Страница 2 из 29
— Спасибо, амиго, не стоит этого делать, — сказал ему Дэн. — Это будет со мной, если ты, конечно, не возражаешь.
Таксист, казалось, не сразу понял его, но Дэн достал свой рюкзак из багажника и дал таксисту десять фунтов, чтобы тот отстал, а затем вальяжно обошел машину и плюхнулся на заднее сиденье.
Эми покраснела до ушей, бормоча таксисту извинения за своего обнаглевшего брата. У нее зарождалось нехорошее предчувствие на счет Дэна. Если это только начало, как же он будет вести себя дальше? Или ей придется краснеть за него весь оставшийся день?
— Мы торопимся, шеф, — подтверждая ее худшие подозрения, сказал Дэн. — Гони в аэропорт. Двойной счетчик.
— Быстрее лани! — рассмеялся таксист, громко хлопнул дверью, чуть не ампутировав Эми ногу, выжал педаль газа и рванул со всей скоростью.
— Ну что, сеструха, теперь-то ты видишь? Все о'кей, и чувак у нас что надо! Просто расслабься-а-а-а!!!
Такси (а заодно и Дэн) с ревом ворвалось в поток летящих со скоростью света машин, каждая из которых двигалась по каким-то одной ей ведомым правилам, так что шоссе было скорее похоже на парк аттракционов. Эми бросило на Дэна, с размаху впечатало в дверь, потом снова отшвырнуло к Дэну, а такси неслось, обгоняя всех и вся, включая автобусы и гневно орущих пешеходов. Как только они чуть-чуть замедлили ход, Эми оглянулась и поняла, что у них проблемы. Не веря своим глазам, она переводила взгляд с Дэна на заднее окно и обратно.
— Знаю, знаю, у нас проблемы с безопасностью вождения, но ты, главное, не волнуйся: как только мы приедем, я ему поставлю это на заметку, — успокоил ее брат.
— Не-е-ет! Скажи ему, пусть едет быстрее! Скорее!
Дэн посмотрел сначала на сестру, как будто она была больна, потом назад и наконец увидел желтый мопед «Веспа», который преследовал их, ловко лавируя в потоке транспорта. За рулем сидел некто, одетый в спортивный костюм бордового цвета, и даже издалека было видно, что этот некто был редкостным верзилой.
— Это Гамильтон Холт!
Гамильтон Холт из клана Холтов, семейки увальней и простофиль, которые также боролись за тридцать девять ключей. Последний раз они виделись, когда Гамильтон оставил Эми погибать на рельсах в токийском метро.
— Крути баранку! — кричала Эми, но таксист полностью игнорировал ее просьбы. Тогда Дэн заправски вытащил из кармана десять фунтов и небрежно швырнул их на переднее сиденье.
Слух у таксиста неожиданно прорезался, и он выжал полный газ. Он ударил по педали так, что чуть не проделал дырку в полу. Машина, словно огрызнувшись, с ревом бросилась вперед. Следующие десять минут Дэн снова и снова подкидывал таксисту драгоценные купюры, до тех пор, пока Гамильтон Холт окончательно не исчез из виду. Наконец такси остановилось у здания аэропорта, и когда Дэн проверил содержимое своих карманов, они оказались совершенно пусты.
— О'кей, о'кей, — весело ухмыляясь, успокоил их таксист, — вы уже хорошо заплатили, можно больше не искать!
— Отлично, мелкий. В аэропорт мы, конечно, приехали, но без гроша в кармане, — сказала Эми. — Интересно, как так вышло? Нелли будет от нас в восторге. Когда наконец проснется и увидит, что мы стащили ее мобильник, потратили все наличные и к тому же нас нужно доставить обратно в отель. Надо же, а мы еще даже не купили ни одного пончика! Все замечательно, просто лучше некуда!
— Нет, есть куда, — мрачно ответил Дэн.
Прямо перед ними бесшумно притормозил блестящий черный лимузин. Дверца его широко распахнулась, и из машины вышли двое. Эми не могла поверить своим глазам.
Иан и Натали Кабра — еще одни претенденты на тридцать девять ключей, по коварству раз в сто превосходящие Холтов.
Глава 2
Обычно Дэн был готов скорее явиться в школу в одних трусах, нежели принимать участие в амурных делах своей сестры. Но это был совсем другой случай.
