Страница 19 из 36
Очередь за автографами не убавлялась, и мы отошли к диванчику, где рассматривали альбом с бабочками.
Наконец, доктор Эмерсон подписала последнюю книгу, собрала вещи, встала и огляделась по сторонам.
«Нас ищет», — подумал я.
Женщина посмотрела на меня и перевела взгляд на девочку. Затем торопливо пожала руку даме в голубом и устремилась к лестнице за углом.
Я стоял в нерешительности. Надо бы побеседовать с доктором, расспросить ее про девчонку. Она, судя по всему, разговаривать не собиралась. И все-таки рискнуть стоило.
— Вперед! — Я схватил девочку за руку.
Мы побежали вниз по лестнице и успели заметить, как доктор Эмерсон повернула на второй этаж. И внезапно исчезла.
Вход в мужской туалет загораживал большой оранжевый знак «Идет уборка». Изнутри доносился стук швабры. В надежде, что, кроме доктора, в дамской комнате никого нет, я передвинул знак и втолкнул девчонку внутрь.
Писательница стояла у раковины и подкрашивала губы. Заметив нас в зеркале, она замерла, не сводя глаз с девчонки. Потом, обернувшись, закрыла помаду, положила ее в болтающуюся на руке сумку и шагнула в нашу сторону:
— Когда я увидела тебя в зале…
Не знаю почему, но я немного отступил.
Она протянула к девочке руки. Та испуганно отшатнулась и посмотрела на меня.
— Это ты… — Доктор Эмерсон дотронулась до ее лица.
Я схватил женщину за руку, но она вырвалась. Из зажмуренных глаз текли слезы.
— Не думала, что когда-нибудь увижу тебя.
Не обращая на меня внимания, она притянула девчонку к себе, крепко прижала к груди и произнесла:
— Лейла. Красавица Лейла.
Мне оставалось лишь наблюдать, как женщина обнимает девчонку, беспрестанно повторяя имя. Неужели уловка, хитрость?.. Однако хотелось верить, что теперь все тайны будут разгаданы.
Девочка внимательно посмотрела на нее:
— Вы знаете, кто я?
— Да. — Доктор Эмерсон обернулась ко мне: — Она хоть что-нибудь помнит?
Я покачал головой.
— Почему с ней ты? Как вообще она сюда попала?
К этому времени я уже слишком устал, во мне было слишком много кофеина, и ответ никак не шел в голову. Я тер глаза и раздумывал, что сказать.
Женщина вновь повернулась к нахмурившейся девчонке.
— Я даже имени ее не знаю, — произнес я.
— Ее зовут Лейла.
Она взяла девочку за подбородок и осмотрела ее:
— Ты бледная. Как себя чувствуешь?
Девчонка — пока трудно было даже мысленно называть ее Лейлой — только слегка пожала плечами.
Внезапно я почувствовал досаду и раздражение. Доктор Эмерсон явно известно многое, и мне не терпелось поскорее все выяснить. А для начала я хотел сообщить то, о чем не знает она:
— Вчера вечером она перекинула меня через стену.
Доктор смерила меня взглядом, внимательно рассмотрела шрам и, удивленно расширив глаза, произнесла:
— Серьезно?
Я кивнул.
Улыбаясь, доктор Эмерсон повернулась к Лейле. Она говорила тихо, но я все равно расслышал:
— Слава богу, они этого с тобой не сделали…
— Чего не сделали?
Она не ответила, продолжая держать девчонку… Лейлу… за руку.
— Не представляю, как тебе удалось привести ее сюда. В любом случае спасибо. Теперь с ней все будет в порядке.
Отдавать Лейлу я не собирался. К тому же я так ничего и не выяснил.
— Вы познакомились в «Тро-Дин»? — сказал я, вздернув подбородок.
Женщина так резко обернулась, что я подпрыгнул от неожиданности:
— С чего ты взял?
Боясь, как бы не сболтнуть лишнего, я ответил:
— Я ничего о ней не знаю. И она не представляет, кто она и откуда. А огни «Тро-Дин» напугали ее.
Доктор Эмерсон выпрямилась:
— Мы проводили медицинские исследования. Клинические наблюдения.
— Мне казалось, «Тро-Дин» занимается исключительно экологией.
Она прищурилась:
— Корпорация ведет проекты в самых разных областях.
— Готов поспорить, так оно и есть, — буркнул я.
