Страница 8 из 64
Прошло достаточно много времени, прежде чем Талон отяжелел в его руках. Плечо Перри онемело под головой Талона, но он заснул, держа племянника в руках.
Перри снилось, что он преследует ту девушку у разгорающегося пожара Горожан. Она бежала впереди него, сквозь дым и языки пламени. Лица ее не было видно, но он прекрасно знал ее черные, как вороново крыло, волосы. Знал ее сбивающий с толку аромат. Перри несся за ней, ощущая необходимость догнать, хоть и сам не знал, для чего. Он просто неосознанно чувствовал, что ему это нужно.
Перри проснулся в пропотевшей одежде, со сведенной судорогой ногами. Ему ужасно хотелось унять ноющую боль растиранием, но он себя переборол. В тусклом свете чердака кружились пылинки. Перри всегда представлял себе, что точно так же кружатся невидимые глазу запахи, постоянно парящие в воздухе. Внизу раздался треск половиц - встал брат. Этот звук подбросил дров в огонь сердца Перри, снова его воспламенив. Перри кинул взгляд на сумку у своих ног, надеясь, что слой полиэтилена не даст просочиться наружу запаху яблока.
Скрипнула лестница. По ней поднимался Вэйл. Талон спал, свернувшись клубком возле Перри, подсунув под подбородок кулачок. Его каштановые волосы повлажнели от пота. Скрип прекратился.
Вэйл дышал прямо у Перри за спиной, очень громко в тишине чердака. Перри не мог прочувствовать запах его эмоций. Они с Вэйлом были братьями, поэтому их носы не улавливали тонов и полутонов, воспринимая их как свои собственные. Но Перри представил себе горький бардовый аромат.
Он увидел зависший над ним нож. На какое-то сумасшедшее, безумное мгновение Перри застыл, в шоке от того, что брат собирается убить его именно так. Принятый Вождем вызов означал бой на открытом месте, перед всем родом. И мог быть проведен по разным правилам. Но ссора между братьями началась за кухонным столом, что было с самого начала неправильно. Талон будет страдать в любом случае - уйдет ли Перри, умрет или победит.
В следующую секунду Перри осознал, что это не нож, а лишь рука Вэйла, тянущаяся к Талону. Опустив ладонь на голову сына, Вэйл убрал влажные волосы с его лба. Затем спустился по лестнице и пересек комнату. Чердак залило светом, когда входная дверь открылась и закрылась. В доме повисла тишина.
Глава 5
Перри
Ария проснулась в комнате, которую раньше не видела. Поморщившись, она прижала пальцы к пульсирующим вискам. Ее руки обтягивала плотная ткань. Осмотрев себя, Ария увидела, что с ног до головы облачена в белый костюм. Она пошевелила пальцами внутри свободно облегающих перчаток. Чья одежда на ней?
Она сглотнула воздух, когда поняла, что это медодежда. Люмина рассказывала ей о таком терапевтическом костюме. Но как она могла заболеть? Стерильная атмосфера Риверии искоренила болезнь. Генные инженеры, такие как ее мать, поддерживали всех жителей города в хорошей физической форме. Но сейчас Ария чувствовала себя нехорошо. Она осторожно повернула голову влево и вправо. Даже малейшие движения причиняли нестерпимую боль.
Она медленно села, задыхаясь от острой боли в локте. На руке из-под заплатки на костюме торчала трубка с прозрачной жидкостью, которая скрывалась в толстом основании кровати. Ее голова раскалывалась, язык прилип к верхнему небу.
Она торопливо отправила сообщение: "Люмина, что-то случилось. Я не знаю, что происходит. Мама? Где ты?"
Вдоль одной стены располагалась стальная стойка. На ней стоял обратный экран, двухмерный, такой, какими пользовались очень давно. Ария видела на нем несколько строк - показатели жизнедеятельности, которые передавал ее костюм.
Почему Люмина так долго не отвечает?
Она запросила у смарт-ока время и местоположение. Ничего не произошло. Где ее смарт-экран?
Пэйсли? Калеб? Где вы?
Ария попыталась отправиться на пляж Рилм, один из ее любимых. Она застыла, когда перед ней промелькнули жуткие картины. Горящие деревья. Дым, расплывающийся словно волны. Страх в широко раскрытых глазах Пэйсли. Сорен над ней.