Первым из лимузина выполз Иан Кабра, сверкая своей дурацкой самовлюбленной улыбкой величиной с половину штата Техас. Дэн бросил взгляд на сестру: та во все глаза таращилась на Иана и дрожала как осиновый лист. Этот малый совсем недавно не только подло притворялся, что влюблен в нее, но к тому же чуть заживо не похоронил их в подземной пещере. Так, хватит. Пора уменьшить пафос.
— Ты совсем обнаглел, или это только мне так кажется? Как ты смеешь показываться нам на глаза?! Ты чуть не убил нас! — закричал на него Дэн.
— О, не стоит преувеличивать. У твоего братика слишком богатое воображение. — Иан сделал шаг в сторону Эми. — Ты же знаешь, я бы никогда не оставил тебя в беде.
Дэн знал, что стоит его сестре открыть рот, как она тут же начнет заикаться. И этим все испортит. Поэтому, не давая ей сказать ни слова, он выступил вперед и преградил Иану дорогу. Главное, не подпускать его близко к Эми.
— Держи себя в руках, Эми, — прошептал он.
— Я в порядке, — ответила она, и губы ее еще больше задрожали, но Дэн уже снова набросился на Иана. — Слушай, вали отсюда на своем монстромобиле и оставь нас в покое!
Иан лукаво посмотрел на Эми и подошел к таксисту.
— Отличная работа, быстроногий друг! Мы здорово повеселились! Вы устроили настоящие гонки. Впрочем, это было лишним.
— Не понимаю?! Что ты хочешь этим сказать? — спросил Дэн, глядя на вращающиеся двери при входе в аэропорт.
— Эх, дети, — вмешался в разговор таксист, забирая у Иана пачку банкнот и отдавая ему взамен новехонький мобильник. — Вы играете в дорогие игры!
— Не представляю, как это раньше шпионы обходились без GPS, — ухмыльнулся Иан.
В этот момент, словно на подиум, из лимузина выступила его сестра Натали и направилась к ним походкой фотомодели.
— Вы что, спите в своей одежде? — вместо приветствия спросила она.
Дэн посмотрел на свой донельзя измятый свитер на молнии и, упс, вспомнил, что он и правда забыл переодеться перед сном.
— Это специально так — теперь модно все мятое. Не веришь — можешь спросить у Ионы Уизарда, он тебе расскажет.
— Ладно, не переживай, лучше скажи, зачем вы здесь, — сказал Иан и сделал шаг в сторону Дэна с Эми.
Эми все еще стояла с прежним выражением лица, не сводя глаз с Иана и глядя на него, как кролик на удава.
Таксист, явно забавляясь этой сценой, хмыкнул, сел за руль и завел двигатель. Автомобиль чихнул и выпустил струю черного дыма. Натали брезгливо поморщилась и закрыла волосы руками, отвлекшись на мгновение.
— Бежим, Эми!
Воспользовавшись заминкой, Дэн схватил сестру за руку и потащил к дверям аэропорта, но Иан не растерялся и поймал ее за другую руку. Теперь они вместе тащили Эми в разные стороны, и вокруг них уже начали собираться люди.
— Оставь мою сестру! — в негодовании кричал Дэн на Иана.
— А по-моему, она совсем не против, — ухмылялся Иан. — Правда, Эми?
Но Эми, не проронив ни звука, вдруг со всей силы врезала ему ногой по голени. Заскулив от боли, Иан запрыгал на одной ноге и инстинктивно отпустил ее руку. Эми с Дэном переглянулись и тут же бросились наутек.
— Отличный удар! — на бегу похвалил ее Дэн.
— Пока, придурки! — крикнула напоследок Эми.
— В погоню! — закричал Иан, бросаясь за ними.
Следом припустили и Натали с шофером, от одного вида которого делалось ясно, что он прошибет лбом любую дверь.
Эми и Дэн собирались затеряться в толпе, но Иан и Натали упорно следовали за ними и ни на секунду не упускали их из виду.
— Сюда! — крикнула Эми.
Они юркнули в магазинчик, где собралась толпа пассажиров, покупавших перед посадкой шоколад и журналы. Потом выбежали через другой вход, незаметно прошмыгнули в еще один магазин и спрятались в очереди. И только Дэн подумал, что им удалось оторваться от преследователей, как вдруг заметил Иана, который не сбавляя шага, что-то внимательного изучал на своем телефоне.
— Так, кажется, мы у них на крючке, — сказал Дэн и снял рюкзак.
Он по очереди обследовал все его отделения и наконец нашел то, что искал: в переднем кармашке на молнии был спрятан сотовый, на экране которого высвечивались их GPS координаты.