Страница 2 из 24
— Ненавижу аэропорты — Нелли закатила глаза и вернулась в коридор. — Увидимся в самолете, ребята. В качестве морального ущерба оставлю для вас орешки.
— Я так и знала: они проверили твой рюкзак. Теперь нас арестуют, разыщут тетю Беатрис, и прощай, Нелли… — запричитала Эми, как только Нелли скрылась из виду.
— Что ты вечно, думаешь только о плохом? — ответил Дэн. — Мы скажем, что ме… ой, ты сама знаешь что, нам подбросили, и мы их видим впервые в жизни. Ведь мы, в конце концов, дети, а детям верят, и потом, может, никто ничего и не нашел, а просто они увидели твою фотографию в паспорте и страшно перепугались…
Эми ударила его локтем в живот.
— Последнее предупреждение пассажирам рейса 807 в Токио. Срочно пройдите к выходу номер четыре! — грозным раскатом прозвучало на весь аэропорт, и стюардесса перегородила лентой выход на посадку.
От отчаяния у Эми перед глазами запрыгали белые пятна. Самолет не будет ждать вечно.
— Надо найти эту Ринальди. Пойдем скорей! — Она схватила Дэна за руку и рванула назад.
Бамс!
Неожиданно они столкнулись с какими-то типами, которые как сумасшедшие бежали к выходу номер четыре. От удара Эми отбросило назад, потом вперед, и наконец она уткнулась в Дэна, едва не сбив его с ног.
— Да что такое?.. — начала она.
Мимо них пронеслись двое, одетые во все черное. Лица спрятаны в высоко поднятые воротники. Шикарные ботинки. Кроссовки со стразами. Когда они пробегали мимо Эми и Дэна, размахивая посадочными талонами, один из них крикнул:
— Дорогу! Дорогу, пожалуйста!
Этот голос. Она узнала его. Эми взяла Дэна за руку и бросилась назад к самолету. Парочка невозмутимо отодвигала барьер.
— Подождите! — воскликнула Эми.
Но дорогу им уже перегородил стюард. Люди в черном остановились и вежливо предъявили ему свои посадочные талоны. Тот коротко кивнул, пропустил нахальную парочку и даже пожелал им удачи.
— Отличного полета, Эми и Дэн!
Они прошли немного вперед, остановились, обернулись, сняли шляпы, опустили воротники и злорадно усмехнулись.
На них смотрели наглые смеющиеся глаза главных соперников, чье коварство было сравнимо разве что с их невообразимым богатством.
— Sayonara[4] придурки! — пропели им на прощание Иан и Натали Кабра.
Глава 2
— Остановите их! — во все горло закричали дети и бросились к самолету.
Но дорогу им преградил стюард.
— Ваши посадочные, per favore?[5] — спросил он с несколько раздосадованным выражением на лице.
Эми беспомощно следила за исчезающими силуэтами Иана и Натали, послышался звук закрывающейся двери самолета. Все.
— Это… это Кабра! Злые Кабра! — в отчаянии закричал Дэн. — Famoso, evillo, Kabritos![6] Они взяли нашу компаньонку в заложницы!
— Ваши посадочные! — повторил стюард.
Он строго посмотрел на Эми. Тогда Дэн тоже повернулся к ней. «Ты старше, ты должна что-нибудь придумать!» — буквально кричали его глаза.
Мысли у нее в голове замелькали, подобно лучам лазерного шоу. Откуда здесь Кабра? Они распрощались в Венеции, одержав над ними полную победу в поисках второго ключа. Кто помог им выбраться из того палаццо? Как им удалось так быстро переодеться? И как, наконец, им удалось украсть их билеты?
Вокруг них стали собираться люди. Эми ненавидела толпу, она ненавидела, когда на нее смотрят.
Но самое противное было то, что Кабра их унизили. Они всегда были впереди них, всегда на один шаг ближе к разгадке тайны. Как бы Эми с Дэном ни старались, Кабра были коварнее, быстрее и расчетливее. Они облапошили их, как каких-то младенцев, и теперь окажутся один на один с Нелли. Что же делать? Она хотела что-то сказать, но только как рыба открывала рот, не в силах произнести ни звука. Слишком много людей вокруг. Полный коллапс голосовых связок.
