Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 32 из 57



— Послушай, — сказала она, — на счет этой пижамы… Я правда не помню кто такой МГ. Тебя это волнует?

— Нет, — ответил он, сам поражаясь тому, что это так. — Меня это совершенно не волнует. Меня не волнует, что ты делала до того, как я тебя встретил.

Она вздохнула, отпустила его и снова упала на кровать.

— Не могу сказать, что у меня было много мужчин, но и не могу сказать, что мало. Но все это было в прошлом, а я никогда не забочусь о том, что прошло.

— Ага, — кивнул он, — я сам сторонник того, чтобы жить сегодняшним днем.

— Я люблю завтрашний, — тихо сказала Элен.

— А чего ты ждешь от завтрашнего дня?

— Жду? — переспросила она таким тоном, словно он спросил что-то очень неприличное. — Чего я хочу?

Она зевнула и раскинула руки. Не отрывая глаз, он смотрел на ее маленькую грудь.

— Мне не много нужно. Наверное, больше всего я хочу таких пробуждений как сегодня — когда видишь рядом с собой парня, с которым легла спать накануне… и знаешь, как его зовут.

Она положила свою голову ему на спину и вытянула руки. Размаха ее рук не хватало, чтобы обхватить его от шеи до пят. Ее голова поднималась и опускалась с каждым его вздохом.

— О, боже, как хорошо… — она вздохнула. — Плохо спать одной; совсем плохо, но знаешь, милый, ты должен любить того, с кем спишь, даже если это всего на одну ночь. Если ты любишь его, то все в порядке. А если это просто так, забавы ради, тогда это самое худшее, что может быть. Или если это просто спьяну. Тогда это просто грязь. Ах, милый, милый. Это слишком важно…

— Я люблю тебя, Элен.

— Конечно, милый, конечно. Знаешь, что мне в этом нравится? Это заставляет меня думать, что парень хочет меня, что я нужна ему. Это единственное, что имеет для меня значение. Все остальное в этом мире просто дерьмо.

— Я хочу тебя, — пробормотал он, поворачиваясь чтобы поцеловать ее пальцы. — Ты нужна мне.

— Это здорово, милый. Мне нравится это слышать. Поцелуй меня.

Он повернул голову, она поцеловала его в губы. Затем она вновь прижалась к его спине.

— Ну, отпусти меня, малыш, — сказал он. — Я приготовлю нам завтрак.

— Нет, — сонно сказала она. — Я не отпущу тебя.

— Я принесу тебе завтрак в постель, — предложил он. — Я сделаю омлет. У нас есть грибы и сыр.

— Я не отпущу тебя, — возразила она еще крепче прижимаясь к нему. — Ты будешь моим пленником.

— Я сделаю крепкий кофе, — взмолился он. — Мы будем есть песочный торт из «Хорна и Хардарта».

— Я не хочу, чтобы ты вставал, — настаивала она. — И я не пущу тебя, не пущу.

— Вечно я забываю, что мужчины сильнее, — сказала она, наблюдая за тем, как он ходит по комнате, собирая свою одежду. — Я всегда думаю, что я сильная, пока мужчина не пустит в ход силу, и тут выясняется, что я не так сильна, как думала. Ты очень сильный, милый.

— Конечно, — подмигнул он ей. — Сила есть, ума не надо.

— Но для меня ты достаточно умен, — сообщила она ему. — Слушай, Гарри, а ты уверен, что сумеешь приготовить омлет?

— Предоставь все мне, — заверил он ее. — Это будет такой омлет, которого ты никогда не пробовала. Тебе он понравится.

Он прошел в ванную и быстро принял душ. Там висело три полотенца. Два было в цветочек, третье — белое с голубой полосой. На нем было напечатано: «ВОЕННО-МОРСКОЙ ФЛОТ США». Он вытерся флотским полотенцем, почистил зубы одной из ее зубных щеток. Расчески он найти не смог, поэтому пригладил волосы руками. Он пристально вгляделся в свое отражение. Он пригнулся к нему так близко, что едва не коснулся зеркала носом.

— Белый человек с черным лицом, — прошептал он. — Что ты делаешь?

Омлет получился хорошим; он добавил туда грибов, и они съели его весь. Кофе был крепким и горячим. Элен выпила две чашки. Песочный торт их «Хорна и Хардарта» тоже пришелся им по вкусу.

