Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 108 из 137

- Пивные кружки имеют уши, — напомнил майор Стид.

- Ладно тебе, дружище Тимоти, я же не сказал, кого именно надо отправить…

- Лучше даже не намекать, дружище Натан.

- Вообще-то интересно, почему там это случилось, — произнес майор Уоткин.

- Я полагаю, — ответил Стид, — что Накамура оказался лучшим игроком, чем Итосуво, и победил его так же, как сам Итосуво победил националистов на прошлых выборах.

- Загадками говоришь, — упрекнул Инскоу.

- Это не загадка, а вводная фраза. Я сейчас поясню. Итосуво сделал ставку на квартет японских традиционных национальных ценностей: преданность властям, патриотизм, почитание предков и честь семьи. В этом он стал даже большим националистом, чем настоящие националисты, но, как тут сказали по TV, повернул эти ценности на службу глобализму, или интегризму, как говорят политологи. В этом фокусе было внутреннее противоречие, и Накамура в ходе развития инцидента 5 января, вскрыл его.

- Ты снова сказал загадкой, только слов стало больше, — прокомментировал Инскоу.

- Поясняю еще, — сказал майор MI-6, - топ-координатор Накамура повел себя как даймэ, сюзерен сильной команды самураев, который видит, что самураи из другого клана, где командует слабовольный и недостойный субъект, идут на смерть, выполняя вздорный приказ. Накамура отправляет своего самурая — личного пилота-японца, и тот старается вежливо отговорить командира японской ударной группы, но тот не отступает, и тогда следует атомный удар. Оба японских корабля подбиты, и самурай-наблюдатель кидает аварийную рацию им на палубу. Ведь на кораблях радиосистемы сгорели от ЭМИ…

Майор Стид сделал многозначительную паузу, и продолжил:

- …Только после вызова со стороны каперанга Сэхея, командира этой ударной группы, патруль Народного флота приходит на помощь. Именно на помощь, без попыток взять японские экипажи в плен.

- Что там брать? — перебил кэптри Инскоу, — Ты помнишь, в каком мы были виде после подрыва авангарда на атомной мине? Стадо баранов, а не военный экипаж!

- Не забудь, — сказал Стид, — японцы придают огромное значение тому, чтобы в любой ситуации не потерять лицо. Накамура это учел, и устроил все так, чтобы ни Сэхею, ни экипажам, не пришлось терять лицо. Они не сдались, они эвакуировались с подбитых кораблей, но сохранили оружие и боевые вымпелы, с честью. Их никто не задерживал. Моряки, получившие травмы, ожоги, или дозу, остались в госпитале на атолле Улиси. Остальных на следующий день отправили домой в Японию. Запросто, по-соседски. А параллельно на Улиси прилетели японские медики-волонтеры с оборудованием.

- И все? — удивился Инскоу.

- Не все, — сказал Стид, — еще тема с телами погибших. Похороны в море, с воинскими почестями, с орудийными залпами, и лепестками белых цветов на воде.

- Гм… Знаешь, дружище Тимоти, как-то все это странно.

Канадский майор Ричард Уоткин покачал головой.

- Ничего странного. Последние полгода я плотно общался с нези. Это в их стиле. Они игнорируют любые правила, кроме своей Хартии, и делают так, как им выгодно.

- Абсолютно верно, — согласился Стид, — итак, Накамуре было выгодно позволить этой японской военно-морской команде сохранить лицо. И ему также было выгодно, чтобы премьер-министр Итосуво потерял лицо. Накамура хорошо рассчитал, что Итосуво, не понимая, что происходит, потеряет терпение и начнет звонить по телефону. Сам факт звонка Накамуре стал для Итосуво прологом к потере лица, и осталось доиграть этот спектакль: подвергнуть японского премьера холодному публичному унижению.

- Публичному? — переспросил кэптри Инскоу.

- Да. Накамуро разговаривал с Итосуво под аудио-запись на интернет-сайт. Запись там осталась, и доступ к ней свободный.





- А перевод на английский есть? — спросил Ричард Уоткин.

- Да, — ответил Стид, — это красиво. Как трагедия Шекспира, экспромтом. Итосвуо, как жуликоватый трусливый купец, попытался напугать Накамуру гневом ООН, Большой Семерки и Америки. Накамура ответил, что ООН и Большая Семерка — просто дерьмо, которое он ногами пинал, а насчет Америки напомнил, кто сбросил атомные бомбы на Хиросиму и Нагасаки. В финале пьесы Накамура с достоинством даймэ сообщил, что Народный флот готов угостить атомными бомбами всех, кто полезет в Меганезию.

