Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 24 из 26



Не удержавшись, я тоже подошла и заглянула в карту. Увиденное так меня заинтересовало, что я на время и думать позабыла о своих тревогах. Нельзя было сказать, что эта карта сильно отличалась от той, какую я многие годы видела висящей на стене в отцовском кабинете, однако одно, и весьма существенное, отличие на ней все же имелось. Вместо огромного, на много сотен квадратных верст, серого пятна посреди материка, именуемого Проклятыми Землями, на этой карте были нанесены горы и долины, города и селения, названия которых мне были почти сплошь незнакомы. Эта карта была полной. Здесь был и известный мне по детским воспоминаниям (а еще больше, по материнским рассказам) эльфийский Фьерр-Эллинн, окруженный со всех сторон болотом, и еще несколько совершенно незнакомых долин в обрамлении внушительных горных массивов. В одном месте, там, где горы вокруг долины стояли сплошным кольцом, я заметила витую надпись на зеленом фоне: «Сорбронн».

Вот, значит, как.

— Любопытно, — пробормотала я, однако никто не обратил на меня внимания.

— Да пойми ты, ослиная голова, что в лесах легче затеряться! Магистериуму ни за что не отыскать нас там, если только они не станут заглядывать под каждый куст!..

— Наоборот, в городах высокий магический фон из-за кучи практикующих чародеев, там они нас просто не смогут выделить из общей толпы, — стоял на своем Грейн. — А то, что за нами теперь неслабый магический шлейф тянется — так это к гадалке не ходи… Да и спать все время на сырой земле мне лично совсем не улыбается.

— На ночлег в городе у нас все равно нет денег, а тебе пора уже перестать быть таким неженкой. Кроме того, мы не можем себе позволить сейчас туристические прогулки — если мы не вернемся в Сорбронн до новолуния, сам знаешь, что будет… Надо идти напрямик.

«А что будет в новолуние?» — ужасно захотелось спросить мне, но героическим усилием воли я сдержалась. Тем не менее, это снова напомнило мне, что в нашей компании я не единственная, от кого можно ждать сюрпризов.

— До новолуния еще почти три недели, — спокойно проговорил Сев, вступая в дискуссию и тут же заставляя обоих спорщиков заметно понизить голоса. — Кроме того, еще действительно слишком холодно, чтобы кое-кому из нас три недели кряду ночевать в лесу. Мне бы хотелось довезти принцессу до Сорбронна не только живой, но и по возможности здоровой. Без заходов в селения нам не обойтись, даже если это займет больше времени.

Вообще-то, не такая уж я и неженка, про себя возмутилась я. А вслух спросила:

— А если мы отправимся на юг?

— Глупости! — тут же фыркнул Грейн, похоже, твердо настроенный сейчас перечить всем и вся. — Нам надо на восток.

— Да, я знаю, — кивнула я. — Просто подумала, что…

— Мы не можем себе позволить отклонений от маршрута, у нас поджимает время, — со своей стороны напомнил Хират.

— …мы могли бы отправиться в Роснант! — немного повысив голос, чтобы перекричать спорщиков, закончила я. Над столом мгновенно воцарилась тишина, и я, смутившись, тут же начала оправдываться: — Нам ведь нужен телепорт, верно? Вот я и подумала, может нам стоит…

Я замолчала, чувствуя себя уж совсем неловко от внезапного и столь пристального внимания к моей персоне. Может, я действительно напрасно лезу не в свое дело? Грейн и Хират в молчании уставились сначала на меня, потом на карту. Один лишь сереброволосый дарг едва заметно улыбнулся, поймав мой взгляд, и кивнул.

— Отличная идея, — произнес, в конце концов, Грейн, глянув на меня с некоторым удивлением. — Молодец, Мирра!

— Роснант… — задумчиво пробормотал Хират, побарабанив пальцами по карте. — А что, пожалуй, это мысль! Неделя пути… — тут же забормотал он, не обращая больше ни на кого внимания и сразу взявшись за подсчеты. — Ну, может, дней восемь. Если, конечно, ничего не случится…

Через несколько минут новый маршрут, ведущий к городу-телепорту, был почти закончен.

— Отлично, Мирраэль, — тихо обратился ко мне Сев. — Одну проблему мы, похоже, решили. Осталась еще одна.

И он коротко кивнул в сторону кровати за моей спиной.

— Что мы будем делать с вашим другом?

