Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 24 из 31

Когда Персиваль улетел, они с Шейлой вернулись в пещеру и занялись маленьким йети. Снежок чувствовал себя намного лучше, но продолжал скулить и искать маму. Ребятам пришлось крепко держать его до тех пор, пока он не заснул.

И только тогда Вэлиант и Шейла смогли оценить положение и начать наконец думать, что им делать дальше.

Вайолет захвачена вместе с дзу-те, оставаться на месте крайне опасно. Даже если допустить, что Персиваль уже передал трáпе розочку Вайолет, вряд ли тот сумеет быстро организовать спасательную экспедицию.

Самым мудрым решением было бы немедленно отправиться в обратный путь. И чем раньше они это сделают, тем раньше удастся попросить о помощи для Вайолет.

Но они не могли оставить маленького йети одного в пещере. А проделать обратный путь по тёмным галереям и подвесному мосту с ним на руках казалось немыслимым.

— Надо принять какое-то решение, — сказала Шейла, когда погас последний солнечный луч и небо стало совсем серым в преддверии ночи.

Вэлиант уселся прямо не землю и обхватил голову руками.

— Куда, по-твоему, они увезли мою сестру? — спросил он едва слышно.

— Не знаю, — ответила Шейла. — Дживс говорил, что эти женщины приземлились на своих вертолётах неподалёку от Нангарце. Возможно, туда, в свой лагерь, они её и увезли. Но я не думаю, что они быстро улетят из этих мест.

— Почему?

— Потому что они никогда не откажутся от возможности поймать маленького йети.

Вэлиант посмотрел на спящего с раскрытым ртом Снежка.

— Если бы тут был Дживс, возможно, он смог бы сказать, что нам теперь делать…

Шейла скривила губы.

— Не знаем, можем ли мы и дальше на него рассчитывать. Где он был, когда нас атаковали эти женщины? С возможностями Синей сущности он мог бы…

— Нет, — ответил Вэлиант. — Не смог бы. Ему не позволил бы Второй протокол. Дживс и лорд Кларенс не могут делать ничего, что причинило бы вред человеческому существу. Даже если это существо, как эти женщины в чёрном, свирепее любого хищника. Поэтому они и дали Вайолет браслет, чтобы она защищала нашу экспедицию.

На какое-то мгновение перед глазами Шейлы снова возникли картины того, как Вайолет обстреливала агентов «Раптора» фейерверком светящихся шаров. В пылу сражения она даже совершила двойной кувырок и, ещё до того как вскочить на ноги, поразила женщину, пытавшуюся ударить её своей электрической дубинкой.

— Я никогда бы так не смогла… — прошептала Шейла.

— Что? — переспросил Вэлиант.

— Ничего… — вздохнула девочка.

Она вытащила из своего рюкзака книгу «Таинственные создания. Малый иллюстрированный словарь фантастических животных, населяющих Землю», перелистала при свете фонарика несколько страниц и сразу нашла то, что искала.

— Здесь написано, что маленькие йети остаются с матерью как минимум первые три года жизни, — сказала она. — А это означает, что у Снежка нет никаких шансов выжить, если мы оставим здесь его одного.

— Что ж, это всё решает, — кивнул Вэлиант и полез в рюкзак за ножом.

Он поднялся на ноги и указал в глубь пещеры.

— Я видел где-то там ворох веток, — проговорил он.

— Зачем они тебе?

— Буду делать кенгурушку.

— Кенгурушку? — переспросила изумлённая Шейла.

— Разве они не так называются? Такие жёсткие рюкзачки, в которых мамы носят новорождённых. Их можно вешать и за спину, и на грудь. И если бы нам удалось соорудить такой из веток и ткани наших рюкзаков…

Девочка повернулась и посмотрела на маленького йети.

— Значит, решено?

— Да. Мы берём его с собой. Если будем нести его по очереди, то, может, и справимся.

Соорудить примитивную кенгурушку было нетрудно. Они использовали для этого даже два шёлковых шарфа, подаренных ламой, не развязывая, однако, приносящих удачу узлов сонгду. И когда они наконец вышли из пещеры и направились к входу в туннель, Вэлиант нёс на плечах маленького йети.





— Очень тяжело? — спросила Шейла.

