Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 24 из 26

— С каких это пор у тебя появилась поэтическая жижа? — развеселился Уоррен. — Но ты прав. Это действительно потрясающее чувство, и могу заверить тебя, что по нему даже тоскуют.

Мужчины подошли к уборной Мэнди. Уоррен постучал в дверь.

— Ты готова, Мэнди? Мы пришли за тобой.

— Иду, — ответила Мэнди и через секунду очутилась перед Джерри и Уорреном. Джерри она приветствовала нежным поцелуем.

— Ты была великолепна, — прошептал он.

«Сарди» оказался забит до отказа. Хорошо, что столик был уже заказан. Каждый из посетителей дружески хлопал Уоррена по плечу или улыбался ему.

— У меня волчий аппетит, — признался Уоррен и попросил меню. Каждого официанта он знал по имени. — Здесь я провел большую часть своей жизни, — заявил он, смеясь. — «Сарди» — это нечто особенное, если хочешь поддерживать контакты или заводить новые. Итак, позвольте поднять бокал за успех Мэнди. Ты сегодня была просто восхитительна, — похвалил Уоррен и чокнулся с ней.

— Возможно, потому, что Джерри был в зале, — предположила Мэнди и улыбнулась.

Сразу после десерта Джерри подозвал официанта и попросил счет. Он больше не мог выдержать. Ему хотелось поскорее узнать, что скажет Мэнди о новой квартире.

— У меня есть еще сюрприз, — шепнул он ей.

— Замечательно, обожаю сюрпризы, — восхитилась Мэнди.

Когда через некоторое время они сидели в машине Джерри, Мэнди начала приставать с расспросами:

— Что это за сюрприз? Скажи мне, пожалуйста. Иначе я лопну от любопытства.

Но Джерри не проронил ни слова, хотя это давалось ему с трудом.

— Сейчас ты сама все увидишь, — коротко произнес он.

Мужчина остановил машину перед высотным домом на Мэдисон-авеню и галантно распахнул дверцу. Мэнди не имела ни малейшего представления, что это мог быть за сюрприз. Она охотно проследовала за Джерри в подъезд. Когда они, поднявшись на лифте, оказались перед дверью в квартиру, он попросил Мэнди закрыть глаза, и та послушалась. Джерри отомкнул ключом дверь и поднял Мэнди на руки.

— Не подглядывать и глаз не открывать, пока я не разрешу, — шутливо приказал Джерри. Он отнес Мэнди в гостиную и осторожно опустил на уютную кожаную софу.

— Теперь можешь открыть глаза, — нежно произнес он и выжидательно посмотрел на нее. Мэнди огляделась. — Ну, что скажешь? — возбужденно спросил Джерри. — Тебе нравится?

— Да, квартира сказочная. Но почему… почему ты привез меня сюда? — Мэнди была смущена.

— С сегодняшнего дня это твоя квартира, — торжественно провозгласил Джерри.

— Моя квартира? — Мэнди ничего не могла понять.

— Я хотел сказать — наша общая квартира, — осторожно пояснил Джерри и добавил: — Если ты хочешь.

Мэнди смотрела на него с любовью.

— Конечно, я хочу! — Она стремительно поцеловала Джерри. — А теперь давай посмотрим другие комнаты. Я так заинтригована.

Джерри провел ее по апартаментам, и в каждой комнате у Мэнди вырывался радостный возглас.

— Как ты догадался, что я именно так обставила бы квартиру? — Мэнди была просто в восторге.

— А что, вся мебель была распродана? — пошутила она, когда открыла дверь в совершенно пустую комнату. — Здесь ни одного предмета.

Джерри смущенно кашлянул.

— Нет, мебель была, но я подумал, что эту комнату ты однажды обставишь сама. Позднее.

— Да, это хорошая идея. Я с удовольствием это сделаю. И уже заранее радуюсь, — сказала она, смеясь. Ей и в голову не пришло, что Джерри запланировал эту комнату как детскую. — Мне нужно только забрать мои вещи у Глории, — внезапно вспомнила Мэнди.

Джерри без слов распахнул платяной шкаф в спальне, где в полном порядке на вешалках висела ее одежда.

— Дорогой, ты обо всем подумал! — Мэнди была потрясена. Волна счастья захлестнула ее. — Я люблю тебя, — промолвила она так тихо, что Джерри едва расслышал.

— Что ты только что сказала? — спросил он, приблизившись к ней на шаг.

— Я люблю тебя, — повторила Мэнди и сама поразилась, как легко сорвались с губ эти слова.

