Страница 5 из 13
Мартин. (С грустной улыбкой) Да; О; да; Я встречаюсь с ней.
Росс. У тебя с ней связь.
Мартин. (Смущенно) У меня что? Что у меня?
Росс. (С трудом) Ты трахаешь ее.
Мартин. (Представляя происходящее) Да! Да! Я трахаю ее. О, боже!
Росс. (Мягче) И ты влюблен.
Мартин. Влюблен, как видишь.
Росс. Что? Что я должен видеть?
Мартин. Я встречаюсь с ней; у меня с ней… связь, я думаю. Нет! Это не верное слово. Я… (гримаса боли) трахаю ее, как ты сказал — но это все … не имеет … да, я делаю это.…О, боже! О, Сильвия! О, Сильвия!
Росс. (Выдержав паузу) Это не мое дело, но… кто она? Кто такая Сильвия?
Мартин. Я не могу тебе сказать.
Росс. Кому, если не мне? Ты же не можешь рассказать это Стиви, она будет…
Мартин. НЕТ!
Росс. Тогда, кто она? Кто такая Сильвия?
Мартин выдерживает паузу; берет кошелек, вытаскивает фотографию, смотрит на нее, колеблется, затем передает ее Россу, не глядя. Росс берет фотографию, смотрит на нее, не верит своим глазам, у него приступ хохота, который переходит в кашель.
Мартин. (Робко) Не надо смеяться. Пожалуйста; не смейся.
Росс. (Уставившись на фотографию; прямо) Это Сильвия.
Мартин. (Кивает). Да.
Росс. (Нажимая). Эта та самая Сильвия… кого ты трахаешь?
Мартин. (Сморщившись) Не говори так. (Вырвалось) С кем у меня…
Росс. … С кем у тебя роман?
Мартин. (Мягко; кивая) Да. (Пауза) Да.
Росс. И долго?
Мартин. (Мягко) Шесть месяцев.
Росс. Боже. Ты должен рассказать Стиви.
Мартин. Я не могу! Я не могу этого сделать!
Росс. Ты должен…и если ты не сделаешь, то я это сделаю.
Мартин. (Умоляя) Нет! Росс! Пожалуйста!
Росс. (Искренне) У тебя серьезные проблемы.
Мартин. (Пауза; как маленький мальчик) У меня?
Росс. (Спокойно, качает головой, глядя на фотографию) Уверяю тебя; уверяю.
Мартин. Но, Росс, ты же не…
Росс. (Взрываясь) ЭТО КОЗА! У ТЕБЯ РОМАН С КОЗОЙ! ТЫ ТРАХАЕШЬ КОЗУ!
Мартин. (Длинная пауза; признавая) Да.
Сцена вторая
Гостиная; днем позже. Мартин, Сильвия и Билли.
Сильвия держит в руках письмо.
Билли. (Мартину) Что ты делаешь? Ты трахаешь козу?!
Мартин. (Показывает на Стиви, которая стоит у окна спиной к ним) Билли! Пожалуйста!
Билли. Ни хера себе.
Мартин. Не надо ругаться
Билли. (Давясь от смеха) Не надо что?
Мартин. Не надо ругаться. Ты еще слишком молод.
Билли. (Подумав немного, затем) ДА, ПОШЕЛ ТЫ!
Мартин. Билли! Твоя мама!
Билли. (Давясь от смеха) Ты трахаешь эту чертову козу и говоришь мне, чтобы я не ругался.
Мартин. Знаешь, твои собственные наклонности тоже несколько…
Стиви. (все еще смотрит в окно; холодно) Хватит, вы, оба!
Билли. (Мартину) По крайней мере, я это делаю … с разумным существом.
Стиви. (поворачиваясь лицом) Я сказала, хватит!
Билли. Козоеб!
Мартин. Пидор!
Стиви. Я же сказала, хватит!
Молчание.
Билли. (К Мартину; мягко, с обидой) Пидор? Ты назвал меня пидором?
Мартин. (Деликатно; Билли) Я… прости меня.
Стиви. (тихо) Твой отец извиняется, Билли.
