Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 1 из 20



Джеймс Хэдли Чейз

Собрание сочинений в 30 томах (9 том)

Лучше бы я остался бедным

Выгодное дельце

Избавьте меня от нее

Лучше бы я остался бедным

ЧАСТЬ ПЕРВАЯ

Глава 1

Кен Треверс, помощник питсвиллского шерифа, сидел в своем потрепанном «паккарде» и жевал резинку, предаваясь мрачным раздумьям о своем будущем.

Рослый, худощавый, с энергичным подбородком и серыми умными глазами, Треверс горел желанием добиться приличного общественного положения, что позволило бы ему обзавестись семьей и собственным домом.

К огорчению Треверса, его надеждам суждено осуществиться лишь в случае отставки или смерти шерифа. Шерифу Томсону, которого Кен не только уважал, но и любил, исполнилось семьдесят пять лет. Треверс считал, что старику, несмотря на все его достоинства, давно пора отправиться на покой и освободить занимаемое им место, предоставив своему помощнику шанс занять эту доходную должность. Престижный и выгодный пост помог бы Треверсу жениться на Айрис Лоринг; Кен, по уши влюбленный в девятнадцатилетнюю красавицу, ухаживал за ней уже целый год.

Помимо этих безрадостных мыслей, Треверса расстраивала необходимость потратить субботу на охрану городского банка — сначала он планировал провести время с Айрис, но назначенное ранее свидание пришлось отменить, поскольку шерифу сообщили о том, что у Джо Лэмба, управляющего банком, случился инсульт.

Шериф Томсон собирался посвятить этот день опрыскиванию розовых кустов в саду, поэтому он возложил охрану банка на своего помощника.

«Извини, сынок, — сказал он, добродушно улыбаясь, — у меня важное дело. Пригляди за банком. Для верности.

Вдруг кому-нибудь взбредет в голову… а там одна мисс Крейг, которая ждет нового управляющего. Я знаю, у тебя свидание с Айрис, но кто мог предвидеть… У вас еще много уик-эндов впереди».

Треверс скучал в машине с половины девятого утра. Сейчас часы показывали 3.45; свидание сорвалось. Раздраженно шевельнувшись в автомобильном кресле, Кен заметил, как мимо него проехал покрытый слоем пыли «меркьюри» с номерами города Сан-Франциско. Возле банка машина сбавила скорость. Она остановилась у автостоянки напротив мерии. Высокий, атлетически сложенный мужчина вышел из «меркьюри» и зашагал к банку.

Треверс внимательно наблюдал за незнакомцем. Явно спортсмен, подумал Кен. Широкие плечи, легкая, пружинистая походка — такой не одну милю отмашет без устали. У Треверса не осталось времени, для того чтобы вынести более полное суждение о человеке — приезжий направился к дверям банка. Полицейский вылез из машины.

— Эй! — окликнул он мужчину, придав голосу грозность. — Постойте!

Человек обернулся и замер. Сделав десяток шагов, Треверс поравнялся с ним.

— Банк закрыт, — сказал он, отворачивая лацкан, за которым скрывалась звезда. — Что вам нужно?

Теперь Треверс мог разглядеть холодные голубые глаза незнакомца, безгубый рот, мощную квадратную челюсть; внезапно эти черты растворились в обаятельной улыбке, и Кен даже удивился, почему в первый момент мужчина вызвал в нем неприязнь.

— Меня зовут Дэйв Кэлвин, — представился человек. — Я — новый управляющий банком.

Треверс улыбнулся в ответ.

— Треверс, помощник шерифа, — сказал он. — Можно взглянуть на ваши документы?

Кэлвин вытащил банковское удостоверение и протянул его Треверсу.

— Это устроит? Я вижу, вы тут умеете охранять банки.

Изучив удостоверение, Кен вернул его Кэлвину.

— Шериф не захотел оставлять мисс Крейг одну, — сказал Треверс, — и послал сюда меня. Теперь, когда вы прибыли, я могу быть свободен.

Холодные голубые глаза осматривали Кена. С лица Кэлвина не сходила широкая приветливая улыбка.

— Как себя чувствует мистер Лэмб?

Треверс пожал плечами:

— Он плох. Доктора говорят, что его жизнь на волоске. Завтра станет известно, поправится он или нет.

Кэлвин сочувственно вздохнул:

— Пойду познакомлюсь с мисс Крейг. Она ждет подмену, чтобы уйти домой.