И все-таки меня удивило, что доктор Эмерсон не отказалась наотрез говорить о «Тро-Дин». Чтобы выудить из нее побольше, я придал своему голосу наивное оживление:
— Я подал туда документы на летние курсы.
Женщина стала подталкивать Лейлу к выходу.
— Что это вы делаете?
— Послушай, тебя как зовут?
— Мейсон.
— Мейсон, — доктор Эмерсон впервые заговорила приветливо, — ты привел Лейлу, и я бесконечно тебе благодарна. Ты не представляешь, что для меня значит вновь увидеть свою подопечную. Мы оба знаем: пришло время передать ее мне. Я вижу, ты хороший парень и оказался в этой ситуации случайно. Ты словно Алиса в кроличьей норе — не ведаешь, во что ввязываешься.
Взглянув мне в глаза, Лейла слегка покачала головой. Очевидно, она так и не решила, доверять этой женщине или нет. Не то чтобы со мной она была хорошо знакома, но за последние двадцать четыре часа я доказал, что на меня можно положиться.
— Мы вас впервые видим! — Я похлопал себя по груди. — Я забочусь о ней, о Лейле, — вот и все, что мне известно.
Уголок рта доктора Эмерсон вздернулся кверху.
— Послушай, я прекрасно понимаю, барышня в беде… — Вряд ли эти слова помогли бы ей убедить меня. — Да, мы встретились всего пару минут назад, но ты должен мне довериться, — вздохнула она. — Со мной девочке лучше. И к тому же ты… еще ребенок. Тебе будет трудно пройти через все это.
Через что пройти? Быть привязанным к Лейле до тех пор, пока у нее не восстановится память? Пока она не найдет родителей?
— Я…
Доктор Эмерсон наклонилась ко мне, от нее пахло кофе.
— Ты сделал большое дело. Но ни к чему хорошему это тебя не приведет. Сейчас самое время уйти.
Я посмотрел на Лейлу, в ее карие глаза:
— Нет. Никуда я не пойду.
Лейла сильнее вцепилась в мою руку.
Доктор Эмерсон нахмурилась:
— Выбора нет. Мне придется ее забрать… рано или поздно.
— Куда? — поинтересовался я.
Она вздохнула:
— Так до сих пор и не понял? Туда, где они не смогут до нее добраться.
— Кто «они»? — не отставал я.
По раздраженному взгляду я догадался, что уже достал ее.
— Тебе известно кто.
Наверное, «Тро-Дин».
— Я вам ее не отдам. Сначала расскажите все, что знаете.
На самом деле даже тогда я не бросил бы Лейлу. Но говорить об этом доктору Эмерсон я не собирался. Пока.
— В любом случае я на вашей стороне. — Она улыбнулась Лейле: — С тобой все будет в порядке.
Девчонка взглянула на нее и наморщила лоб:
— Я кое-что помню… Начинаю вспоминать.
Доктор наклонилась к Лейле:
— Что ты помнишь?
Та посмотрела на меня, затем снова на нее.
— Какое-то место. Люди и… — Ее глаза застыли и потускнели — как раньше. О чем она думает, оставалось только гадать. — Монитор и свет, монитор и свет. И больше ничего… — Сдвинув брови, девочка немного помолчала и продолжила: — Потом Садовник явился не один… Шаги, много шагов… Мне было не страшно. Просто любопытно: зачем он их привел? Хотя в тот день его голос звучал иначе. Я почувствовала некую дрожь, словно что-то приближалось. Что-то неизвестное… — Лейлу затрясло. — И началось. С конца ряда доносились крики, они постепенно приближались, становились всё громче и громче. Пришел мой черед. Меня охватили страх и боль — такого я никогда не испытывала. Но в то мгновение они слились в одно новое огромное чувство…
— Что? — спросил я. — Что ты почувствовала?
Глаза Лейлы расширились, она вскрикнула, потянулась ко мне рукой и осела. Я едва успел ее подхватить.
Толкая перед собой тележку для уборки, в дамскую комнату ворвался мужчина в синей робе:
— Кто здесь кричал?
С Лейлой на руках, я пронесся мимо него, застывшего с перепуганным лицом, и в нерешительности замер в пустом холле.
— Ну и что ты делаешь? — Голос доктора Эмерсон прозвучал прямо у меня за спиной.
— Надо идти. — Я обернулся. — Лейле требуется помощь.
— Ты и понятия не имеешь, почему ей плохо.
Да, этого я не знал. Зато видел, что происходило в последние сутки.