Мартин. Прости меня. (Обобщая) Ты гей, ну и хорошо, я не хотел тебя обидеть. (Подумав). Мне все равно, как ты это делаешь.
Билли. Да! Конечно!
Стиви. (спокойно) Я же сказала, твой отец сожалеет, что назвал тебя пидором, это совсем не в его духе. Он приличный, современный, талантливый, известный, воспитанный человек (Жестко) который, как оказалось, трахает козу; и я хочу говорить об этом, если ты не против. Или… даже если против.
Билли. (Успокоившись) Конечно, мама; Извини; начинай.
Мартин. (Вздыхает) О, дорогая.
Стиви. Давай перечитаем письмо Росса, хорошо? (Помахивает им снова).
Мартин. (С болью и яростью) Как он мог?! Как он мог это сделать?!
Стиви. (холодно) Как он мог — твой лучший друг, кому ты доверял, как своей жене? Да?
Мартин.… да… конечно…
Стиви. Как он мог Росс написать мне это? (Помахивает им снова)
Мартин. ДА!
Стиви. (собранно; холодно; отчетливо) «… потому что я люблю тебя, Стиви, также как я люблю Мартина, потому что я люблю вас обоих — уважаю вас, люблю вас- я не могу молчать, когда у вас кризис, когда в опасности репутация Мартина, и твое глубокое чувство…
Мартин. МУДАК!
Стиви. Да?
Мартин. Да!
Стиви. Хорошо. Однако, мы же не будем делать вид, что он не писал этого письма; делать вид, что я не получила его сегодня по почте, не будем делать вид, что я не читала его.
Мартин. Нет; нет, конечно же, нет.
Стиви. И мы не будем делать вид, что Росс не сообщил мне о том, что у тебя роман … (Смотрит) как он это назвал?… роман с некой Сильвией, и я с прискорбием … Мог бы в таком случае и венок прислать, как думаешь?
Мартин. Думаю, мог бы.
Стиви. „и я с прискорбием сообщаю, что это- коза“.
Билли. Боже!
Стиви. / Мартин. Ты успокоишься!!!?
Билли. (Театрально кланяется) Да! Конечно! Боже ты мой!
Стиви. (Опять к письму) „Ты будешь, конечно, удивлена и расстроена…“ С чего бы это! Да… „удивлена и расстроена, узнав об этом, но я считаю своим долгом сообщить тебе эти известия…“
Мартин. Известия?
Стиви. Да, „Известия“.
Мартин. Это что, светская хроника?
Стиви. „… так как уверен, что тебе будет легче узнать об этом от своего старого друга, …“ А от кого тяжелее? От Королевского общества защиты животных?
Мартин. (Стон) О, боже, боже.
Стиви. „Уверен, что Мартин…“ Он уверен?
Мартин. Да.
Стиви. Уверен, что Мартин сам тебе расскажет то, чего не рассказал я, что не смог рассказать» (Мартину) Зачем такие друзья?
Билли. (По настоящему печально) О, папа!
Мартин. Бедный папа.
Билли. Что?
Мартин. Ничего.
Стиви. (громче) Ну, а сейчас ты, наконец, расскажешь мне то, о чем не рассказал Росс, о чем не смог рассказать.
Мартин. О… Стиви… (Двигается к ней)
Стиви. (останавливает, холодно) Не подходи ко мне! стой там. От тебя пахнет козой, ты пахнешь навозом, ты пахнешь всем тем, о чем я и подумать не решаюсь. Не подходи ко мне!
Мартин. (Разводит руками в безнадежности) Я люблю тебя!
Билли. (Мягко) Боже.
Стиви. Ты любишь меня. Правильно ли я поняла? Ты любишь меня.
Мартин. Да!
Стиви. Но я человек; у меня только две груди; я хожу прямо; у меня молоко бывает только в определенных случаях; я пользуюсь туалетом. (Начинает плакать) Ты любишь меня? Я не понимаю.
Мартин. О, боже!
Стиви. Как же ты любишь меня, если у меня все не так, как тебе нравится?
Мартин. (Еще более безнадежно) О, боже.