Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 16 из 26

Однако Мэнди была как одержимая. Ежедневно она делала облегченные упражнения у маленького балетного станка перед зеркалом в спальне. И краткие перерывы позволяла себе, только чтобы перекусить и поговорить с Джерри, когда тот звонил.

Она снова начала работать в службе телефонных заказов. Когда Мэнди появилась в первый день, Каролина встретила ее несколько холодно.

— Ты вообще-то могла бы мне сказать, что знаешь этого типа. — Она все еще была обижена после истории в «Чарли». — Собственно, кто он и откуда появился? — поинтересовалась Каролина. — Любопытство съедало ее, и она быстро забыла обиду. — Тебе повезло. Я никогда не знакомлюсь с такими красивыми мужчинами, — вздохнула она.

Мэнди не удержала улыбку.

— Ты не поверишь, но это Джерри! — пояснила она.

— Джерри? — Каролина не могла припомнить это имя. — О каком Джерри ты говоришь?

— Ну, тот мужчина с эротичным голосом.

На сей раз Каролину осенило.

— Ты… ты хочешь сказать, что тип из бара «Чарли» и есть тот самый Джерри, чьи звонки каждый раз выбивали тебя из колеи?

Мэнди кивнула.

— Но когда же вы успели познакомиться? — удивилась Каролина.

Мэнди вкратце рассказала подруге всю историю, опустив некоторые детали.

Когда она закончила свой рассказ, Каролина схватилась за голову.

— Он поехал вслед за тобой, просто так? Только потому, что находил твой голос волшебным? А тогда у «Чарли», незадолго до Рождества, он там сидел, только чтобы посмотреть на тебя? А ты на него даже не обратила внимания! Эта история для Голливуда! — Восторг Каролины, казалось, не имел границ. — Может быть, одолжишь мне этого супермена на вечерок? — предложила она дерзко.

Мэнди озадаченно посмотрела на Каролину. Когда та разразилась громким хохотом, Мэнди к ней присоединилась. Она ощущала бесконечную радость. У нее был Джерри, и вскоре она сможет снова танцевать! О своем будущем Мэнди абсолютно не беспокоилась. Этому она посвятила в последние недели слишком много драгоценного времени. Теперь Мэнди хотела только одного — быть счастливой с Джерри.

— Не может быть! Ты еще жив, старик?! — воскликнул мужчина и дружески похлопал по плечу Джерри, который сидел в маленьком кафе на Бродвее, на углу Сорок третьей улицы, и задумчиво помешивал ложечкой кофе.

— Уоррен! — удивленно произнес Джерри и сердечно пожал другу юности руку. — Проходи, садись, — пригласил он мужчину в кожаной куртке на меху и в джинсах. — Мы не виделись целую вечность! — сказал Джерри и заказал еще кофе.

Уоррен Пертридж взглянул на него.

— Ты не изменился, — заметил он. — Что ты тут делаешь? Твой отец отошел от дел?

Джерри покачал головой.

— Пока нет. Но это вопрос времени. Его здоровье сильно пошатнулось. Отец перенес инфаркт и пару недель отдыхает в Европе. Это время я руковожу фирмой.

— Сожалею. — Уоррен был совершенно ошеломлен известием. — Твой отец был всегда таким здоровым.

— За последние годы он сильно сдал. Но поговорим лучше о тебе. Что ты здесь делаешь? Уже стал театральным боссом?

— Можно сказать и так, — ухмыльнулся Уоррен. — Я — директор одного из крупнейших театров на Бродвее. Между прочим, самый молодой театральный руководитель в Штатах.

— Вот это класс! Поздравляю тебя, — обрадовался Джерри. — Что у вас в программе?

— Уже два года у нас идет шоу «Корус Лайн» и это как сумасшествие. Мы немного поработали над старой формой. Ты должен на это посмотреть. К сожалению, у нас постоянные проблемы с главными исполнителями. Работа — зверская. Артисты просто быстро изнашиваются. Два представления в день. А для этих партий мы можем использовать только первоклассных профессионалов, — уточнил Уоррен, допивая свой кофе.

— Заметно, что злость оставила на тебе свои следы, — смеясь заметил Джерри и изучающе посмотрел на друга.

— Если намекаешь на мою пышную шевелюру, то ты прав. — Уоррен погладил лысину на затылке. — Теперь так в каждой профессии — приходится терять свои перья.

— Скажи-ка, Уоррен. — В это мгновение у Джерри мелькнула мысль. — То, что ты сейчас сказал, должно означать, что ты еще ищешь подходящих людей?





Уоррен кивнул.

