Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 122 из 137

- Ты правильно сделал, что выбрал религию, — со вздохом признал мексиканец.

- Вот что, Ягуар! — сказал Шоколадный Заяц, — Тебе нужен имидж в спорте. Например, футбольный клуб. Или нет, лучше региональная футбольная федерация.

- Я тоже об этом думал, — проворчал Гигедо, — но, на восточном берегу Тихого Океана десятка два таких федераций. Я буду выглядеть идиотом, если сделаю еще одну.

- А если не футбол? — спросил сицилиец.

- Знаешь, Чинкл, я уже смотрел, и… — тут мексиканец покачал головой, — …Все забито. Футбол, мини-футбол, волейбол, баскетбол, теннис… Все, во что играют мячиком.

- Вообще все? — Николо Гратиани Чинкл удивленно выпучил глаза, — Даже это?

Ягуар Гигедо проследил за его взглядом — сицилиец наблюдал за игрой свободной смены гарнизона Народного флота. Две команды гоняли 6-дюймовый каучуковый шар, отбивая его руками, ногами, и корпусом, довольно жестко толкаясь плечами и бедрами, применяя подножки и прочие хитрости. Задачей было послать мяч сквозь висящий обруч — ворота команды противника.

- Где-то я видел такую игру, — сообщил Ягуар Гигедо.

- Ты видел в историческом кино, — предположил Чинкл, — у ацтеков была такая игра. А теперь партнерство «Neogen» дарит такие мячики на своих выставках-продажах. Пока правила толком не написаны, и молодые ребята изобретают что-то на ходу.

- А я, — сказал Шоколадный Заяц, — слышал, что у ацтеков это была магическая игра.

- Верно, — Ягуар Гигедо кивнул, — я вспомнил. В Теотиуакане для туристов устраивают театральные игры такого типа, но это не спорт.

- Тут спорт, — возразил Макао Лян, — посмотри, у ребят азарт не хуже, чем в футболе.

- Да, — согласился мексиканец, — а федерация этого ацтекбола есть?

- Учредишь — будет, — лаконично ответил сицилиец Чинкл.

- Пожалуй, я так и сделаю. Спасибо за толковую наводку.

- Aita pe-a, Ягуар. А теперь, может быть, перейдем к главному делу?

Шоколадный Заяц, Ягуар Гигедо и Макао Лян переглянулись и синхронно кивнули. Сицилиец тоже кивнул и повернулся к Накамуре.

- Иори-сан, я должен сказать, что мы все четверо просили вас об этой встрече, чтобы выяснить ваше мнение по одному вопросу. Вы, конечно понимаете.

- Вероятно, понимаю. Речь идет о кокаиновом трафике, сен Гратиани?

- Да, Иори-сан. В первую очередь об этом. Но, и о сопутствующих отраслях бизнеса.

- Теперь, я понял. Но, почему такой вопрос возник именно сейчас?

- Мои коллеги, — пояснил сицилиец, — опасаются, что новая жизнь даст новые правила.

Иори Накамура улыбнулся и коротко кивнул.

- Я понимаю опасения ваших коллег. Можно заподозрить, что с преодолением неких рисков, исчезнут и некоторые правила, которые имеют большое значение для вашего общего бизнеса.

- Я знал, что вы очень эрудированный человек, — ответил сицилиец.

- Нужен прямой ответ, как принято у деловых людей, — добавил Шоколадный Заяц.

- Сен Ломо Кокоро, — слегка укоризненно произнес Накамура, — вы могли бы получить интересующий вас ответ от вашей дочки, Амели, которая до первого февраля занимает социальную должность в Верховном суде.

- Да, Иори-сан, я с ней говорил об этом. Но я хотел бы услышать ваш ответ тоже.



- Хорошо, — Накамура снова улыбнулся, — но, вряд ли я сообщу вам что-то новое. Наша Конфедерация сделала важный шаг в области самозащиты. Теперь у нас есть не только атомное оружие, но и опыт его боевого применения. Мы научились в короткие сроки разрушать информационные и социальные системы врага, включая его коммуникацию в космосе, и экономические структуры его тыла. Врагу потребуется около пяти лет, чтобы создать защиту от спектра наших атакующих методов. Вот, вкратце, такова ситуация.

- Пять лет не такой большой срок, — заметил китаец, — они пролетят быстро.