— Мэнди! — воскликнул переполненный счастьем Джерри. — Неужели это правда? Я уже думал, что ты никогда мне этого не скажешь. Я тоже тебя люблю. Я люблю тебя больше всего на свете, моя Мэнди. — Джерри обнял ее и крепко прижал к себе. — Моя семья очень хотела бы с тобой познакомиться.

— Ты им рассказывал обо мне?

— Да. Я же не могу утаить от семьи мою будущую жену, — как бы вскользь заметил Джерри и направился к маленькому бару.





— Что ты имеешь в виду? — спросила Мэнди, затаив дыхание. Ее сердце бешено колотилось.

— То, что сказал. — Джерри налил себе виски.

— Это значит, что ты хочешь на мне жениться?

— Да. А ты что-то имеешь против? — Сердце Джерри тоже учащенно забилось. Он избегал смотреть на Мэнди и небрежно облокотился на бар.

— А почему ты меня не спрашиваешь?

— Разве нет?

— Нет, ты не спросил.

— Ну, хорошо. — Джерри принял безучастный вид и замолчал. Он хотел некоторое время потомить ее ожиданием.

— Ну, спрашивай меня, — потребовала Мэнди, когда Джерри замолчал.

— Что?

— Ну, хочу ли я стать твоей женой, — выдохнула она.

— Ты разве не хочешь? — Джерри доводил ее до отчаяния.

— Кто говорит, что нет? Но я хочу, чтобы меня спросили. — Мэнди глядела на него сверкающими глазами.

— Хорошо, ты хочешь выйти за меня замуж? — Джерри все еще небрежно облокачивался на бар, глядя в свой бокал.

— Нет, — последовал ответ Мэнди.

Джерри озадаченно поднял глаза.

— Нет? — повторил он испуганно. — Почему?

Мэнди поманила его пальцем.

— Спроси меня правильно. — Она обвила его шею руками и посмотрела на него вызывающим взглядом.

Тут пришел конец самообладанию Джерри, и он притянул ее к себе.

— Пожалуйста, стань моей женой, — прошептал он ей прямо в ухо. — Я не могу больше жить без тебя. Скажи да, пожалуйста, скажи да.

— Да, — счастливо выдохнула Мэнди.

— Да?

— Да, Джерри, я хочу стать твоей женой. Я так давно хотела, чтобы ты меня спросил об этом.

— Но я не знал… я думал, твоя карьера… — запинался Джерри.

— Мне стало ясно, что моя карьера не так много значит. Ты гораздо важнее, — призналась Мэнди.

— И ты заставила меня так долго томиться в ожидании ответа? — Джерри, смеясь, погрозил ей пальцем. Однако сразу же посерьезнел. — Если выйдешь за меня замуж, это не должно означать, что тебе придется все бросить. Ты должна танцевать дальше. И я счастлив быть с тобой рядом.

— О, Джерри, ты просто замечательный!

Четыре недели спустя Уильям Джордан вел свою дочь, всю в облаке из белого шелка и кружев, к алтарю церкви Святого Павла, старейшей церкви Манхэттена, вблизи Бродвея.

Свадьба любимицы Бродвея Мэнди Джордан с крупным бизнесменом Армстронгом была лакомым кусочком для прессы. Перед церковью толпились фотографы.

Пришли все близкие и друзья, чтобы присутствовать при этом торжественном моменте, когда Мэнди и Джерри произнесут слово «да». Бен и Жанет счастливо держались за руки (они поженились две недели назад). Каролина тоже была счастливой невестой и озаряла улыбкой своего Денниса. История с Марком была давно в прошлом. Лаура, Милли, Джек, Чарли, Ник и усталый Джо также не упустили случая быть при венчании. Сьюзан появилась под руку с благородным пожилым господином. Очевидно, она тоже нашла свое счастье. Особенно бросалась в глаза пожилая дама в огромной шляпе и элегантном костюме. Никто не узнал Глорию Паркер.

Дамы тайком теребили свои кружевные платочки, когда двое молодых людей надели друг другу кольца и поклялись во взаимной любви и верности. Гордо выпятив грудь, у алтаря стоял Уоррен Пертридж. Джерри попросил его быть свидетелем.

Рисовые зерна сыпались на молодоженов, когда они после венчания покидали церковь. Щелкали камеры. Бульварная пресса получила желанную историю.

Джулия Армстронг сердечно обняла свою прекрасную невестку, а гордый свекр с любовью прижал ее к себе.

— Миссис Паркер? — Мэнди не поверила своим глазам, когда старая дама, подойдя, пожала ей руку и прокуренным голосом пожелала счастья.