Страница 23 из 29
— Д-д-да уж, ты прав, — у Эми зуб на зуб не попадал.
Никто их не ждал. Они стоял в центре маленькой круглой комнатки. Весь ее купол и закругленные стены были расписаны фресками. Комната была совершенно пуста. В ней была единственная дверь — та, через которую они только что вошли.
— Куда она подевалась-то? И как, интересно, мы теперь отсюда выйдем? Дверь-то захлопнулась!
Эми и сама ничего не понимала. Но пока ей было некогда об этом думать. Она внимательно рассматривала фрески, которыми был покрыт каждый сантиметр комнаты.
— Какая красота! Ты только посмотри, какое мастерство! Под стать Микеланджело!
— Ой, а я знаю этих чуваков! — воскликнул Дэн. — Смотри, вот этот — вылитый Бен Франклин!
Действительно, на фреске был нарисован знаменитый американский государственный деятель и ученый-естествоиспытатель Бен Франклин. Здесь он выглядел гораздо красивее, чем на стодолларовой купюре. Он был представлен в момент, когда он проводил опыт с воздушным змеем, чтобы доказать, что молния — это электричество. Он был в очках, в руках у него была веревка от змея, и его глаза были устремлены к грозовому небу.
— А это Наполеон! — воскликнула Эми. — Он что, и правда, был таким коротышкой?
— А вот это Черчилль! — воскликнул Дэн.
Уинстон Черчилль, премьер-министр Великобритании времен Второй мировой войны, смотрел на них со стены и показывал пальцами букву «V».
— Дэн, послушай, — с замиранием сердца сказала Эми, — так они же все Люциане!
— И правда! Так, следовательно, мы находимся в штаб-квартире Люциан, потомков Лукаса!
— Плохо! — пролепетала Эми. — Очень плохо! Давай выбираться отсюда.
Она толкнула дверь, но та оказалась заперта.
— Помоги мне, Дэн!
Вдруг у нее за спиной раздался звук открывающейся двери. Она обернулась и не поверила своим глазам. Фреска с портретом Исаака Ньютона выдвинулась вперед, и им показалось, что великий физик приветствует их поклоном, приглашая в открытую дверь.
— Ничего не бойтесь. Но вы должны действовать как можно быстрее. Следуйте за огнями. Быстро! Пока вас не обнаружили! — и снова тот же ровный голос. Но откуда он?
Дети опасливо прошли сквозь стену и снова оказались в темном коридоре. Только на этот раз коридор был намного длиннее и лампочки в полу светились не белым, а красноватым светом. Казалось, этим огонькам нет конца.
— Следите за огнями. И внимание: вам нужна двенадцатая дверь слева! Поторапливайтесь! Здесь не часто бывает так тихо. Вы можете не успеть!
— Наверное, она говорит в микрофон. Ведь здесь никого нет.
Эми с Дэном еще раз переглянулись и молча кивнули друг другу. Путь назад отрезан и выбора нет. Не успели они сделать и двух шагов, как стена с портретом Ньютона встала на место и в коридоре стало еще темнее.
— Которая по счету дверь? Нам не выбраться отсюда, Эми. Это похоже на тюрьму.
Наконец они добежали до двенадцатой двери слева. Что дальше? Где-то послышался скрип дверных петель. Эми и Дэн вжались в сырую стену. Им казалось, что они слышат биение собственных сердец. Дэн выглянул и увидел удаляющуюся фигуру. Потайная дверь открылась, и силуэт исчез, словно пройдя сквозь стену.
— Жуть какая. С-с-секретный агент, наверное, — дрожащим голосом пробормотала Эми.
— Все. Хватит бояться, — твердо сказал Дэн.
Он взялся за ручку двери… и замер, не зная, на что решиться.
— А мы ничего не перепутали? Это точно двенадцатая дверь? — спросил он. — А то я даже не представляю, что произойдет, если мы ворвемся не туда.
Меньше всего Дэну хотелось оказаться в компании людей в черном.
Эми решила вернуться и пересчитать двери еще раз, но не успела она сделать и шага, как из стены в конце коридора снова выросла фигура человека. Подземелье призраков.
Дэн повернул ручку, дверь открылась. И тут же захлопнулась за ними.
