Страница 40 из 40
В результате такой деятельности никто пока из российских немцев, писателей и поэтов пишущих по-немецки, Первой премии до сих пор не удостоился. Именно те, для кого премия была создана и, кто ее действительно заслуживает, таковую не получали и не получают. А ведь в нашей среде есть целуя пляда настоящих художников слова, к которым можно отнести Иоганна Варкентина, Нору Пфеффер, Нелли Ваккер, Виктора Хайнца, Роберта Вебера, Венделина Мангольда, Райнгольда Лайса, Гуго Ворсмбехера, Вальдемара Вебера. Последний, например, в 2002 году получил за свои немецкие тексты Премию Пенклуба Лихтенштейна. Это самая независимая премия для немецкоязычных поэтов и одна из наиболее престижных.
Кто же получил в этом 2010 году литературную премию? Первая премия присуждена некой Елене Зейферт, живущей в Москве, за 500-страничный фолиант (это – ее докторская диссертация), изданный частным, никому неизвестным издательством Германии принадлежащем некоего Бурлау. Он же и представил ее кандидатуру на получение премии. Кто-то из нас, российских немцев уполномачивал его это делать?
Уверен, что эта книга, может быть и полезная, но для очень узкого круга специалистов. Уверен, что ни один из наших земляков не читал и никогда читать ее не будет, поскольку нужды в том у них нет. В любом случае, премия присуждена не за художественное произведение, чем нарушено одно из главных условий при ее присвоении. Другое нарушение заключается в том, что эта работа издана на русском, а не на немецком языке.
Вторую премию поделили между собой поэтесса Агнесс Госсен-Гизбрехт и Мерле Хилбк. Творчество указанной поэтессы профессионалами признается как качественно неизмеримо низкое, чем творчество выше перечисленных мною авторов. Но тогда возникает закономерный вопрос: а за что тогда премия вручена? Нет ответа и на этот счет нам остается лишь строить догадки.
Что же касается третьего автора и лауреата премии - Мерле Хилбк, то этот случай иначе, как анекдотом обозначить не представляется возможным. Начнем с того, что она также никакой не писатель, а журналист-публицист. В своей публицистике госпожа Хилбк, похоже с издевкой, штутгартское землячество, называет «Землячеством русских в Германии». Ее публицистический опус называется «Шоссе энтузиастов. Путешествие через русскую Германию». В нем она красочно изображает всю русскоговорящую публику, живущую сегодня в Германии, в самом непристойном виде. Но это нисколько не смутило штутгартское «Русское Землячество», и оно смело присужадает ей вторую премию.
Вот такое у нашего земляческого руководства, извиняюсь, лицо. И мы по менению этой братвы должны это хавать большой ложкой, да еще и благодарить его за заботу о нашей культуре...
В чем же причина такого пренебрежительного, а скорее хамского отношения со стороны вручающих премию, как к нашим истиным литараторам, так и к нам, их читателям и почитателям? Попробуем разобраться.
Как известно жюри, которое распределяет и вручает премии возглавляет теперь человек, который сам незаконно такую премию получил, это – доктор А. Аайсфельд. Он профессионально занимается историей и за всю жизнь не написал ни одной литературно-художественной строчки. Но в 2002 году себе премию все же без всякого зазрения совести устроил.
В 2004 году председателем жюри по присуждению премий был избран Вальдемар Вебер. И уже на первом заседании жюри премии в 2004 он сказал присутствующим, что отныне Премия за культуру будет вручаться исключительно по художественным критериям. Он попытался изменить ситуацию с наградами в лучшую сторону и кое-что ему сделать удалось. Так, вскоре Премия в сфере музыки была вручена заслуженному и талантливому музыканту Р.Кереру. Но на это решение тут же последовала резкая реакция серого кардинала Землячества В.Акста, который заявил: «А что он сделал для наших Ortsgruppen?». Имелось ввиду, что этот человек сделал для землячества в плане организационном. А то, что творец должен творить, а не организовывать деятельность Землячества, Аксту даже и в голову не пришло!
При таком серьезном и профессиональном подходе к делу В.Веберу удалось оставаться на посту председателя жюри не долго. В 2007 году его келейно переизбрали, даже не сообщив ему о смещении. Просто втихую заменили на Айсфельда и вот он результат – премия этого года по литературе вручена снова незаконно. Подобную премию не вручают русскоязычным авторам, каковой, например, является Е.Зейферт, к тому же не за литературный, а окололитературный труд. Ее не вручают посредственным поэтам, какой является госпожа Гизбрехт, а тем более публицистам, типа фрау Хилбк, все искусство которой заключается в том, что она всех русскоговорящих, живущих в Германии, причисляет к русским, как таковым, а про российских немцев, похоже, совсем никогда не слышала.
Вальдемар Вебер в 2000 году на вопрос корреспондента, как бы он охарактерезовал штутгартское Землячество одним предложением, ответил: «Зачем же одним предложением, мне хватит и одного слова: «Убожество».
Так может быть за эту справедливую оценку деятельности штутгартского Землячества Вебера и «ушли» с должности председателя жюри?
На фоне происходящего у меня возникло предложение: а не назвать ли нам эту премию «Премией доктора Айсфельда» и вручать ее самым недостойным, самым бездарным, самым космополитичным «литераторам». Тогда, по крайней мере будет все ясно и нареканий ни от кого не последует. Правда и финансировать он ее должен будет из своего кармана, а не из бюджета земли Баден-Вюртемберг.