Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 98 из 137

- Как ваша спина, Масиро-сан? — заботливо поинтересовался Таджуддин.

- Большое спасибо, неплохо. Радикулит в мои годы — обычное дело, не заслуживающее вашего беспокойства, уважаемый господин Джамал-Али. Тем более, что вокруг сейчас происходят события, гораздо более серьезные и тревожные. Я должен сказать, что все японцы из персонала нашего предприятия сегодня едут на остров Лабуан, на курортное мероприятие, которое продлится неделю. Я тоже еду, это приказ господина Фудзивары, президента нашего большого холдинга. Я бы остался, но дисциплина, это мой долг.

- Все японцы из персонала «Tochu-Bun»? — удивился султан, глянув в стрельчатое окно, выходящее на северо-восток, в направлении острова Лабуан (территории Малайзии, в горловине Брунейского залива, в полста км отсюда).

- Да, — подтвердил Кобаяси, — уже скоро все работники-японцы должны быть на пароме. Господин Фудзивара считает это мероприятие важным для нашего командного духа.

Японец замолчал, внимательно глядя на султана. Тот сделал глоток чая и спросил:

- Что случилось?

- Случилась нехорошая вещь, уважаемый господин Джамал-Али. Эксперты «Tochu», у которых большая практика расследования катастроф на атомных станциях, завершили работы на севере, в Беринговом море, и на юге, в море Бисмарка, и представили очень детальные отчеты секретной комиссии правления. Выводы такие: и 1 января в проливе Беринга, и 3 января у берегов Папуа меганезийцы применили ядерное оружие.

- Мне сообщали, — медленно произнес султан, — что у нези, быть может, есть два или три слабых ядерных снаряда от очень старого американского реактивного миномета «Davy Crockett». Сила зарядов примерно сто тонн тротила, а дальность пуска всего две мили.

- Увы, уважаемый господин Джамал-Али, это не так. У меганезийцев есть производство ядерных зарядов нескольких видов, мощностью до 20 килотонн, и число произведенных зарядов исчисляется сотнями. О носителях зарядов мы мало знаем, однако у северного побережья Папуа взрывы произошли в стратосфере. Возможно, это ракеты.

Султан помолчал немного, снова сделал глоток чая и тихо сказал:

- Плохая новость.

- Есть и хорошая новость, — ответил Кобаяси, — вчера господин Накамура Иори звонил господину Фудзиваре Нибори, они знакомы по причине бизнеса и политики. Господин Накамура сказал, что не желает гибели мирных соотечественников, и вообще не желает гибели людей, хотя сколько-то неизбежно гибнет на войне. Но сейчас, из-за событий у берегов Новой Гвинеи, на острове Новая Ирландия, меганезийский суд передал власть генералу по имени Визард Оз. Это очень молодой человек, ему лишь немногим больше двадцати лет, для него война — это игра, а за ним стоит Сэм Хопкинс, человек без лица.

- Я слышал, — медленно произнес Таджуддин, — что Сэм Хопкинс, это просто выдумка.

- Да, — ответил Кобаяси, — и я это слышал. Это заявляли люди, называвшие выдумкой меганезийскую атомную бомбу. Но бомба оказалась настоящей. Я опасаюсь, что Сэм Хопкинс тоже настоящий, а он, по слухам, обещал, что его друзей, убитых на Новой Ирландии, будет оплакивать вся планета, что в жертву духам убитых будет принесено десять тысяч врагов, и что на месте Брунея будет погребальный костер. Слухи обычно преувеличивают угрозу, но господин Фудзивара решил, что не следует рисковать. И я пришел, чтобы сказать: мне кажется, уважаемый господин Джамал-Али, что вам тоже лучше бы не рисковать. Остров Лабуан рядом, и это остров Малайзии, правительство которой успело заявило о своем нейтралитете еще до Нового года, поэтому, как сказал господин Накамура, бомбардировок Малайзии не будет. Будут только репарации.

- Лабуан… — тихо сказал Джамал-Али Таджуддин, — …Да, это разумное решение.

Это же время. 5 января. Акватория западного сектора Каролинских островов.