Она поднесла руку к левому глазу, ткнула его пальцем и, моргнув, дернулась назад. Ничего, кроме бесполезного глазного яблока. Как только в комнату вошел стройный мужчина в докторском халате, она закрыла ладонью незащищенный глаз.
- Здравствуй, Ария. Ты проснулась.
- Доктор Уорд, - сказала она, мгновенно расслабившись. Уорд был одним из коллег ее матери, тихим представителем 5 поколения с серьезным, волевым лицом. Иметь одного родителя не было редкостью, но несколько лет назад Ария все же поинтересовалась, был ли он ее отцом. Уорд и Люминия были похожи, оба заняты и поглощены своей работой. Но когда Ария спросила, Люминия ответила: "Мы есть друг у друга, Ария, и это все, что нам нужно".
- Осторожнее, - сказал Уорд. - У тебя рана на лбу, которая еще не полностью зажила, но это худшая новость. Остальные твои тесты оказались чистыми. Инфекции нет. Повреждения легких нет. Замечательные результаты, учитывая через что ты прошла.
Ария не шевелила рукой. Она знала, как ужасно должна была выглядеть.
- Где мой Умный Глаз? Я не могу попасть в Рилмз. Я здесь застряла. Одна, - она закусила губу, чтобы остановить свою бессвязную речь.
- Вероятно, ты потеряла свой Умный Глаз в куполе Ag 6. Я заказал тебе новое, оно должно быть готово через несколько часов. А тем временем я могу увеличить дозу успокоительного.
- Нет, - быстро ответила она. - Никаких успокоительных, - теперь она поняла, почему ее мысли путались, а самые важные вещи как будто смешались или вовсе исчезли из памяти. - Где моя мама?
- Люмина в Блиссе. Связи нет уже неделю.
Ария уставилась на него. Звуковой сигнал в мониторе выдал скачек в ее сердцебиении. Как она могла забыть? Она ходила в Ag 6 из-за Люминии. Но как Люминия могла быть недоступна? Ария помнила перезагрузку Умного глаза и файл "Певчая птичка".
- Этого не может быть, - сказала она. - Мама прислала мне сообщение.
Брови Уорда сдвинулись.
- Правда? Откуда ты знаешь, что сообщение было от нее?
- Оно называлось "Певчая птичка". Только Люмина звала меня так.
- Ты его прочитала?
- Нет, не было возможности. Где Пейсли?
Уорд сделал медленный вдох прежде чем ответить.
- Ария, мне жаль тебе это говорить. Выжили только ты и Сорен. Я знаю, что вы с Пейсли были очень близки.
Ария вцепилась в края кровати.
- Что вы сказали? - услышала она себя словно со стороны. - Вы хотите сказать, что Пейсли погибла? - Этого просто не могло быть. Никто не умирал в семнадцать. Все легко доживали до своего второго столетия.
Монитор снова издал звук, на этот раз громкий и настойчивый.
- Вы покинули безопасную зону... - заговорил Уорд, - ...с выключенными Умными глазами... К тому моменту, как мы отреагировали...
Но все, что она слышала - писк монитора.
Уорд замолчал и посмотрел на монитор. На диаграмме с растущими линиями и прыгающими цифрами отражалось чувство опустошения в ее груди.
- Мне жаль, Ария, - сказал он. Терапевтический костюм стал жестким. Она посмотрела вниз - синяя жидкость как змея струилась по трубке и исчезала в медкостюме. В ней. Уорд заказал успокоительное через свой Умный глаз. Он подошел ближе: - А теперь приляг, пока ты не упала.
Ария хотела попросить его не приближаться, но ее губы онемели, а язык стал чужым и вялым. Писк монитора замедлился, и комната пошатнулась вбок. С глухим звуком Ария упала на матрас.
Доктор Уорд склонился над ней, его лицо было встревожено.
- Мне жаль, - снова повторил он. - Для тебя сейчас так будет лучше. - И он вышел, плотно закрыв за собой дверь.
Ария попыталась пошевелиться. Ее руки и ноги отяжелели и напряглись, их будто магнитом тянуло к кровати. Ей потребовалась собрать все свои силы на то, чтобы поднести руку к лицу. Она испугалась, не узнав перчатку и пустоту вокруг левого глаза.
Ария отпустила руку, не в силах больше ее контролировать, и та соскользнула с края кровати. Она видела это, но не могла поднять руку обратно.