- А что Итосуво? — полюбопытствовал Инскоу.

- Итосуво… — Стид хмыкнул, — …Итосуво потерял лицо, и Окадзаки Кано утопил его.

- Окадзаки? — переспросил Уоткин, — Тот, который станет новым премьером Японии?

- Именно тот. И есть данные, что он связан с Накамурой через семью Фудзивара. Это влиятельная команда, которая владеет холдингом «Tochu», и ведет дела с Накамурой примерно с марта месяца прошлого года. Накамура тогда был советником комиссара Конвента по Бывшей Французской Полинезии. Можно построить теорию заговора.

- Дружище Тимоти, а ты сам в эту теорию поверишь? — отозвался Инскоу.

- Я же тебе говорил, дружище, что ни во что не верю, — напомнил майор MI-6.

- Совсем ни во что? Не заливай! Уж в бога ты точно веришь. Или хотя бы в карму.

- Это ты не заливай, Натан. С чего бы я во все это верил?

- А с того! Иначе с чего бы ты вытаскивал меня из того ада, рискуя своей шкурой!

- Это не аргумент. Натан. Я вытащил тебя, чтобы поехать к тебе в гости, в Фалмут. Ты обещал, что мы здорово оторвемся там, помнишь?

- Черт, помню! — Натан Инскоу от души хлопнул Стида по плечу, — Слушай, когда мы доберемся до Англии, и расскажем девчонкам про наши приключения, то они вообще…

…Тут, как по волшебству появилась девчонка, или точнее, женщина лет 35, примерно ровесница трех военных офицеров, собравшихся за столиком.

- Всем добрый день! — объявила она, — Тут миленько! Я Грейс Ски, ведущая программы «Правдиво о политике» на BBN. Ну что, бравые парни? Вы готовы к прямому эфиру?

Это же время в Папуа — вечер следующей даты (8 января) в местном часовом поясе.

От городка Попондетта на северо-западном (Соломоновом) побережье острова Новая Гвинея до Порт-Морсби на юго-западном (Коралловом) побережье — полтораста км. В случае авиа-перелета, это ровно так. Но, если двигаться по земле, то расстояние точно неизвестно. Оно зависит от природных факторов, как сегодняшних, так и прошлых, в частности, от того, сильны ли были дожди в сезоне. Эта дорога по земле — знаменитый «Kokoda Track», по которому летом 1942-го с берега Соломонова моря пытался выйти к Порт-Морсби генерал-майор Томитаро Хори, командующий 10-тысячным соединением японской армии. Kokoda Track, ведущий от Попондетты через золотой рудник Кокода на севере хребта Стэнли, и через перевал Деники, на южный склон. Там не может проехать автотранспорт. Можно только пройти пешком, с рюкзаками — по тропам, через овраги и осыпи, среди горных дождевых джунглей, пересекая речки по папуасским мостикам из тонких стволов, брошенных поверх камней. Тогда, в 1942-м, в ходе боев, длившихся до ноября, австралийский 30-тысячный корпус остановил японское соединение. Битва за Трек Кокода увековечена в австралийском фильме 2006-го.

Злая шутка судьбы: сейчас, в начале января 3-го года Хартии по этой КАК БЫ дороге с северо-восточного берега пытались уйти в Порт-Морсби остатки 40-тысячной сводной сухопутной армии «Sabre Diamond General». В начале половина из них приходилась на миротворческий корпус из Бангладеш, а другая половина состояла непонятно из кого. Имелись там и батаки из Автономии Солангай, и афганские моджахеды, и кашмирские боевики «Лашкар-и-Таиба», и какие-то непонятные боевики из Северной Африки. 3-го января, после стратосферного атомного удара, эта сборная команда оказалась лишена коммуникации и ПВО. Большая ее часть была размещена в провинции Лаэ-Моробе и за проливом на острове Новая Британия. Теперь, когда противник блокировал пролив, и взорвал мосты через каньоны на Хайлэнд-Хайвэй (единственной приличной дороге, выходящей из Лаэ), и когда сам Лаэ подвергался постоянным авиа-налетам, у остатков «миротворческой армии» был лишь один путь: на южный берег, а оттуда добираться до Австралии. Здесь возникал выбор. Или идти прямо через Осевой Хребет, где скалистые вершины Мауке-Шунгол вздымаются на 3000 метров, а перевалы не разведаны. Или пройти на любом баркасе за ночь на юго-восток до Попондетты откуда к Порт-Морсби проложен Трек Кокода, прекрасно размеченный для туристов.