— Да, — сказал Треверс.

Он сделал несколько шагов по дорожке с Кэлвином.



— Она была потрясена: обнаружила его на полу в кабинете.

Мужчины подошли к входу в банк. Дверь открылась, и на пороге появилась девушка. Кэлвин бросил на нее быстрый оценивающий взгляд. Среднего роста, худенькая, на вид — лет двадцать пять-двадцать шесть. Очки без оправы придавали ей вид старой девы. Она была некрасива. Мышиного цвета волосы она стягивала в пучок.

— Это мистер Кэлвин, — сказал Треверс. — Я ждал тут его приезда.

Девушка посмотрела на Кэлвина. От смущения лицо ее залилось краской. Кэлвин улыбнулся. Его радушная, дружелюбная улыбка и открытый взгляд голубых глаз безотказно действовали на женщин. Похоже, Элис Крейг тоже поддалась обаянию Кэлвина.

— Извините, что заставил вас ждать, мисс Крейг, — сказал Кэлвин, заметив впечатление, которое он произвел на девушку, — но меня известили совсем неожиданно, да и путь пришлось проделать немалый.

— О… пустяки, — вымолвила девушка. — Вы… вы меня совсем не задержали. Проходите.

— Ну, я пойду, — сказал Треверс. — Рад был познакомиться, мистер Кэлвин. Если понадоблюсь вам — обращайтесь. Я поеду к шерифу.

Кэлвин закрыл за собой дверь и огляделся по сторонам. Помещение было тесным. Обычную стойку защищала решетка. В глубине — застекленный кабинет. Рядом с ним — дверь. Сбоку перед стойкой — другая. Для посетителей стоял диванчик, возле него — журнальный столик с цветами в вазе.

Элис Крейг посмотрела на Кэлвина. Он понял, что она отчаянно борется с багрянцем, вспыхнувшим на ее щеках.

— Жаль мистера Лэмба, — сказал Кэлвин. — Это, наверное, потрясло вас. Я уверен, вы торопитесь домой. Может, дадите мне ключи и уйдете? До понедельника тут делать нечего.

На лице у нее отразилось изумление.

— Вы не хотите устроить проверку?

— Не сейчас, — улыбаясь, произнес Кэлвин. — Я займусь этим в понедельник.

Он прошел мимо девушки, не взглянув на нее; застенчивость Элис начала раздражать его. Кэлвин открыл дверь, ведущую в кабинет управляющего — уютную комнату с ковром, креслом, большим красивым столом и стулом с высокой спинкой. Он сел за стол. Элис приблизилась к двери и смущенно смотрела на него.

— Присаживайтесь, — сказал Кэлвин, указывая на кресло. — Хотите сигарету?

— Нет, спасибо. Я не курю.

Она неуверенно подошла к креслу и присела на подлокотник, разглядывая свои тонкие, изящные кисти.

«Ну и овощ!» — подумал Кэлвин. Безликая, как горошина. Существо среднего пола.

— Ну, — мягко сказал он, — где ключи?

— В верхнем ящике стола, — выговорила она, не глядя на него.

Он открыл ящик и взял ключи. На каждом висела бирка.

— Какие ключи находятся у вас? — спросил он.

— У меня… ключ от входной двери, такой же, как и у вас, и еще ключ от бронированной камеры. Там два замка. Ключ от одного из них — у меня, от второго — у вас.

Он улыбнулся:

— Это чтобы я не мог обчистить камеру без вашего ведома, а вы — без моего. Так?

Она с трудом выдавила из себя улыбку, и он понял, что шутка пришлась ей не по вкусу.

Помолчав, он сказал:

— Вы не дадите мне адрес мистера Лэмба?

— Он живет на Коннот-авеню. Поедете по главной улице, четвертый поворот направо.

— Спасибо.

Он записал адрес на листке блокнота, лежащего на столе.

— Где тут можно остановиться? Гостиница приличная?

— Очень плохая, — ответила, помедлив, Элис. — Самое комфортабельное место — где живу я. Пансион миссис Лоринг. Питание хорошее и недорого.

Кэлвин понял, что совершил ошибку, задав девушке подобный вопрос. Он не хотел жить с ней под одной крышей, но теперь отвергнуть ее рекомендацию казалось невежливым.

— Что ж, прекрасно. Где он расположен?