— Не покладая рук, мой дорогой. Но это чертовски трудное дело. Настоящие таланты появляются редко.

— Я знаю один выдающийся талант.

— Ты? — Уоррен удивленно взглянул на друга. — С каких это пор у тебя связь с театром?

— Я знаю одну девушку, — начал Джерри.

— Бога ради, — защищался Уоррен. — Мне не нужна маленькая балетная мышка из какого-нибудь «тингл-тангл»-ревю. Мне нужны серьезные люди. Не сердись, старина, но эти мышки, с которыми мимоходом знакомятся и которые тебе внушают, что у них есть талант, встречаются везде. Они все мечтают о большой карьере на Бродвее и в результате сильно разбивают себе нос. Поэтому скажи своей малышке, что нет смысла.

— Уоррен, послушай и не перебивай меня. Мэнди — не мышка из «тингл-тангл»-ревю. Мэнди — это талант. Она танцует с четырех лет. Сейчас изучает современный балет и занимается вокалом. Я думаю, что она — то, что нужно для вас. Дай ей шанс!

— Ты, я смотрю, готов для девушки в лепешку расшибиться, — констатировал Уоррен. — Что, влюбился в свою молодость?

— Я люблю Мэнди! Я бы это так назвал. И в свои тридцать два года еще совсем не стар для любви, — возразил Джерри немного холодно.

— Извини, я не то имел в виду, старина, — Уоррен примирительно похлопал его по плечу. — Где ты с ней познакомился?

— В Денвере. У нас там филиал нашей фирмы. Уоррен, ты можешь ее попробовать? Можешь на нее разок взглянуть?

— Ты уже видел, как она танцует?

Джерри отрицательно покачал головой.

— А как ты можешь знать, есть ли у нее талант?

— Я просто это знаю, — пробормотал Джерри неуверенно.

— Кажется, девушка тебя убедила, — изрек Уоррен. — О’кей! Ради нашей старой дружбы. Я ее попробую. Давай имя и адрес. Напишу ей письмо, попрошу приехать и показать свой танец. Хорошо?

Джерри кивнул.

— Благодарю тебя. Этим ты мне оказываешь огромную услугу, и я уверен, что не пожалеешь.

— Хорошо, мой дорогой. — Уоррен рассмеялся. — Но я тебя предупреждаю, что открыто выскажу свое мнение твоей подружке. Если она талантлива, я дам ей шанс, если нет, ей придется делать карьеру где-нибудь в другом месте.

— Я понимаю. — Джерри кивнул. — Но она должна этот шанс получить. Для меня это тоже важно.

— Для тебя?

— Знаешь, я хотел бы на ней жениться. Но она об этом и слышать не хочет. Карьера Мэнди кажется более желанной, чем брак.

— И ты думаешь, если она плохая… — Уоррен весело погрозил пальцем. — А ты хитрая бестия.

— Нет, это не то, что ты думаешь. Я просто хочу оставить ей шанс, чтобы самому иметь шанс.

— Для меня это слишком сложно. — Уоррен захохотал. — В этой философии я не разбираюсь. Но ты сам знаешь, что делаешь. Мне пора идти, обязанности ждут. Был рад тебя встретить. Приходи в театр или позвони мне. Вот мой телефон. — Уоррен подал Джерри помятую визитку, которую несколько церемонно вытащил из внутреннего кармана кожаной куртки. — А свое обещание я как можно скорее выполню. Можешь на меня положиться. — Уоррен замотал потуже красный шарф, похлопал Джерри еще раз по плечу и исчез.

Джерри продолжал сидеть, подперев голову руками. Правильно ли он поступил? А если дело не выгорит? Если у Мэнди слишком мало таланта? Может быть, ее жестоко сбросят с облаков на землю? Нет, нет, у Мэнди талант! Джерри это знал. Худо-бедно, он сам построил свое будущее с Мэнди. А если она действительно сделает карьеру, захочет ли она тогда выйти за него замуж? В первую очередь это зависит от того, счастлива ли Мэнди. Впрочем, жизнь без нее Джерри не представлял. Даже если бы это произошло, он все равно продолжал бы ждать и надеяться.

Когда отец сообщил ему наконец, что намеревается снова взять дело в свои руки, Джерри с облегчением вздохнул. Он звонил Мэнди по два-три раза в день, а если позволяло время, то и чаще. Но Джерри слышал только ее голос. Он не мог обнять, поцеловать любимую. Он тосковал по ее теплому податливому телу, мягким душистым волосам и ее нежности. Он никак не мог дождаться свидания с Мэнди.