Страница 57 из 77
– Как ты? – спросила она.
– Новостей об инквизиторе нет. Но это не означает, что они тем временем не могут затянуть сеть.
Он отбросил в сторону форменный пиджак и жилет:
– Мне пора на греблю.
Окрепший достаточно, чтобы вернуться на уроки, считался достаточно окрепшим и для спорта. Опустив пальцы на верхнюю пуговицу рубашки, Тит ждал, когда Фэрфакс освободит его комнату.
Та же смотрела в ответ, словно не слышала его, словно он направлялся не на несколько часов на реку, а в долгое и опасное путешествие.
Казалось, воздух вокруг него замерцал.
Затем Фэрфакс резко развернулась и открыла дверь:
– Конечно, тебе надо собраться.
* * *
Когда Тит положил последний лист под пишущий шар, миссис Хэнкок уже шла по коридору, проверяя в постелях ли мальчики перед отбоем. Машина клацнула. Тит нетерпеливо ждал, когда перестанут стучать клавиши.
Отчет гласил:
«Инквизитор еще не пришла в сознание, но по последним данным, лучше реагирует на раздражители. Атлантийские врачи оптимистичны в отношении нее. По слухам, Баслан настолько уверен в ее близком выздоровлении, что уже назначил день благодарственной церемонии во дворце инквизитора».
При стуке в дверь Тит подскочил.
– Доброй ночи, ваше высочество, – пожелала миссис Хэнкок.
Он с трудом удержался от грубости:
– Доброй ночи.
Конечно, улучшения в состоянии инквизитора и обретенная Фрамптоном воинственность связаны. Конечно.
Тит вновь просмотрел материнский дневник – пусто, – несколько минут походил по комнате, злясь на себя за то, что не знает, как поступить, а затем погрузился в Горнило и сбежал по тропинке, ведущей к Оракулу.
Стояла ночь. Бассейн освещали дюжины фонарей, подвешенных на деревья на краю поляны.
Когда Тит появился, не слишком довольный голос произнес:
– Опять вы, ваше высочество.
На потемневшей поверхности танцевали прожилки золотистого света.
– Опять я, Оракул.
Он приходил к ней уже много раз, но она ни разу не дала ему совета.
– По крайней мере, вы кажетесь искренним – на сей раз. – Тон Оракула немного смягчился.
– Как я могу уберечь ее, своего мага стихий?
Пруд подернулся серебром, будто алхимик превратил воду в ртуть.
– Вы должны посетить того, кого не хотите видеть, и пойти туда, куда не желаете.
Послания Оракула оставались тайной, пока не были поняты.
– Моя благодарность, Оракул.
На воде появилась рябь.
– И не думайте больше о точном часе своей кончины, принц. Это ждет всех смертных. Вы проживете достаточно, когда сделаете все, что должны.
* * *
Вдалеке, скрытая поднявшейся пылью, двигалась армия великанов, словно по равнине скользил целый горный кряж. Земля под ногами дрожала. Раскачивались валуны, галька скакала, будто множество водяных капель на горячем масле.
Окружавшая Иоланту стена из выкопанных гранитных блоков, что изначально предназначались для храма, позволила бы горожанам поражать уязвимые мягкие точки на макушках гигантов. Но стена была далека от завершения.
Великаны ревели и стучали огромными молотками по своим щитам. Иола уже заткнула уши ватой, но лязг по-прежнему пугал. Отрешившись, насколько возможно, от шума, она сосредоточилась мыслями на следующем гранитном блоке. Он не особо впечатлял размерами, но весил пудов триста. Ранее Иоланта с огромным трудом, приподнимая то один, то другой конец, умудрилась пододвинуть к основанию стены трехтонный камень. Но не смогла оторвать от земли даже угол этой новой громады.
Принц предназначил Иоланте три истории. В одной она должна была создать смерч, чтобы защитить урожай бедняков от нападения саранчи, но смогла вызвать лишь бриз. В другой требовалось разделить воды озера для спасения детей, застрявших на дне сдувающегося воздушного пузыря. Окажись он реальным, Иоланта потеряла бы великое множество своих подопечных. И стена... Это была шестая попытка возвести стену – остановить великанов не удалось ни разу.