— О’кей… Спасибо, Эми, — сказал Дэн. — Э-э-э… послушай, старик… то есть шеф… эти ребята… Кабра, понимаешь? То есть эти мальчик с девочкой… Они обворовали нас, понимаешь? Comprendo? [7] На билетах написано «Кэхилл», а они не Кэхиллы. То есть формально это Кэхиллы, но другие. Совсем другой клан, понимаете? Как бы Янусы, то есть я хочу сказать, Люциане, хотя мы сами не знаем, кто мы, то есть из какого мы клана, но все мы одна семья, то есть мы занимаемся одним делом, у нас типа войнушка из-за завещания нашей бабушки. Кажется, так. Но это длинная история. А пока ИХ НЕОБХОДИМО ОСТАНОВИТЬ! PRONTO? [8]
— Простите, — сказал стюард, — но если у вас нет билетов…
Бесполезно. Надо найти мисс Ринальди или ее начальника, он наверняка во всем разберется. Может быть, они еще успеют. Возможно, они смогут задержать вылет.
И, вырвавшись из толпы, Эми и Дэн бросились бежать, завернули за угол, снова промчались мимо того места, где столкнулись с Кабра, и теперь оказались в главном коридоре. В некотором отдалении они увидели череду магазинов. Справа — дверь туалета и стеклянную дверь с табличкой «Только для персонала».
Слева от них толпа любопытных собралась у входа в дамскую комнату, откуда группа врачей «скорой помощи» выносила какую-то женщину. Со всех сторон к ним уже бежала полиция.
Все это производило ощущение хаоса, тотальной неразберихи. Эми бегала среди взбудораженных людей, заглядывая в лица всем пассажирам, пытаясь найти знакомую стюардессу.
Вдруг в толпе справа мелькнула прядь светлых волос, закинутых за плечо.
— Дэн! Смотри!
— А? Ты снова можешь говорить?
Сквозь толпу быстрой походкой шла высокая дама в слегка великоватой для нее форме японских авиалиний.
Одного ее вида было достаточно, чтобы у Эми прорезался голос, и она что есть силы завопила на весь аэропорт:
— Ирина!!!
Ирина Спасская.
Эту военную выправку, резкий разворот плеч, решительную походку нельзя было перепутать ни с чем. Очередной Кэхилл, участвующий в гонке за тридцатью девятью ключами. Жестокая и хладнокровная, как Иан и Натали Кабра. Но в отличие от них — профессиональная шпионка и бывшая сотрудница КГБ.
Ирина даже не повернулась на голос Эми и, только ускорив шаг, ловко растворилась в общей суматохе.
— Держите ее! — закричал Дэн и бросился за ней, чуть не сбив на ходу сердитого старика в инвалидной коляске.
— Polizia! [9] — закричал тот и замахал тростью так, словно намеревался ударить ею Дэна по голове.
Когда они, наконец, выбрались из толпы, Ирины уже и след простыл.
— Она ушла, — резюмировал Дэн.
— Н-невероятно, — начала заикаться Эми. — Получается, что она работала против нас вместе с Ианом и Натали. Это же самый настоящий заговор.
— А это точно она? — спросил Дэн. — Я имею в виду, откуда у нее может быть форма?
Но не успел он договорить, как громкоговоритель вдруг страшно заорал на итальянском. Вокруг начался беспорядок. Все куда-то побежали. Сквозь ряды расступившихся пассажиров прямо по аэропорту проехала «скорая помощь», заголосила сирена.
В толпе начал разноситься шепот, преимущественно на языках, которых Эми не знала. Но она заметила группу туристов с фотоаппаратами, в черных очках, ужасных гавайских рубашках и с одинаковыми улыбками.
— Слушай, кажется, это американцы. Пойдем послушаем, что они говорят.
Дети подошли поближе, чтобы слышать обрывки разговора. Американцы говорили о женщине, которую унесли на носилках.
— Что?! Ее упаковали в туалете? — переспросил Дэн.
— Атаковали! Это и есть та самая стюардесса! Значит, Ирина оглушила ее и переоделась в ее форму!
— Вау! — впечатлился Дэн.
Эми посмотрела в окно, где от выхода номер четыре отделился самолет. Он готовился к взлету. Отъезжал от коридора, направляясь на взлетную полосу.
4
Пока (япон.) .
5
Пожалуйста (итал.) .
6
Те самые, злые, Кабра! (искаж. итал.)
7
Понимаете? (искаж. итал.)
8
Слышите! (искаж. итал.)
9
Полиция! (итал.)