Страница 29 из 29
Я вынимаю из досье новую бумагу и показываю ее Ляфоню, который должен будет оплатить все мои расходы.
— Знаменитый онколог выявил рецидив, который был на этот раз неоперабельным. Кри-Кри был приговорен! Он понимал, что ему осталось три-четыре месяца жизни. И какие муки одолевали его! Актер, узнав о безысходном конце, решил завершить жизненный путь с эффектом. Чтобы подготовить преждевременную кончину, он организовал все в широких масштабах Орсона Уэлса. Решив сказочно обогатить ту, которую продолжал обожать, он, вместе с тем, хотел и отомстить за нее. И тут он стал настоящим дьяволом”. Он использовал все свое актерское дарование. Прежде всего, застраховал свою жизнь на баснословную сумму. Затем написал Стиву Флипу, который счастливо жил на своей ферме с молодой женой, и пригласил его приехать второго июня.
Он прекрасно срежиссировал весь гала-спектакль второго июня. Подготовка к нему настолько увлекла, что актер стал относиться к своей смерти, как к бенефису.
Сначала Флип отказался ехать во Францию, но Бордо настоял на своем, прибегнув к шантажу. Он угрожал Флипу дискредитацией в среде фермеров своим приездом с Валерией и ребенком. Он хорошо знал жизнь фермеров-квакеров, их взгляды, и поэтому действовал наверняка. Он даже послал Стиву фотографию ребенка, сделанную в строжайшей тайне. Ребенок очень походил на отца. Вот все эти письма и фотография.
В конце концов, Стив согласился приехать в Париж со своей женой. Актер устроил великолепную инсценировку, распустив слухи о предстоящем убийстве, и в этом ему помог присутствующий здесь Бебер Поташ, не так ли? Смотри на меня и не опускай глаза. Ты делал это из-за любви к нему.
Бебер от стыда и унижения начинает сморкаться.
— Что же делал Кристиан, осаждаемый почитателями? Он предложил Флипу с женой обождать в гардеробной, пока разойдутся посетители. Мы с моим сотрудником Матье нашли несомненные следы их пребывания в гардеробной. Когда все ушли. Бордо их вызвал к себе и хладнокровно пристрелил, после чего вложил в руки жертв заранее приготовленные заряженные револьверы. Он прятал их под подкладкой халата. Мы обнаружили масляные пятна, указывающие, где хранилось оружие.
Двойное убийство только подчеркнуло намерения убить Бордо. Через несколько минут он проглотил пилюлю цианистого калия Кто мог после всего происшедшего счесть это отравление самоубийством?
Я замолкаю и делаю знак Клодетте, чтобы она подала мне двойное виски без воды. Проглотив его, обвожу взглядом всех присутствующих.
— Фан-тас-тич-но! — по слогам бормочет Ляфонь. — Видимо, болезнь тронула его мозг. В противном случае, трудно даже представить, что такое можно задумать и выполнить!
— Да, конечно! Болезнь, неприятности в семье, половое бессилие — все это, вероятно, повлияло на рассудок талантливого актера. У него были, хотя и не смягчающие вину, но определенные обстоятельства, чем похвастать могут не все!
Всеобщее смятение… Только успокоившийся за страховку Ляфонь сохраняет олимпийское спокойствие.
— На что я намекаю? На то, что другие убийства, совершенные за время печальной эпопеи, совсем не таковы. И все потому, что человек — самое грязное и кровожадное существо на свете! Потому что ЖАДНОСТЬ и АЛЧНОСТЬ — движущие силы большинства совершаемых преступлений. Миллиард франков может вызвать чудовищные злодеяния. Кто из достопочтенной троицы — Людо, Элеонора или Бебер — предупредили об этом миллиарде Валерию? Тем самым они вызвали новую беду. Предполагаю, что Валерия поняла: если ее супруг-евнух отдаст концы второго июня, то жизнь ее будет обеспечена так, как ей и не снилось. Она рассказала об этом своему веселому зяблику — месье Песону, который здесь находится. Этот насквозь фальшивый человек оказался и фальшивым другом, продавшим за приличную сумму свое имя младенцу. Он помог недостойной супруге Бордо найти негодяев, которые взялись сделать ее наследницей миллиарда. Когда стало известно, что страховая компания обратилась за помощью к детективному агентству, эти мерзавцы изменили свои гнусные планы и попытались меня отстранить от охраны актера. Они убили мою прелестную подругу, которая скрашивала мою жизнь. Они же переоделись в телефонных мастеров и подсунули бомбу в изголовье кровати Бордо. Сожалею, что спас тогда Бордо и не дал бомбе выполнить свою задачу, потому что тогда бы остались жить хорошие люди — американская чета!
