Страница 18 из 122
Рекс Моррис смог уловить фамильное сходство между Паулой Клейн и этим мужчиной.
На Уоррене Клейне был серый костюм, на плечах — серого цвета шинель плащевого покроя, как подобает Первому Технологу. Это был красивый мужчина, но некоторая бледность в его лице выдавала его слабое здоровье.
Он посмотрел на присутствующих с искаженным выражением лица.
— Примерно час тому назад на меня было совершено покушение, когда я вышел из машины и направился к месту моей работы.
Он ожидал, пока уляжется шум, вызванный его словами. Это продолжалось несколько минут.
Он снова поднял руку, прося тишины.
— Это единственная попытка покушения на члена Конгресса Первых Технологов на нашей памяти. Вначале я подумал, что это дело рук какого-то сумасшедшего-одиночки, возможно, из чувства личной зависти. Однако…
Он вытащил из внутреннего кармана конверт.
— …один из моих подчиненных принес мне вот это. Это письмо пришло на прошлой неделе, но мне не доложили о нем, так как его расценили как бред сумасшедшего. Такие случаи уже бывали. Однако после сегодняшних событий…
Он начал читать письмо вслух.
— Первый Технолог Уоррен Клейн! Вы неспособны управлять вверенной вам службой. Следовательно, если вы не объявите о своей отставке в ближайшем будущем, вы поплатитесь жизнью. Человечество находится в состоянии застоя в результате узурпации власти некомпетентными людьми.
Уоррен Клейн оторвал глаза от бумаги и обвел всю Ночлежку внимательным взглядом, переводя его с одного столика на другой.
Он сказал:
— Это письмо подписано: Нигилисты.
Уоррен Клейн снова поднял руку, чтобы успокоить присутствующих, так как шум снова прокатился по комнате, перерастая в гул.
Он сказал:
— Для тех, кто незнаком с этим термином, могу пояснить, что нигилизм — это революционное движение, возникшее в 19-ом веке, которое призывало к свержению существующих экономических и общественных институтов для установления предположительно лучшего строя. Среди методов, которые использовались нигилистами, были такие прямые действия, как поджоги и покушения на членов существующего правительства. Этим террористам удалось убить некоторых высокопоставленных особ того времени, в том числе царя Александра Второго в России. Они иногда взрывали целые составы, только для того, чтобы убить одного человека. Короче говоря, их нельзя было недооценивать, несмотря на то, что это были фанатики.
Некоторые из присутствующих были на ногах, их лица выражали различные чувства: от полного недоверия до истерического потрясения.
На какой-то момент голос Первого Технолога Функционального Ряда Безопасности потонул в шуме их голосов.
Сила голоса Уоррена Клейна возросла.
— Предварительное обследование показало, что совершенная сегодня вечером попытка покушения была тщательно подготовлена. Мне удалось остаться в живых только благодаря случайности и действиям преданных мне людей. Но это не самое главное.
Он на минуту умолк, как бы подчеркивая важность последующих за этим слов.
— Дело я том, что сегодня утром Высший Технолог тоже получил подобное письмо, почти дословно повторяющее то, что я сейчас зачитал.
Из зала донесся голос:
— Я тоже получил подобное письмо. Я… Я подумал, что это какая-то бессмыслица.
Говорившим был Технолог Маррисон, сразу от испуга протрезвевший.
— И я, — прокричал кто-то еще. — Я тоже получил. Оно пришло по почте только вчера.
Первый Технолог Уоррен Клейн снова обвел глазами присутствующих.
— Мы должны смотреть правде в глаза. Впервые за последние несколько поколений Технат столкнулся с революционным движением. Функциональный Ряд Безопасности ожидает от каждого члена касты Технологов сотрудничества с максимальной отдачей сил. Мои люди оповестили всех, кого необходимо, — в городе. Дальнейшую информацию и указания вы получите через соответствующие Функциональные Ряды.
— В случае появления новых посланий или чего-нибудь другого, связанного с нигилистами, прошу сообщать об этом моему помощнику Технологу Матту Эджеворту.
