Страница 16 из 16
Элис догадалась, что поставила его в неловкое положение, и довольно улыбнулась. Она никогда не позволит Алексею увидеть, как больно он ее ранил. Она была правящей королевой бала и дебютанткой, которую желали многие мужчины, — женщиной, чьей единственной заботой является подсчет количества своих многочисленных поклонников. Алексей не мог этого не заметить!
— Должна тебя разочаровать, Алекси, — приторным голоском произнесла она. — Ты можешь указывать Ариэлле и Диане по поводу того, сколько им пить, но не мне.
Она одарила его насмешливой улыбкой. Молодой человек прищурился:
— Ты плачешь?
Неужели на ресницах ее появились предательские капельки?
— Конечно нет, — весело ответила она. Стараясь не обращать внимания на боль в груди, добавила жеманно: — Неужели ты вдруг осознал, что я взрослая женщина? Неужели заметил, как много у меня поклонников? И решил встать в очередь желающих потанцевать со мной?
Не задумываясь о том, что делает, повинуясь инстинктивному порыву, Элис коснулась кончиками пальцев щеки Алексея и легонько провела по ней ногтями.
Он отдернул голову.
— Я не намерен с тобой танцевать! — рявкнул он, хватая Элис за руку, чтобы удержать ее от дальнейших поползновений в свой адрес. — Ты пьяна. Тебе нужно немедленно отправляться домой.
— Я выпила всего-то бокал-другой, и мне здесь очень весело. А тебе разве нет? Ты танцевал хоть раз за весь вечер?
Боль ее чудесным образом прекратилась, так как ей доставляло неизъяснимое удовольствие видеть, что Алексей зол на нее.
— Нет, Элис, я не танцевал и не собираюсь этого делать. Прекрати кривляться! Ты едешь домой, — отрезал он.
— Я не пьяна и домой не собираюсь, — возразила девушка, снова улыбаясь. — Или хочешь лично меня отвезти? Можешь ли ты так же отчаянно возжелать оказаться в моем обществе, как прочие мужчины? — Она принялась ласкать его щеку другой рукой. — Ах, погоди — я же совсем забыла, что ты накрепко привязан к мадам Луиз!
Глаза Алексея стали еще шире, а на щеках появился яркий румянец.
— Ее зовут Луиза, но я ни к кому не привязан. Ты что — заигрываешь со мной? Да как ты смеешь?
— Я заигрываю со всеми — не забыт? — промурлыкала Элис, подходя ближе к молодому человеку.
Грудь ее терлась об атласные лацканы его смокинга. От столь тесного соседства девушки у Алексея перехватило дыхание. Элис упивалась своим триумфом! Теперь-то он точно не сможет остаться равнодушным! Свое собственное бешено колотящееся сердце она старалась игнорировать.
— Да, я люблю безрассудно флиртовать. Погоди-ка, совсем забыла — я же шлюха. Ты сам так сказал, помнишь? Полагаю, это ставит меня на одну ступень с твоей любовницей!
— Я говорил, что ты флиртуешь, как шлюха, — угрюмо произнес Алексей, хватая девушку за плечи и отодвигая на некоторое расстояние от себя. — Джек отвезет тебя домой.
— Черта с два он это сделает! — чуть слышно произнесла Элис, снова качнувшись вперед.
На этот раз Алексей не отстранился, и девушка почувствовала, что между ними будто бы вспыхнуло пламя.
— Ты выставляешь себя на посмешище, — наконец сказал он.
— Почему? Потому что все присутствующие здесь сегодня подходящие мужчины жаждут завоевать мое сердце? За исключением тебя, разумеется. — Элис рассмеялась ему в лицо. — Ты невосприимчив к моим чарам… не так ли? Именно поэтому у тебя участилось дыхание!
Алексей сделал глубокий вдох. Повисла долгая пауза. Наконец молодой человек отступил на шаг, чтобы обеспечить некоторое расстояние между ними, и грубо произнес:
— Что с тобой такое творится?
— Ничего. Я просто наслаждаюсь этим балом, потому что никому не известно, когда состоится следующий. А вот с тобойчто происходит, Алекси? Почему в глазах твоих пылает огонь? Несомненно — несомненно — не потому, что ты воспылал страстью ко мне? Я же всего лишь избалованная и эгоистичная принцесса. Или это обстоятельство делает тебя моим принцем? Ты мой прекрасный принц, а, Алекси? Если это так, то, полагаю, тебе следует заключить меня в объятия! Нет, подожди! Это невозможно — я совсем забыла — никакой ты не принц, а всего лишь грубиян!