Наступает тишина, которую прерывает телефонный звонок. Я снимаю трубку, зная, кто на проводе.
Да, конечно, это — голос Старика.
— Превосходно, браво, сенсационно! Молодец, Сан-Антонио! Какое следствие! Великолепно? Но убийство Валерии? Не совершили же его люди, нанятые Валерией?
— Минуточку, старина.
Да! Я так и говорю: “Старина”. ЕМУ — Богу с Олимпа! И вешаю трубку.
— Теперь мне остается объяснить смерть Валерии. Она уехала на остров придурковатых девок, чтобы не быть замешанной в разыгравшейся драме. Но стоило ей сесть в самолет, как она поняла: надо находиться рядом со своим лысаком, поэтому она вернулась. Думаю, ее беспокоило двуличие ее возлюбленного Песона, который мог сыграть с ней любую штучку, не находясь под ее надзором. Потому она и осталась, потому и сбежала вновь, прихватив лысого друга, переодетого в женщину. Лысые умеют носить парики. Но этот подонок, отброс человеческий, решил сам стать миллиардером. Действительно, после смерти Валерии наследником становился ее ребенок, а, следовательно, и ОН, раз официально усыновил младенца. И Роберт Песон подумал: чтобы все было естественно, надо сделать все чудовищным. И он почти добился этого. Ночью, усыпив Валерию, он отрубил ей голову. Затем, надел огромные сапоги, которыми запасся заранее, и прошелся в них от берега к хижине и обратно. На берегу он простым бревном сделал след лодки, якобы, приставшей к пляжу. После этого оставались пустяки. Он забросил сапоги на дерево, накачался наркотиков, вымазал свои руки кровью подруги и завалился на постель. Все было настолько чудовищно и отвратительно, что я чуть было и…
Раздается вопль дикого зверя, попавшего в капкан.
Песон вскакивает и бросается к двери. Но все предусмотрено — Берю наготове. Что тут начинается!..
Да, это — картина…
Омерзительный Песон получает от Берю хороший удар сапогом. Сапог крепкий, с большим каблуком. Берю снял его, потому что тот жал ему мозоль, а может быть, как раз в расчете на это — в драке башмаки становятся грозным оружием.
Бац! Бай!.. Песон валится, как куль. Теперь он может убедиться, что наш ковер из чистой шерсти.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Я сооружаю беседку-тоннель. Краска ложится ровным слоем. Моя мама считает, что беседка должна быть темно-зеленого цвета — это, якобы, прилично.
Наконец-то, мы стали ее обладателями. Это намного лучше, чем куча железного хлама, валявшегося раньше на дворе.
Когда мы уже кончаем восторгаться приобретением, меня окликает чей-то голос.
— Эй! Эй!
Я оборачиваюсь и вижу скромно одетого типа средних лет. Смутно чувствую, что где-то уже его видел, но не могу вспомнить, где?
— Да, месье? — спрашиваю я, подходя поближе.
— Вы меня не узнали? — говорит незнакомец весело, добродушно, со счастливым блеском глаз протягивая мне руку.
Я жму ее, пачкая зеленой краской.
— Честное слово.
— Ролан! Ролан Оллафон, с которым вы вместе поднялись в тот вечер в квартиру несчастной Инес.
Он крестится, а я восклицаю:
— Да, да, конечно!
Что я могу сказать ему в свое оправдание, если имел трусость — оставить его в руках полиции больше, чем на неделю?!