Глава XII
Первый Технолог Безопасности, заметно уставший после выступления перед такой большой аудиторией без громкоговорителя, умолк и обернулся к Матту Эджеворту. Все еще не двигаясь с места, они разговаривали озабоченно между собой, но голоса их не доносились до того места, где сидели Рекс Моррис и Надин Симс.
Надин прикусила нижнюю губу и посмотрела в их направлении. Казалось, она приняла какое-то решение. Она встала и как бы извиняясь сказала Рексу:
— Я просто вспомнила о договоренности. Сиди. Придется перенести этот милый вечер на другой раз.
Рекс встал, несмотря на ее протест, но она уже ушла в направлении этих двух важных шишек из Безопасности.
Рекс проворчал:
— Я сомневаюсь, что ты просто вспомнила о договоренности.
W.
Он взял свой недопитый наполовину бокал и направился к столику, где сидел его дядя с компанией. В это время практически все в комнате были на ногах. По крайней мере, мужчины. Женщины — члены касты Технологов — оставались на своих местах за столиками. Лида их выражали скорее подавленность, чем обеспокоенность.
Технолог Маррисон выпалил:
— … перестрелять их всех. Я так считаю. Перестрелять как собак. Они и есть бешеные собаки.
Но дядя Билл, который, казалось, не был до такой степени навеселе, как большинство из них, криво усмехаясь, сказал:
— Нам нужно для этого сначала поймать их, Фред. Технолог текстильной промышленности накинулся на него, что выглядело немного дико, так как ничего особенного в высказанном утверждении не было.
— Я мог ожидать некоторого несогласия с твоей стороны, Уильям Моррис, учитывая известные взгляды твоего брата.
— О Великий Говард, — вырвалось у кого-то. — Неужели мы станем спорить друг с другом? Откуда мы знаем, может быть какой-нибудь снайпер подстрелит нас, когда мы будем выходить отсюда.
— Правильно, — сказал кто-то другой в полуистерике. — Нам нужно держаться вместе, представителям касты Технологов, иначе мы погибнем поодиночке. Но Фред прав, мы должны быть беспощадными по отношению к ним. Пусть отдадут приказ расстреливать их на месте.
Рекс Моррис смотрел на это все, как бы со стороны. Он взглянул на своего дядю. А этот достойный человек продолжал по-прежнему с возмущением, несмотря на упреки Маррисона.
— Как мы можем расстрелять их на месте, если мы их и в глаза еще не видели?
— Ты понимаешь, что я имею в виду, — ответил тот ему.
Рекс подымал, что ничего уместного не было пока сказано в этом собрании на данном этапе игры. Они вели себя как кучка старых женщин. Он прошелся по комнате, отыскивая взглядом Надин Симс, но не обнаружил ее. Он направился в прихожую. Люди расходились и толпились в дверях. Рекс проскользнул между болтающими и восклицающими завсегдатаями этого места из класса Технологов и свернул на боковую дорожку. Там тоже были болтающие, кружащие от волнения группки; доносились бессмысленные споры; некоторые ожидали заказанных автомашин.
Рекс решил, что при такой толпе понадобится целая вечность, чтобы дождаться такси, и он свернул направо и пошел по улице, засунув беззаботно руки в карманы. Он прошел несколько кварталов и пришел к выводу, что вероятность его преследования невелика. Если его преследовали на пути к Ночлежке, то сейчас они, без сомнения, потеряли его след. Он решил идти пешком до дядиного дома. Свежий воздух ему не повредит, и он хотел иметь возможность кое-что обдумать. Все ставки были сделаны, и отступать назад было некуда.
Глубоко погруженный в свои мысли, он завернул за угол и чуть было не налетел на какую-то прохожую. Она выпустила из рук сумку и упала бы сама, если бы он не поддержал ее обеими руками.
— Нужно смотреть, куда идешь…, — начала она, но сразу умолкла, как только заметила его серый костюм касты Технологов.
— Мне очень жаль, — сказал он. — Я был так неуклюж.