Дайсе Сэхей Авагути приказал активировать все поисковые системы обоих кораблей и подготовить противолодочные и зенитные установки к немедленному открытию огня. Теперь, когда ударная группа пересекла 12-ю северную параллель (морскую границу Меганезии, всем известную, однако официально непризнанную ни ООН, ни Альянсом), следовало ожидать сюрпризов в любой момент. Радист уже принял сообщение патруля Народного флота: «ваша вооруженная группа несанкционированно вошла в акваторию Меганезии, просим вас вернуться в нейтральные воды, в противном случае по вашим кораблям могут быть применены боевые средства на поражение»…

Радист ответил: «Я доложу командующему о вашем сообщении» — и сразу доложил по селекторной сети. «Что ж, — с грустью ответил Сэхей, — хотя бы честно предупредили».

Ударная группа продолжала двигаться в том же порядке.

Через четверть часа радарный пост эсминца засек летательный аппарат, движущийся на высоте 500 метров — легкий штурмовой крылатый автожир (вироплан), и тоже доложил командующему группы. «Ждем, и смотрим, что он будет делать», — приказал Сэхей. Он интуитивно чувствовал, что это не просто воздушный наблюдатель а…

… - Дайсе, — послышался голос радиста из динамика селектора, — вышел на связь пилот вироплана на коротких волнах, по рации. Он говорит, что его зовут Аоки Абэ, и у него частное сообщение для вас от Накамуры Иори, премьера Меганезии.

- Странно, — произнес командир ударной группы, — он что, думает, мы вот так поверим?





- Нет, он не думает так, он предлагает проверить по компьютеру. В базе данных нашей разведки должно быть его имя и образец голоса. Он из личного эскорта Накамуры.

- Попросите его подождать и проверьте быстро, — распорядился Сэхей Авагути.

Пять минут ожидания. Потом радист подтвердил.

- Разведка говорит, что это капитан-лейтенант Аоки Абэ, который был личным пилотом Накамуры Иори на гавайском саммите в мае прошлого года.

- Еще более странно, — сказал Сэхей, — спросите, чего он хочет.

- Сейчас, дайсе… Я на связи капитан-лейтенант. Да, понял, передаю…. Дайсе, он хочет поговорить с вами по рации, один на один.

- Хорошо, я выйду на верхний мостик, принесите мне ручную рацию, — сказал Сэхей и, придирчиво поправив свой китель и надев фуражку, поднялся на мостик наблюдения фронтальной секции надстройки эсминца. Ординарец из радиорубки уже ждал и сразу протянул ему трубку рации. Командующий кивком поблагодарил его, прижал трубку к правому уху и сказал в микрофон:

- Капитан первого ранга Сэхей Авагути на связи. Что у вас?

- Авагути-сан, — послышался молодой голос из динамика, — Иори-сан поручил мне это неформально, и с уважением просит вас выслушать то, что я скажу.

- Я выслушаю. Говорите, капитан-лейтенант.

- Авагути-сан, дело в том, что ваша миссия, это результат инерции правительства. Вы движетесь к несуществующей цели. Группировка «Sabre Diamond» в ново-гвинейском регионе сегодня перестала существовать. Она лишилась средств ПВО и расстреляна с воздуха. Какая-то часть рассеялась по местности, но это уже не боевые единицы.

- А какие у меня причины вам верить, капитан-лейтенант? — спросил Сэхей.

- Не надо верить мне, Авагути-сан. Пусть вам принесут сюда планшетник, вы сможете посмотреть из Интернет тематические репортажи новозеландского «Triangle TV» или австралийского ANN. Там все видно.

- Хорошо, — сказал Сэхей, — допустим, что это так. И что предлагает Накамура?

- Иори-сан предлагает вам остановиться. Вы ведь остановились бы, если бы перед вами оказалось минное поле. Через два дня Токио отменит вашу миссию.

- А в этом какие у меня причины вам верить?

- Иори-сан сказал: вы сами понимаете, что так и будет, Авагути-сан.

- Никто не знает, что будет, — ответил командующий, — у вас что-нибудь еще, капитан-лейтенант?

- Больше ничего, Авагути-сан, но Иори-сан просил вас принять взвешенное решение.

- Хорошо, капитан-лейтенант. Вы все передали — я услышал. А теперь улетайте. Я вам запрещаю подходить к боевой группе ближе, чем на пять миль. Вы меня поняли?

- Авагути-сан… — начал фразу Аоки Абэ, но командир группы нажал клавишу OFF и, прервав этот разговор, снял со стены трубку внутренней сети.