Страница 59 из 63
И вдруг по лавовым тритонам ударил еще один град стрел, более мощный, чем из-за спины Гелдиона, и эти стрелы били не в лицо надвигающейся орде, а с западной стороны!
– Тильвит-теги! – закричал один из солдат и оказался прав.
К полю боя приближались эльфы Тир-на-н'Ог со звенящими луками в руках. Они быстро скакали по западным тропам на своих белых конях, сияющих на солнце. За ними двигались в атаку уцелевшие жители Дилнамарры. Бойцы этого отряда были полны такой решимости, какая возникает лишь от великого несчастья.
А с севера, прямо в тыл полчищам лавовых тритонов, надвигалось такое громадное количество булдров, которое вне пределов Двергамала не видывали целую тысячу лет. Во главе их шли Джено Молотобой и Кервин. За ними следовали Дункан Дрохит и его храбрые солдаты.
По обеим сторонам войска дворфов катились по каменистой почве огромные катапульты гномов, швыряя камни, горящую смолу и массивные копья в гущу лавовых тритонов.
Принц Гелдион не упустил этот момент.
– Вперед! – крикнул он своим солдатам. – Сражаться с честью!
Лорд Баденох эхом отозвался на этот призыв, но сейчас в его взволнованном голосе не было уже тяжких предчувствий.
Кэлси скакал неотступно и бесстрашно, и лук его посылал врагам поток стрел. В отличие от битвы за Тир-на-н'Ог, эльф мысленно видел завершение этого сражения – окончание тягот, отчего выиграют все добрые народы Волшебноземья. Он покидал Бремар полный надежд, но сознавал, что ведьма вскоре получит свободу и все несчастья могут начаться заново. К удивлению Кэлси, ему повстречался большой отряд эльфов, двигавшихся по дороге, ведущей из Дилнамарры на восток. Вместе с ними были остатки дилнамаррского ополчения и те солдаты, которых самозваный король Киннемор оставил охранять город. Весть о самозванце-хагге и о возвращении законного короля распространилась быстрее, чем двигался конь Кэлси, и племена Волшебноземья уже надеялись на лучшую жизнь в недалеком будущем.
И потому эльф был взволнован, но не особо удивлен, когда его силы повернули на юг, прямо к горам Пеннлин, и встретились с другой армией – с людьми из Дрохита, с мощным отрядом гномов из Гондабуггана и с пятью сотнями крепких дворфов, маршировавших на юг из Двергамала. Все они двигались к горам Пеннлин.
Лавовые тритоны отнюдь не были столь хаотичны и своекорыстны, как гоблины и тролли, а под железной рукой Роберта прошли выучку, необходимую для крупных сражений. Но сейчас они оказались застигнутыми врасплох, и смертоносный дождь стрел сыпался на них спереди, сзади и с боков. Они попытались сомкнуть свои ряды, перестроиться в более тесные оборонительные отряды, но было слишком поздно: эльфы, дворфы, гномы и люди напали на них, кромсая их на куски.
В тот кровавый день полегло немало людей и множество эльфов, которые могли бы дожить до новых и лучших времен. Погибло много крепких булдров, но каждый из них успел забрать с собой не менее дюжины тритонов. Единственными, кто остался невредимыми, были гномы. Ни одного имени не добавится на доске, где отмечены Бесстрашные Воины Народа Гномов, и за легендарную битву за горы Пеннлин не будут вручены награды и обеспечена слава после смерти. Лавовые тритоны не знали, что делать с громадными катапультами гномов, а потому держались от них подальше. Лишь однажды молодая и упрямая женщина-гном по имени Будабу обвязалась склянками с летучими ядами гномов, отчаянно желая, чтобы ее имя осталось в памяти потомков, и вылетела живым снарядом с катапульты. Возможно, ее даже наградили бы посмертно гондабугганской Медалью доблести. Но у Будабу была счастливая судьба (или несчастная, с ее точки зрения), ибо ее занесло туда, где оказался дружественный гномам великан с нежными руками. Томми проворно поймал ее и вернул в безопасное место. Последующие сказания о битве утверждают, что нескончаемые возгласы Будабу «Тьфу ты!» были слышны среди шума битвы и криков раненых.
Никто из друзей Гэри не погиб в тот день. Пострадал лишь один Джено, но дворф со свойственным ему стоицизмом считал свои раны пустяковыми. И когда битва окончилась, лавовые тритоны были уничтожены. Зов Керидвен был заглушён громом объединившихся армий.