Вэлиант хмыкнул, и они пошли дальше, внимательно глядя под ноги, чтобы не споткнуться и не упасть.

Возможно, именно поэтому они и не увидели силуэта высокого худощавого человека, возникшего на фоне появившейся на небе полной луны. Он неподвижно стоял на вершине одной из скал, окружающих Чашу Духа, и следил за их передвижением.

— Теперь я уверен, что мы не ошиблись, когда выбрали именно вас, — прошептал Дживс. — Вы действительно молодцы, ребятки.

Но если бы кто-нибудь мог его слышать, то неизбежно уловил бы в голосе дворецкого лёгкую дрожь, словно призрак был охвачен необъяснимой тревогой.

Глава 21

Голубая кнопка

Калиста Мак-Каллах поднялась в вертолёт и подошла к стальной клетке.

— Он ещё без сознания. Вернее, она… — сказала ей Скрудж, указывая на лежащее на полу животное. — Она действительно огромная. С ней был маленький йети?

Капитан внимательно посмотрела на своего ординарца. Ей почудилось или в голосе той прозвучала странная нотка? Словно её обрадовало, что этому маленькому клубку шерсти удалось остаться непойманным?

— Скрудж… — взревела она, задыхаясь от ярости. — Вон отсюда! Немедленно!

Ординарец вспыхнула и хотела ответить, но затем лишь покачала головой и повиновалась приказу своего командира, которая через мгновение и думать о ней забыла.

У Калисты Мак-Каллах были более важные темы для размышления.

Она сцепила в замок узловатые пальцы так, что хрустнули костяшки, и мысленно вернулась к указаниям, которые она раздала своим агентам. За час до рассвета они должны были быть готовы к погрузке в вертолёты — все, в том числе и пострадавшие в пещере и находившиеся сейчас в полевом госпитале.

Они вернутся сюда с подкреплением и выкурят детей из пещеры при помощи слезоточивого газа. Из этой берлоги или из любого другого укрытия, которое те нашли за прошедшее время. В любом случае с маленьким йети, о котором надо было заботиться, далеко уйти они не могли.

— Капитан Мак-Каллах…

В вертолёт вошла одна из агентов.

— Поступило сообщение из Центра, — сказала она. — Они хотят знать…

— Знаю я, чего они хотят!

Мармадук Блэкбэт всё ещё ждал от неё подробного отчёта.

Капитан отпустила агента. Оставшись одна, она достала пакет, открыла его, и на её ладонь выкатился предмет, который она нашла в лежанке йети. Калиста Мак-Каллах очистила его от налипших сухих травинок. И обнаружила всего лишь чёрный камень овальной формы.

— Зачем он понадобился Мармадуку Блэкбэту? — спросила себя капитан. — На драгоценный он не похож.

И тут она заметила, что по поверхности камня проходила тонкая выпуклая линия. Капитан приложила небольшое усилие, и камень разделился на две неравные части. Внутри лежала окаменевшая раковина в форме спирали.

— Окаменевшая раковина в Тибете? Хранимая йети? Хм…

Она убрала камень обратно в пакет и подошла к криптоживотному.

— Когда ты и твой детёныш окажетесь в зоопарке, я с удовольствием приду на вас посмотреть, — ухмыльнулась она. — Что же до девчонки…

Калиста Мак-Каллах достала из кармана фотографию Вайолет и пристально уставилась на неё.

Как удалось этой соплячке противостоять целой команде «Раптора»? И из какого чудо-оружия вылетали светящиеся шары, которые вывели из строя половину её агентов?

— Не могу понять, как у нахалки хватило духа преследовать нас и атаковать уже за пределами пещеры! — процедила она сквозь зубы, направляясь к выходу из «Белого кита». — А потом неожиданно… Пшик! Исчезла! Пусть она мне только ещё попадётся…

Калиста Мак-Каллах и не заметила, что Вайолет стоит прямо перед ней, в одном шаге от клетки йети-мамы, и внимательно за ней наблюдает.

Оставшись одна, девочка ещё какое-то время почти не дышала.

Женщина с бульдожьим лицом, которую её подчинённые называли капитаном Калистой Мак-Каллах, не заметила присутствия Вайолет. И никто на свете не увидел бы её ещё несколько секунд.