Теперь боль в руках по утрам доходила до самых локтей. Иоланта пыталась не представлять, что будет, когда то же чувство вздутия охватит все ее тело.
Она упрямо не прекращала усилий, пока гигант не поднял тот самый гранитный блок над головой и не швырнул его на рыночную площадь, вызвав долгую цепь криков.
Иола вздохнула:
– И жили они долго и счастливо.
Больше никаких великанов. Никаких валунов. Вместо оглушающего воя битвы – тихий ровный шелест дождя. Она вновь оказалась в комнате принца, и...
Его рука накрывала ее ладони поверх Горнила. Голова покоилась на другой руке, лицо было повернуто к Иоланте, а глаза закрыты. В сером приглушенном свете принц выглядел таким же усталым, какой она себя чувствовала. И худым, узкое лицо состояло из одних углов. Да, черты у него замечательные – можно сказать, чеканные, – но ни один юноша не должен изводить себя заботами до истощения.
Безотчетно Иоланта потянулась и коснулась его щеки. Но, едва притронувшись кончиками пальцев к коже принца, отдернула руку. Никакой реакции. Иола облизала нижнюю губу, потянулась вновь и провела пальцем по его подбородку.
А потом увидела под локтем принца записку:
«Я в читальном зале».
Учебный станс состоял не только из классов. На первом этаже также находилась большая библиотека, которую называли читальным залом. Там принц проводил каждую свободную минуту.
Иоланта вновь взглянула на него – такое прекрасное и чуть-чуть искореженное существо.
– Мне неважно, что говорит видение, – прошептала она. – Я не позволю тебе умереть. Пока я дышу – нет.
* * *
Принц нашелся в книгохранилище. Сидел, скрестив ноги, на ковре. Перед ним полукругом лежали три раскрытые книги, рядом высилась стопка других талмудов.
Иоланта взяла верхний и прочла название – брови тут же взлетели почти до линии волос. «Как убить мага за десять верст: заклинания удаленного действия для начинающих».
– А я-то гадала, что же ты читаешь в свободное время.
– Небольшая передышка, – отозвался принц, не поднимая глаз, – прежде чем вернусь к «Магическим свойствам еще бьющегося сердца».
Иоланта улыбнулась его макушке:
– Так что ты ищешь?
– То, что позволит оставить инквизитора в коме навсегда. Она очнется. И вновь подвергнет меня допросу. И тебя рядом не будет. Моя единственная надежда – найти способ напасть на нее, когда ее мозг открыт и уязвим.
Как же быстро ожесточилась Иоланта – она едва ли моргнула при его ответе.
– Ты будешь с ней в одной комнате. Как тебе поможет пособие по убийству мага на расстоянии?
– Мне нравится его читать – чего не скажешь о книгах по магии мысли. И потом, название – это шутка. Во многих магических королевствах заклинания дальнего действия считаются абсолютно законным видом спорта.
– Так эта книга не учит убивать?
– Это похоже на стрельбу из лука. Если ты поразишь кого-то на правильном расстоянии и с нужной скоростью, твоя стрела убьет. Но английские леди вовсе не потому наслаждаются стрельбой на своих загородных приемах. – Принц забрал у Иоланты книгу. – Кстати, как дела со стеной?
– Не построена.
Он покачал головой:
– Нехорошо. Ты должна быть способна одолеть Лиходея, а я – инквизитора.
В этом, собственно, и состояла их беда.
– Я могу вернуться туда после ужина, но сейчас должна написать сочинение-критическую статью.
– Можешь написать и за меня? Необязательно хорошую.
– Наверняка большинству тех, кто скрывается от Атлантиды, не приходится писать по два сочинения.
– Спасибо, – улыбнулся принц.
И как всегда от его улыбки сердце Иоланты слетело с якоря.
– Только на этот раз. И ты мой должник.
– Английские журналы по домоводству, – прозвучало сзади, едва она повернулась к выходу.