Я оглянулась. Кузнец развалился поперек широкой кровати и безмятежно спал крепким сном праведника. Ни ругань и споры оборотней, ни внезапная последующая тишина его ни капли не потревожили.

— Вообще-то он хотел отправиться с нами, — осторожно напомнила я.

— Плохая идея, — твердо сказал дарг. — Чем больше будет отряд, тем больше мы будем привлекать к себе ненужного внимания. Лучше займите его чем-нибудь, дайте ему какое-то задание.

— Какое?

— Полагаюсь на вашу фантазию. Насколько я успел убедиться, с этим у вас не должно возникнуть проблем.



Озадаченная подобным образом, я приблизилась к кузнецу. Ну, и какое же поручение я должна ему придумать? Поколебавшись еще некоторое время, я осторожно тронула его за плечо. К моему удивлению, Йан тут же сел, словно и не спал вовсе, и вопросительно уставился на меня.

— Так, говоришь, в Элдаре уже никто не ждет твоего появления? — на всякий случай уточнила я.

Йан отрицательно покачал головой.

— Неа… Ваш батюшка дозволил мне убираться на все четыре стороны.

Я со вздохом кивнула. Да уж, это было очень на него похоже — пытаться удержать кого-либо возле себя, да еще против воли, было не в его правилах. Бедная Лиона, оставшаяся там совсем одна…

Меня вдруг осенила идея.

— Йан, мне нужна твоя помощь.

Кузнец, не раздумывая, коротко кивнул, и я невольно улыбнулась. Хороший он, все-таки, парень.

— Моя сестра, Лиона, ты ее видел, собирается сбежать из замка.

Я полезла в карман куртки в надежде кое-что там найти.

— Как — сбежать?! — удивился кузнец.

— Как-как, тайком… — рассеянно проворчала я и нахмурилась, ибо искомой вещи в кармане не оказалось. — Я хочу, чтобы ты вернулся в Элдар, но только так, чтобы тебя, по возможности, никто не видел, и убедил Лиону взять тебя в провожатые. Мне было бы гораздо спокойнее, если бы ты охранял ее в дороге, куда бы она не направилась.

— Хорошо, — кузнец кивнул и сосредоточенно нахмурился. — Только где ж мне ее ждать, так чтоб меня не увидели? Не в замке же…

— Конечно, нет. Надо подумать, — я немного помолчала. — Значит, так. Лиона собирается в Шьеен-Май…

— Куда?! — снова опешил Йан.

— В Шьеен-Май, Школу Амазонок, — терпеливо повторила я, обыскивая другой карман. — Это к югу от Элдара. Это значит, что она должна будет ехать по юго-восточному тракту по крайней мере до границы с Лагросом. Вот на тракте ты ее и подождешь.

— И сколько ж времени придется ее ждать?

— Понятия не имею, — призналась я. — Вполне возможно, что она прямо сейчас уже собирает последние вещи. Чем быстрее ты вернешься в Элдар, тем лучше.

Наконец-то! Я выудила из кармана куртки золотой гривенник и протянула кузнецу.

— Вот. Купишь себе еды на то время, пока будешь ее ждать. Думаю, на пару дней хватит. Но, скорее всего, это не займет так много времени.

— Не надо, у меня есть… — попробовал отказаться Йан, но я силой воткнула деньги ему в ладонь.

— Не понадобится, вернешь. Заодно будет повод встретиться. Да, и еще! Подожди-ка меня здесь…

Оставив Йана с оборотнями, я спустилась на первый этаж и разыскала хозяина корчмы. Тот снабдил меня писчей бумагой и пером с чернильницей. Вернувшись в комнату и торопливо черкнув несколько строк, я свернула записку в аккуратный свиток и, подержав его на сложенных лодочкой ладонях, прошептала короткое заклинание. Воздух вокруг свитка резко сгустился, маленький полупрозрачный Вестник поднялся над моими ладонями, трепеща в душном воздухе комнаты легкими проворными крыльями. Кузнец за моей спиной удивленно крякнул. Я раскрыла ставни, и Вестник, сделав пробный круг по комнате, промчался мимо меня и выпорхнул в окно, устремившись в ночное небо.

Я повернулась к Йану.

— Это письмо к Лионе. Надеюсь, оно ее убедит. Однако будь готов к тому, что она будет отказываться от помощи. И, пожалуйста, что бы она ни говорила, сумей настоять на своем.