- Вы правы, доктор Лян, — согласился Накамура, — но, мы развиваемся быстрее, чем враг. Давайте вернемся к вашему главному вопросу. Я сформулировал бы его так: «будет ли сообщество Меганезии, уже решившее проблему защиты своей Хартии от внешнего врага, соблюдать те обещания, которые были когда-то даны союзникам — бизнесменам Великой Кокаиновой тропы?».

- Да! — Шоколадный Заяц, кивнул, — Вы очень точно сказали, Иори-сан.

Накамура кивнул ему в ответ, и продолжил:

- В ноябре позапрошлого года, на Северном Самоа, состоялась ассамблея foa, которая утвердила перевод Великой Хартии на бытовой креольский язык, а также дала простые общие разъяснения в форме диалогов, которые стали неотъемлемой частью Хартии.

- Мы помним, — лаконично ответил Макао Лян.

- А что, если, — спросил Ягуар Гигедо, — кто-то даст другие общие разъяснения?

- Лучше кому-то этого не делать, — ответил Накамура, — за это полагается расстрел.

- О-о… — уважительно протянул мексиканец.

- …Согласно Великой Хартии и общим разъяснениям, — невозмутимо продолжил топ-координатор, — должны соблюдаться обещания, данные нашим союзникам, которые, с риском для себя, помогали foa, находившимся в опасности. Но, есть одно условие, оно имеется в разъяснениях. Союзники не должны нарушать Хартию.

- Мои коллеги не нарушают, — заметил дон Чинкл.

- Сен Гратиани, — сказал Накамура, — к вам и к сену Кокоро у foa нет претензий. Но я с сожалением должен сообщить, что сотрудники доктора Ляна и дона Гигедо допускают серьезные нарушения артикулов Хартии. Я предлагаю вам прочесть эти тематические рапорты нашей полиции…

С этими словами топ-координатор положил на стол две распечатки. Несколько минут два названных мафиозных лидера изучали компактные тематические рапорты. Потом Макао Лян сокрушенно развел руками.

- Иори-сан, я прошу о снисхождении к моим людям, которые полагали, что торговать морфином без предварительного медицинского консультирования клиента запрещено Хартией только в Меганезии. Я назначу строгие санкции адвокатам-инструкторам.

- Доктор Лян, — ответил Накамура, — я не думаю, что дело в плохой работе адвокатов-инструкторов. Я думаю, дело в принципе. Невозможно объяснить дистрибьютору, не имеющему философского образования, где лежит грань между транзитом товара через акваторию Меганезии и созданием в Меганезии корневых пунктов сети сбыта.

- Хорошо, Иори-сан. Я прикажу поставить на эту работу умных экспедиторов.

- Мы договорились, — Накамура кивнул, — и еще, доктор Лян, следует понимать: Хартия запрещает торговлю без медконсалтинга клиента любым веществом, которое вызывает физическую зависимость. Например, разрешения на продажу барбитуратов, выданные японскими властями, не играют роли. Несколько ваших дистрибьюторов уже получили каторжные сроки за этот фокус. Давайте не создавать друг другу таких проблем.

- Да, — китаец кивнул, — безусловно, вы правы, Иори-сан.

- Я рад, доктор Лян, что мы поняли друг друга. Теперь, посмотрите на дело о попытке заставить китайских мелких бизнесменов покупать платные услуги вашей мафии. Мне искренне жаль ваших молодых охранников, которые расстреляны за это по приговору локального суда, но не жаль ваших агентов по кредитам и менеджеров, которые также расстреляны. Менеджер в Меганезии должен знать, какие дела пресекается ВМГС.

- Недоработка адвокатов-инструкторов, — со вздохом, произнес китайский мафиози.

- Именно так, доктор Лян. И, позвольте дать вам совет. Прикажите своим сотрудникам обращаться в полицию, прежде чем начать любую неоднозначную деятельность.

- В полицию? — удивился китаец.

- Да. Ваши конторы платят социальные взносы, в частности, за возможность получать консультации в полицейском офисе. Пожалуйста, доведите это до своих менеджеров.

Накамура коротко поклонился Ляну, показывая, что это был последний комментарий, касающийся претензий к его деятельности. Китаец тоже поклонился в ответ. Тем временем, Ягуар Гигедо, успевший прочесть рапорт о художествах своих людей, от переполнявших его эмоций стукнул кулаком по парапету веранды.

- Иори-сан! Ответьте! Это точно правда? Это не может быть подставой копов?