Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 10 из 22



В ответ тот облил его потоком грязных оскорблений.

Квинт бросился в атаку, и галлу пришлось сделать еще несколько шагов назад. Римлянин видел, что он совершенно не испуган, и это показалось ему странным. Человек с кинжалом не имел ни одного шанса победить того, у кого в руке копье. Мгновение спустя он почти пропустил вспышку ликования в глазах врага. Почти пропустил. Квинт бросился на землю и откатился влево, на бок, которым ударился, когда упал с лошади. Когда его окутала новая волна боли, он услышал знакомое шипение – в то место, где он только что стоял, ударила стрела, и галл выругался. Квинт с трудом поднялся на ноги и быстро оглянулся. В тридцати шагах от него, среди деревьев, стоял воин с луком в руках и уже накладывал новую стрелу на тетиву.

В этот момент Квинт услышал топот копыт и увидел Виллия, который взглянул на него и воина с кинжалом и натянул поводья. Квинта окатила волна облегчения, но оно тут же исчезло, потому что Виллий заметил лучника и передумал. Не оглядываясь, он пустил своего скакуна вниз по склону, в сторону безопасного берега.

Воин с кинжалом ехидно рассмеялся.

Снова послышался характерный свист; усеянная колючками стрела порвала тунику Квинта, оставила алый след на коже и вонзилась в ствол дерева.

– Ублюдки, вы все ублюдки! – выкрикнул Квинт.

Переводя взгляд с одного галла на другого, он направил копье на врага с кинжалом, и тот еще немного отступил. Квинт решил, что, если ему не суждено пасть от стрелы лучника, он прикончит его приятеля. Но нужно было действовать очень быстро. По спине у него пробежал холодок, ему казалось, что он вот-вот почувствует, как стрела вонзается ему между лопаток. Или в бок. Сам не зная, почему, он метнулся влево, прежде чем нанести галлу новый удар, и тот взвыл от ярости, когда понял, что сделал Квинт.

Защищенный от стрел телом галла, он снова сделал выпад копьем. Воин ушел в сторону, но Квинт знал, что он так поступит, и одним уверенным движением вонзил копье ему в живот. Душераздирающий вопль разорвал тишину, и Квинт повернул копье, чтобы было наверняка, а потом вытащил его из тела врага. Воин споткнулся, даже не заметив, что выронил свой кинжал, и прижал руки к животу, однако не мог помешать внутренностям вывалиться наружу. У него подогнулись колени, но все равно он изо всех сил пытался устоять на ногах.

Квинт вспомнил свою схватку с медведем, дома, в Кампании, – как же давно это было! Медведь получил почти такое же серьезное ранение – и все равно чуть не убил его. Отец любил повторять, что человек перестает быть опасным, только когда мертв. Поэтому Квинт сделал шаг вперед и вонзил копье в грудь галла, на лице которого появилось изумление; губы искривились, он громко застонал, и его глаза потухли. Галл обмяк, повиснув на копье, но Квинт не дал ему упасть на землю. Прикрываясь трупом врага, он оглянулся через плечо и увидел, как стрела вонзилась в спину мертвого галла.

Он решил, что этого достаточно, с громким кряхтением вытащил копье, и кровь врага залила ему руки, грудь и лицо, но он не стал обращать на это внимания. Быстро развернувшись на каблуках, сражаясь с подступившей к горлу тошнотой, Квинт бросился к реке. Теперь все решали скорость и тактика. Как далеко он сможет убежать, прежде чем лучник выпустит новую стрелу, и насколько сложной он будет мишенью? Через пятнадцать шагов римлянин повернул направо, еще через десять, вырисовывая зигзаги, метнулся влево. Ш-ш-ш-ш. Стрела ударила в землю рядом с его ногами. Квинт вскрикнул, испытав смесь ужаса и облегчения, но не стал оглядываться. На счет «десять» он снова сменил направление, галл опять промахнулся, Квинт решил рискнуть и побежал прямо вниз по склону, а потом взял чуть правее. Стрела ушла далеко в сторону, и сердце Квинта затрепетало от радости. Юноша был уже примерно в ста шагах от линии деревьев, и река неуклонно приближалась. Он знал, что если ему удастся до нее добраться, лучник вряд ли сможет его достать.