Элен оказалась противницей завтраков в постели. Она встала, накинула халат, и они поели за маленьким столом на кухне. За едой они почти не разговаривали. За кофе они закурили сигареты. Гарри взял в рот сразу две сигареты, прикурив их от одной спички.

— Я видел, как Хамфри Богарт делает так в кино, — сказал он ей.

Элен наблюдала за ним с улыбкой. Он подошел к ней сзади и поцеловал ее в волосы. Она потянулась к его лицу и потерлась щекой о его губы.

— Я так счастлива, милый, — прошептала она. — Так хорошо. Какое замечательное утро.

Он поколебался и спросил:

— Ты сказала мне, будто я не понимаю, что происходит. Так скажи мне, о чем ты?



— О нас с тобой, милый, — промурлыкала она. — О нас с тобой.

17

Ее клонило в сон.

— Меня клонит в сон, — сказала Элен Майли Ричарду Фэю.

— Меня клонит в сон, — сказал Ричард Фэй Элен Майли.

Они курили гашиш, и их разговор протекал довольно вяло. У них не очень-то получалось курить гашиш. Но они старались…

— Слушай, — сказал он, начиная слегка чувствовать действие наркотика,

— я считал много книг с сексуальными сценами. Они всегда такие восхитительные.

— Кто восхитительные? Книги?

— Нет. Сексуальные сцены. И женщина всегда кричит, задыхаясь от страсти — так пишут: «Она кричала, задыхаясь от страсти… И она стонала: „Сейчас, сейчас, сейчас“. Как так получается, что ты никогда не стонешь: „Сейчас, сейчас, сейчас“?

— Сейчас, сейчас, сейчас, — простонала она.

— Нет, — печально сказал он, — это не то.

— Сукин сын, — печально проговорила она.

Так они веселились, обнимая друг друга, покуривая свои сигареты…

— Юк, ты знаешь, что с водит меня с ума?

— Я?

— Ну… — сказала Элен. — Да. Иногда… Но что меня действительно бесит, так это моя прачечная.

— Прачечная?

— Ну… да. Я складываю грязное белье в корзину, которая в ванной, и раз в неделю завязываю все это в наволочку и отвожу чинку note 19 на углу Второй авеню. У него есть маленькая девочка — ее зовут Сьюзен — и она сидит за прилавком и смеется. Боже, до чего она милая. Прямо съесть хочется. Иногда я покупаю ей конфеты. Каждое Рождество он дарит мне календарик и коробочку орехов. Ну, не мило ли? Ну вот, туда я каждую неделю отношу свое грязное белье. И химчистка у меня в том же квартале…

— Ну и?..

— Ну… Еще у меня есть замечательный зубной врач на Пятьдесят седьмой улице. Он почти никогда не делает мне больно. Я хожу к нему раз в год — на проверку, понимаешь?

— Конечно.

— Еще у меня есть лечащий врач-гинеколог. Я сажусь к нему в кресло и он мне заглядывает туда… Он говорит, что у меня сильные мышцы живота и я нахожусь в отличной форме. Знаешь, я по утрам стараюсь делать упражнения.

— Ага.

— Еще у меня есть страховка, и бенифициарий — кто-то из моих племянников. Ну вот, у меня есть страховка. А в прошлом году я выбрала такую хитрую штуку — такой полис — плачу по нему каждый месяц, а потом, когда мне будет шестьдесят пять, буду получать сто долларов в месяц. Это здорово, правда?

— Да, здорово.

— Ну… что еще? Обувь у меня быстро снашивается, и часто приходится ставить новые набойки. Я принимаю снотворное и пользуюсь той косметикой, которую рекламируют по телевизору. В прошлое Рождество я ходила в собор Святого Патрика. Там было очень красиво. И я все делаю правильно — я соблюдаю личную гигиену и все такое. У меня пахнет изо рта?

— О, нет, нет.

Она разрыдалась.

— Так почему же я так чертовски несчастна? — всхлипнула она.

— Несчастна, — кивнул он. — Несчастна…

Он не знал, как успокоить ее, и поэтому включил радио. Это был миниатюрный приемник в треснувшем пластмассовом корпусе. Рокко (да покоится в мире его душа) однажды сбросил его со стола. По радио передавали танцевальную мелодию из фильма «Грек Зорба». Элен Майли и Ричард Фэй тут же встали, подали друг другу руки и стали танцевать. Вправо, влево, очень элегантно, тщательно выполняя все фигуры.

Музыка кончилась, они сели и зажгли свои потухшие сигареты.

Note19

чинк — прозвище китайцев