Они оказались в совершенно обыкновенной комнате, в которой не было ничего особенного. Она была довольно маленькой, со старинной мебелью, дубовым письменным столом, протертым ковром на деревянном полу и огромным, просто восхитительным глобусом посередине. В углу висело чье-то белое пальто, а на одной из стен по всей ее ширине красовался герб Люциан. Кроме глобуса, в кабинете не было ничего интересного. Но самым примечательным в этой комнате был человек, который приветствовал их, сидя за письменным столом.
Это была женщина. Она была одета в белый элегантный костюм, оттенявший ее черные как смоль волосы. О ее возрасте можно было только догадываться. Ей можно было дать лет сорок, а можно было и шестьдесят. Так бывает только с очень красивыми женщинами с грустными глазами, чей потускневший взгляд выдает их возраст. Кожа у нее была гладкой и почти без морщин. Она держалась с изящным достоинством и была необыкновенно хороша. Как настоящая русская княгиня. Эми глядела на нее во все глаза, словно перед ней предстала настоящая королева.
— С вами не соскучишься. Ну, проходите, садитесь, пожалуйста, — сказала она.
Перед столом стояли два стула, и Эми с Дэном послушно сели.
— И снимите вы этот маскарад. Здесь это только опасно.
Дэн осторожно поставил рюкзак на пол и с удовольствием стянул с себя усы и парик, потом все сложил и убрал в рюкзак. Он мельком посмотрел на часы. «Мы успели! Йес! — подумал он. — Осталось всего несколько минут, но мы успели!»
Волосы Эми рассыпались по плечам, она встряхнула головой и тоже убрала парик.
— Вы очень хороши, юная леди. Думаю, вы не раз слышали об этом от бабушки Грейс.
— Вы знали Грейс?
Женщина утвердительно кивнула головой и продолжала загадочно на них смотреть.
— Скорее, наши семьи знали друг друга, и не в одном поколении. Но я лично никогда не была знакома с Грейс Кэхилл. С ней дружила моя мать. Это были неординарные личности. Моя мать и ваша бабушка. А неординарные женщины всегда находят друг друга.
«Надеюсь, эта неординарная женщина не станет убивать нас сразу на месте», — подумал Дэн.
Эми, казалось, наоборот, совсем растаяла от такого обхождения. Щеки ее раскраснелись, и она во все глаза смотрела на свою собеседницу.
— А вы великая княжна Анастасия, да? — спросила она.
В ответ НРР смущенно рассмеялась. Но тут на ее столе зажглась красная лампочка, и лицо ее снова приняло деловое выражение.
— Простите меня, я должна ответить на этот звонок, — сказала она. — Здесь у меня почти не бывает свободной минуты, но, боюсь, с этим ничего не поделаешь.
Она развернулась в кресле и открыла старинное бюро, внутри которого оказалось несколько мониторов. Один из них соединялся с той самой комнатой с фресками.
— Прошу вас, дети, вы не могли бы пока спрятаться под столом? Я жду одного посетителя, который очень удивится, если найдет вас здесь.
Ну и чудеса! Что бы это могло значить? Совершенно заинтригованные, Эми с Дэном заползли под стол и стали тихи, как мыши. Через несколько секунд комната огласилась знакомыми солдафонскими интонациями.
— Приветствую тебя, моя дорогая Наталья Руслановна Радова! Ну, ты, как всегда, просто картинка! Выглядишь безупречно.
— Ты слишком ко мне добра, дорогая Ирина Николаевна Спасская! Чем могу быть полезна?
Дэн не мог поверить тому, что слышит. Это же Ирина Спасская! А они-то уши развесили! Это западня!
— Мне нужно подкрепление. В последнее время вокруг комнаты наблюдается излишняя активность. Я должна быть уверена, что мы находимся в состоянии полной боевой готовности.
— Как интересно. Видишь ли, Кабра тоже позвонили мне приблизительно час тому назад с тем же предложением. Мы уже начали операцию «Черный круг».
— Отлично. А они рассказали тебе, как они ездили в Сибирь и устроили там с Холтами экстремальные гонки на выживание по Дороге костей? Ох, и досталось же Иану! Ты в курсе?
— Его отец недоволен. Сама понимаешь.
— Может, теперь Викрам наконец придет в себя и отправит их обратно в школу? Им там самое место.
— Тебе вызвать «Акулу»? — спросила ее Наталья.