Один из его товарищей уже находился на середине брода через реку, и Квинт испытал облегчение, пока не понял, что это Виллий. У пса был лук, но он не смотрел назад. Теперь приказ, что каждый должен позаботиться о собственной безопасности, показался Квинту глупостью. Ублюдок. Он мог отвлечь галла. Больше Квинт никого из своих не видел. Он повернулся и бросился влево, по диагонали к реке. Двадцать шагов, затем направо. Пять шагов, поворот налево. Пауза, возникшая после предыдущего выстрела, была длиннее прежних, и внутри у Квинта все сжалось. Он рискнул оглянуться на галла и пожалел, что сделал это. Тот отслеживал все его движения, и сейчас стрела была нацелена прямо ему в грудь.

Квинта впервые охватила паника, он не мог остановиться или бежать медленнее. Ему оставалось только продолжать двигаться, постоянно менять направление и надеяться, что галл не сумеет предугадать его следующий маневр. Но, учитывая, сколько раз ему везло, удача должна была скоро от него отвернуться. До берега оставалось меньше двадцати шагов. Восемнадцать. Шестнадцать. Квинт решил рискнуть. Если он помчится вперед изо всех сил, то доберется до реки за четыре удара сердца, может, пять. Потом нырнет в воду и переплывет на другую сторону. Вот тогда посмотрим, сможет ли сукин сын его достать!

Он опустил голову и устремился вперед. Но через несколько шагов почувствовал сильный удар, а потом такую страшную боль, какой ему еще не доводилось испытывать. Повернув голову, Квинт увидел, что из его левого бицепса торчит окровавленный наконечник стрелы. «Двигаться, я должен двигаться, – подумал он. – Иначе ублюдок достанет меня следующей стрелой». К счастью, берег был уже совсем близко. Квинт влетел в воду и задохнулся – такой неожиданно холодной она оказалась. Плыть теперь он не мог, поэтому пошел вперед, умоляя богов о том, чтобы галл не осмелел и не вышел из своего укрытия среди деревьев, чтобы сделать новый выстрел. Квинт знал, что на другом берегу он будет в относительной безопасности, попасть в него из лука с такого расстояния мало кто сможет. Квинт услышал всплеск справа – в воду упала еще одна стрела, заставив его снова напрячься. Холодная вода, точно голодный зверь, набросилась на него и принялась пожирать силы, ноги налились свинцом, боль в руке стала невыносимой. Квинт понял, что ему нужно хотя бы чуть-чуть отдохнуть, и остановился. Он чувствовал во рту привкус железа, но понимал, что галл будет стрелять столько, сколько сможет. Оглянувшись через плечо, Квинт увидел, что враг прицелился высоко в воздух, чтобы стрела полетела дальше. У Квинта не было никакого желания утонуть в реке, захлебнувшись собственной кровью, поэтому он присел на корточки так, что теперь вода доходила ему до подбородка, и неуклюже, словно краб, заковылял вперед.



Он испытал несказанную радость, когда увидел на другом берегу Калатина, пешего, но с луком в руках, и еще одного кавалериста из их компании, тоже вооруженного луком. Они одновременно выпустили стрелы, направив их высоко в воздух, чтобы придать им дальности. Квинт не удержался и обернулся. Стрелы вонзились в землю в двадцати шагах от галла, который повернулся и бросился бежать к спасительным деревьям. Склон у реки опустел, а измученный Квинт с облегчением выбрался на берег и чуть не упал, но его тут же подхватили сильные руки.

Квинт оттолкнул их.

– Со мной все хорошо.

– Ага, как же!.. Насколько все плохо? – с беспокойством возразил Калатин.

– Не знаю наверняка. Мне было некогда разглядывать, – с улыбкой ответил Квинт.

– Пойдем, отыщем какое-нибудь укрытие и там посмотрим, что с твоей рукой.

Второй кавалерист остался на берегу, чтобы их прикрыть, а они направились к деревьям. Вскоре Квинт увидел еще троих своих спутников, которые с облегчением его приветствовали.

– Видели галлов на этом берегу? – спросил он.

– Ни одного, – услышал он в ответ. – Наверное, они бегут отсюда со всех ног.

Квинт вскрикнул, когда Калатин принялся ощупывать пальцами место, где стрела вошла в руку.

– Извини.