— А ты очень пьяна, — констатировал молодой человек. — Пьяна, как матрос, Элис. И ты отправляешься домой.
— Совсем нет.
Элис заметила приближающегося к ним Монтгомери. На лице его застыло обеспокоенное выражение. Ему явно не нравилось то, как Алексей обращается с Элис. Девушка тут же мысленно назвала его своим героем и спасителем.
— Я не могу поехать домой, потому что пообещала Уильяму прогулку в саду. Разве ты не заметил, какая сегодня красивая луна? Ее называют луной влюбленных, Алекси. Говорю тебе на случай, если ты не знал.
В действительности девушка ничего не обещала Монтгомери, но ей вдруг очень захотелось прогуляться с ним на свежем воздухе.
Алексей недоверчиво взирал на нее:
— Ты это делаешь специально, чтобы позлить меня? Или просто потому, что тебе нравится играть роль кокетки?
Элис рассмеялась и, обойдя его, подошла к Монтгомери и подала ему руку:
— Я наслаждаюсь каждой минутой этого восхитительного сельского бала, а теперь еще собираюсь насладиться приятной прогулкой при лунном свете с моим самым любимым кавалером.
— С вами все в порядке? — спросил Монтгомери, переводя взгляд с Алексея на Элис и обратно.
— У нас произошла небольшая семейная размолвка, — пояснила девушка, одаряя его ослепительной улыбкой. — Алекси ведь мне практически как брат. Он говорил вам об этом, не правда ли?
Монтгомери снова воззрился на Алексея. Когда он повернулся к Элис, взгляд его потеплел.
— Вы хотите подышать свежим воздухом, Элис?
— Да, с удовольствием, — отозвалась она, решительно беря его под руку и украдкой глядя при этом на Алексея.
В том, что он зол, не могло быть сомнений.
— Ей следует немедленно отправиться домой, — твердо заявил Алексей.
— Я провожу ее, когда она будет готова, — спокойно ответил американец.
Алексей фыркнул. Переводя взгляд с одного лица на другое, Элис поняла, что мужчины ссорятся из-за нее. Она хотела бы порадоваться этому обстоятельству, так как Алексей заслужил все, что происходило сегодня вечером. Вместо этого она снова почувствовала боль в сердце.
— Пойдемте, — шепнула она Уильяму.
Алексей бросил на нее угрюмый предупреждающий взгляд, затем развернулся и зашагал прочь.
— Вы уверены, что с вами все в порядке?
— Да, я прекрасно провожу время, — заверила его девушка, вымученно улыбаясь. — А вы?
Монтгомери вел ее к дверям, помогая маневрировать среди собравшихся в бальном зале гостей.
— Сейчас я определенно наслаждаюсь происходящим. Должен заметить, что не очень-то веселился, пока вы танцевали с другими джентльменами.
Взгляд его был серьезен и пронизывающ. Элис подумала, что в самом деле нравится этому человеку — возможно, он даже влюблен в нее. Она была так увлечена Алексеем, что совсем не обратила внимания на то, как красив и очарователен Уильям.
— Незачем вам ревновать, — сказала она.
Он распахнул перед ней дверь на террасу. Стоял конец марта, и ночи все еще были холодными, поэтому иных желающих подышать свежим воздухом или полюбоваться полной яркой луной не нашлось.
— Даже к Алекси?
При упоминании о нем Элис споткнулась.
— Разумеется, нет!
— Очень хорошо. Когда я рядом с вами, Элис, то чувствую себя самым счастливым человеком на свете.
Девушка поняла, что он говорит искренне. Несколько мгновений она колебалась, вспоминая последний предостерегающий взгляд Алексея, потом все же протянула Монтгомери руку. Он тут же взял ее и прижал к губам. Элис напряглась. Мгновение спустя Уильям отпустил ее ладонь.
Она бросила взгляд на дверь террасы. Алексей, несомненно, не последует за ними, особенно после того, что между ними только что произошло.
— Вам холодно? — осведомился Монтгомери.
Элис кивнула, и он тут же стянул с себя фрак и накинул ей на плечи. Рук он не отнял.
Конец ознакомительного фрагмента. Полная версия книги есть на сайте