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ЧЕТВЕРТАЯ
В СЕРДЦЕВИНЕ ТЬМЫ
Чудовище было огромным, вполовину выше Гэри, а по ширине равное трем рослым людям, если бы они встали плечом к плечу. Оно имело восемь конечностей, и из всех сочилась слизь: две чешуйчатые задние лапы, четыре длинные передние когтистые лапы и два дразняще извивающихся щупальца. По всей их длине шли кольцеобразные присоски, а заканчивалось каждое щупальце похожей на дубину толстой костью. «Чье это порождение: земли или воды?» – рассуждал Гэри. Он пытался отыскать хоть какую-то зацепку, изо всех сил старался найти подходящее объяснение этому жуткому зрелищу. Широкая пасть чудовища хватала воздух, но к низу от лица, там, где расширялось туловище, находились ряды жаберных отверстий. И хотя в комнате было сухо, вокруг ног этого монстра расползалась огромная лужа.
– Оно не из воды, – прошептал Гэри, покачав головой.
Прежде он уже встречался с демоном, в этом самом замке, и победил то исчадие ада, но сейчас это не очень-то поддерживало уверенность Гэри в своих силах.
– Мужайся, молодой стебелек, – передало ему чуткое копье, ощутив у него упадок духа.
– Оно не из воды, – снова прошептал Гэри, не обращая внимания на бесконечные вопросы стоявшей рядом Дианы.
Он увидел, как на передней руке чудовища повис очередной ком слизи, который потянулся вниз и затем растекся по полу. «Это существо было не из земли и не из воды, – решил Гэри. – Это порождение самого дна, вечных мук ада или преисподней либо какого-нибудь иного ужасного места».
Гэри был не единственным, кто нашел в себе мужество устремиться в атаку. Двое из пяти солдат, что сопровождали их с королем, вырвались из цепи, размахивая мечами и выкрикивая: «За короля!»
Одно из щупалец метнулось низом и ударило солдата по колену, опрокинув на пол. Человек упал в студенистую слизь и подкатился по ней, ближе к монстру. Прежде чем он успел пошевелиться, рыба-демон занесла над ним тяжелую лапу и безжалостно наступила на него.
Другой солдат поскользнулся на вязком полу, но удержал равновесие и даже сумел ударить чудовище, мечом. Удар пришелся по передней лапе, но был неглубоким, и оружие соскочило с липкой конечности. Когтистая лапа ухватила человека за запястье и резко дернула. Туда, где находилась разинутая в ожидании пищи пасть.
Киннемор, Гэри и трое оставшихся солдат бросились в атаку. Диана обнажила свой тонкий меч, но колебалась, использовать ли его, понимая, что для победы им потребуется нечто большее, чем такое простое оружие. Она быстро окинула взглядом комнату в поисках двери или какого-нибудь намека на дверь и увидела Микки, который беспомощно качал головой и становился постепенно невидимым.
Монстр отшвырнул придавленного им солдата, и тот пронесся по всей комнате, тяжело ударившись в основание одного из зеркал. Другого солдата, у которого было разодрано плечо, чудовище отбросило вбок, и он упал без единого звука. Ему было так больно, что он не мог даже кричать.
Каждое из щупалец нашло свою цель. Одно ударило солдата сбоку по лицу, и он упал, теряя сознание. Другое хлестануло по ноге второго человека, а затем продолжило движение к Гэри.
Однако Леджер был начеку, он припал на одно колено, взяв копье наперевес, чтобы нанести атакующий удар. Чудовище ему помешало, но Гэри, проворно дернув копье, убедился в том, что опасное щупальце по-прежнему занято им и не может помешать его спутникам.
Оставались лишь король Киннемор и солдат, которые приближались к монстру. Едва его передняя конечность протянулась к ним, оба нанесли мощные удары своими мечами, и отсеченная лапа чудовища скорчилась в слизи на полу.
Киннемор и солдат продолжали атаковать, находясь между боковых лап рыбы-демона. Королевский меч с силой рубанул по жабрам, проделав в них новую и более глубокую щель. Однако вокруг короля обвилась скользкая лапа и плотно обхватила его. Киннемор изо всех сил старался удержать чавкающую пасть и не дать ей добраться до его лица и шеи. Он оглянулся на солдата и увидел, что тот застыл как вкопанный, ибо на месте отсеченной лапы чудовища выросла новая, напоминающая пику, которая и проткнула так и не успевшего опомниться человека!