Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 6 из 59

“I trust Your Highness has not been put out by this outrageous fellow, Puebla.”

“Indeed no,” replied Katharine. “I found him most attentive.”

“Beware of him. The fellow’s an adventurer and a Jew at that.”

“He is in the service of the Sovereigns of Spain,” she answered.

“Yes, Highness, but your noble father is fully aware that the fellow serves the King of England more faithfully than he does the King and Queen of Spain.”

“Then why is he not recalled and another given his position?”

“Because, Highness, he understands the King of England and the King of England understands him. He has been long in England. In London he follows the profession of lawyer; he lives like an Englishman. Ah, I could tell you some tales of him. He is parsimonious—so much so that he brings disgrace to our country. He has his lodgings in a house of ill-fame and I have heard that when he does not dine at the King’s table he dines at this disreputable house at the cost of two pence a day. This, Highness, is a very small sum for a man in his position to spend, and I have heard it said that the landlord of this house is glad to accommodate him in exchange for certain favors.”

“What favors?” demanded Katharine.

“The man is a lawyer and practices as such; he is on good terms with the King of England. He protects his landlord against the law, Highness.”

“It seems strange that my father should employ the man if he is all you say he is.”

“His Highness believes him to have his uses. It is but a few years ago that the English King offered him a bishopric, which would have brought him good revenues.”

“And he did not accept?”

“He longed to accept, Highness, but could not do so without the consent of your royal parents. This was withheld.”

“Then it would seem that they value his services.”

“Oh, he has wriggled his way into the King’s confidence. But beware of the man, Highness. He is a Jew, and he bears his grudges like the rest.”

Katharine was silent, contemplating the unpleasantness of having to meet two ambassadors who clearly disliked each other; and she was not surprised when Puebla seized his opportunity to warn her against Ayala.

“A coxcomb, Highness. Do not put your trust in such a one. A Bishop! He knows nothing of law and has never mastered Latin. His ma

“It would not please my parents if they knew of this discord between their two ambassadors.”

“Highness, they know of it. I should be neglectful of my duty if I did not inform them. And inform them I have.”

Katharine looked with faint dislike at Puebla. Not only did he lack the charming ma

“I used the fellow in Scotland,” went on Puebla. “He was useful there in cementing English and Scottish relations which, Highness, was the desire of your noble father. War between England and Scotland would have been an embarrassment to him at this time, and James IV was harboring the pretender, Perkin Warbeck, and seemed likely to support him.”

“Warbeck has now paid the price of presumption,” said Katharine. “Your Highness most wisely has become informed of English politics, I see.”

“Her Highness, my mother, insisted that I should know something of the country to which I was going.”





Puebla shook his head. “There are bound to be such impostors when two young Princes disappear. So we had our Perkin Warbeck claiming to be Richard, Duke of York.”

“How very sad for the Queen of England,” said Katharine. “Does she still mourn for her two brothers who disappeared so mysteriously in the Tower of London?”

“The Queen is not one to show her feelings. She has children of her own, a good husband and a crown. The last certainly could not be hers had her brothers lived.”

“Still she must mourn,” said Katharine; and she thought of her own brother, Juan, who had died, young and beautiful, a few months after his wedding. She believed she would never forget Juan and the shock and tragedy of his death.

“Well, quite rightly Warbeck has been hanged at Tyburn,” went on Puebla, “and that little matter has been settled. That would be satisfactory if it did not mean that Ayala has left the Scottish Court for that of England. London suits him better than Edinburgh. He is a soft liver. He did not like the northern climate nor the rough Scottish castles. So…we have him with us.”

Ayala rode up beside them.

His smile was mischievous. “Dr. de Puebla,” he said, “I do declare your doublet is torn. Is that the way to appear in the presence of our Infanta! Oh, he’s a close-fisted fellow, Highness. If you would know why, look at the shape of his nose.”

Katharine was horrified at the gibe and did not look at Ayala.

“Highness,” cried Puebla, “I would ask you to consider this: Don Pedro de Ayala may have the nose of a Castilian but the bags under his eyes are a revelation of the life he leads. One is born with one’s nose; that is not a result of dissipation, evil living.…”

Ayala brought his horse closer to Katharine’s. “Let us heed him not, Highness,” he murmured. “He is a low fellow; I have heard that he follows the trade of usurer in London. But what can one expect of a Jew?”

Katharine touched her horse’s flanks and rode forward to join Lord Willoughby de Broke.

She was alarmed. These two men, who could not control their hatred of each other, were the two whom her parents had selected to be her guides and counsellors during her first months in this strange land.

* * *

* * *

* * *

YET AS THE JOURNEY progressed she was attracted by the gaiety of Ayala.

She had discovered that he was amusing and witty, that he was ready to answer all her questions about the customs of the country and, what was more interesting, to give her little snippets of gossip about the family to which she would soon belong.

For much of the journey Katharine travelled in a horse litter, although occasionally she rode on a mule or a palfrey. October in the West country was by no means cold, but there was a dampness in the air and often Katharine would see the sun only as a red ball through the mist. Occasionally there were rain showers, but they were generally brief and then the sun would break through the clouds and Katharine would enjoy its gentle warmth. In the villages through which they passed the people came out to see them, and they were entertained in the houses of the local squires.

Here there was food in plenty; Katharine discovered that her new countrymen set great store by eating; in the great fireplaces enormous fires blazed; even the servants in the houses crowded round to see her—plump, rosy-cheeked young men and women, who shouted to each other and seemed to laugh a good deal. These people were as different from the Spaniards as a people could be. They appeared to have little dignity and little respect for the dignity of others. They were a vigorous people; and, having taken Katharine to their hearts, they did not hesitate to let her know this.

But for the ordeal she knew to be awaiting her at the end of the journey, she would have enjoyed her progress through this land of mists and pale sunshine and rosy-cheeked, exuberant people.

Ayala often rode beside her litter and she would ask him questions which he would be only too ready to answer. She had turned from the pompous Puebla in his musty clothes to the gay cleric, and Ayala was determined to exploit the situation to the full.

He made her feel that there was a conspiracy between them, which to some extent there was. For she knew that, when he rattled on in the Castilian tongue, none of those who were near could understand what was said.