. Тот же метод используют копы, следя за активностью банд. Мы же увидели, что «Гокстад» действует по всему миру.

—   И кто стоит за этой сверхкорпорацией?

—   Мы на сто процентов уверены, что бразды правления держит один человек. Женщина, Брунгильда Сигурд.

Завала, известный бабник, тут же навострил уши.

—   Расскажи-ка про эту мисс Сигурд.

—   Да что рассказывать... Она ни разу не появлялась в спи­ске самых влиятельных женщин по версии журнала «Форчун», однако, несомненно, заслуживает первого места. Навер­няка мы знаем, что она родилась в Америке, в скандинавской семье, училась в Европе, а позже основала инженерную ком­панию «Малхолланд груп».

—   Я только что от них. Надо было напроситься на встре­чу с ней.

—   Ничего не вышло бы. Она президент компании, но в гла­за ее никто не видел.

—   Что-то я в названиях запутался. То есть офис у них не на Малхолланд-драйв?

Коэн снисходительно улыбнулся.

—   Слышал про скандал с долиной Оуэнс?

—   Связанный с водоснабжением Лос-Анджелеса?

—   Верно. Сегодня трудно поверить, но в 1920-х Лос-Анджелес был маленьким городишкой посреди пустыни. Без воды он бы так не разросся, ближайший источник находился в двух сотнях милях к северу, в сонной долине Оуэнс. Вла­сти Лос-Анджелеса по-тихому отправили туда юристов, да­бы те выкупили права на распоряжение речными ресурсами.

К тому времени, как жители долины сообразили, в чем дело, было уже поздно что-либо предпринимать. Их вода утекла в Лос-Анджелес.

—    И что стало с долиной?

—    Высохла. — Коэн злобно хихикнул. — Большая часть воды, оплаченная налогоплательщиками, пришла даже не в сам город, а в долину Сан-Фернандо. Кучка местных воротил успела скупить землю по дешевке, и уж когда прибыла вода, цены взлетели до небес. Спекулянты заработали миллионы. Человека, спланировавшего махинацию, звали Уильям Мал­холланд.

—         Интересно. И как «Малхолланд груп» связана с «Гокстадом»?

—    Это дочернее предприятие «Гокстада», которое теперь оказывает ему инженерные услуги.

—    Чем занимается сам «Гокстад»?

—    Изначально в сферу их интересов входили трубопровод, энергия и строительство. Позднее — и финансовые учрежде­ния, страхование, СМИ. Последние несколько лет они сосре­доточены на одном продукте: синем золоте.

—    Я слышал только про червонное.

Коэн приподнял бокал.

—    Так синее золото — это вода? — догадался Завала.

—    Точно. — Полюбовавшись бокалом на свет, словно в нем было марочное вино, Коэн сделал глубокий глоток. — Мы утратили естественное право на воду, она теперь — ресурс, ко­торый может стоить дороже очищенного газа. И «Гокстад» — основной игрок на рынке. Он держит контрольный пакет ак­ций водоснабжающих компаний в более чем ста пятидесяти странах мира, на шести континентах. Он обеспечивает водой более двух сотен миллионов человек, а самая крупная их афе­ра — законопроект о приватизации реки Колорадо.