Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 12 из 105



— Вы можете не любить эту милейшую профессию. Но мы же не можем все время ходить вокруг да около.

Шериф бросил бумажник на стол.

— Все еще впереди. Софти, садись и записывай. Когда он подпишет протокол, отправим его в камеру.

Софти отыскал блокнот, взял огрызок карандаша, послюнявил его — и тоже сел к письменному столу, правда, с противоположной стороны.

Прежде чем начать, шериф еще немного подымил.

— Давай, пиши: сегодня ночью, в час, позвонил Дик Ломан. Он увидел по телевизору некролог на убитого Джекки Рикарди. Он позвонил…

— Рикарди? — тихо спросил Джимми.

— Помолчи. Давай, пиши дальше. Ломан сообщил, что в доме Рикарди на озере горит свет. Я в это время уже спал, Софти…

Тот поднял голову.

— Это тоже записывать?

Шериф лишь хрюкнул.

— Чушь, пиши дальше. Я тотчас же выехал и встретил мистера Ломана на последней развилке. Мы оставили машину и пошли пешком к дому Рикарди. Свет горел и одно окно было разбито. Туда проник бандит.

— Дальше, Луис.

— В спальне лежала мертвая девушка. Через несколько минут мы услышали шаги. Убийца возвращался. Он…

Джимми нагнулся вперед и стал диктовать дальше.

— … натянул маску, а его засученные рукава были красны от крови. Столько глупостей за один раз я уже давно не слышал. Немедленно позвоните в отдел по расследованию убийств в Лос-Анджелес!

Продолжить ему не пришлось — шериф вскочил и со всей силой ударил его в лицо. Джимми почувствовал, как у него лопнула губа, и вытер кровь тыльной стороной руки.

— Придержи свой поганый язык, или я вобью каждое твое слово обратно тебе в глотку, понял? С такими парнями мы здесь, наверху, разбираемся быстро!

Джимми приложил все силы, чтобы сдержаться. Препираться с шерифом было бессмысленно.

— О’кей, шериф, но я должен вам сказать, что в некоторых вещах я бываю очень злопамятен.

Он знал подобных надутых шерифов маленьких городишек, которые были избраны по никому не известным политическим мотивам, и теперь делали все, чтобы оказать любую услугу тем людям, которые помогли им взобраться в седло.

Луис высморкался и теперь вообще перестал замечать Джимми Купера.

— Софти, давай, пиши дальше. Когда мужчина вошел, я его задержал. Он не был ни удивлен, ни испуган, так как точно знал, что его ожидает в спальне, а именно — та мертвая девушка.

Софти писал, время от времени поднося ко рту огрызок карандаша. Луис снова уселся в свое деревянное кресло, сохранившееся, казалось, со времен американских пионеров, и продолжал диктовать.

— Задержанного мужчину зовут Джеймс Фенимор Купер, он частный детектив из Лос-Анджелеса. Это все, Софти. Давай, иди к доку, разбуди его и возьми с собой еще двоих. Вы поедете наверх и доставите труп.

Робкий мужчина, который в течение всей этой сцены сидел в углу, теперь встал.

— Извините, шериф, в таком случае я тоже мог бы поехать с ними, чтобы вам самому не пришлось утруждаться.

Луис тут же кивнул.

— Хорошая идея. Софти, возьмешь с собой мистера Ломана. Еще раз большое спасибо. Если потребуется, я позвоню вам, и передайте привет миссис Ломан.

Мужчина, названный Ломаном, был явно рад возможности покинуть кабинет. Он кивнул шерифу, намеренно отвернулся от Купера и исчез вместе с Софти.

Луис остался сидеть в своем кресле. Некоторое время он внимательно разглядывал потолок, словно видел там что-то особенное. Затем принялся за Джимми.

— Купер, частный сыщик из Лос-Анджелеса.

— Из Голливуда.

— Да, да, один из тех, кто подслушивает в каждой спальне, роется в грязном белье, продает всякие сплетни и при этом считает себя очень крутым. Теперь я хочу кое-что тебе сказать, Купер: таких «детективов из-за угла», которые собираются учить нас, что надо делать, я не переношу на дух. Ты крутой, да? Ты заткнулся, когда получил по морде. Я буду держать тебя за решеткой, пока ты не раскиснешь и не заскулишь.

Джимми знал таких типов, которые дают себе волю везде, где считают возможным.

Мы теперь здесь одни, шериф. Вам не нужно опасаться, что наш разговор кто-то услышит, что может повредить вам на ближайших выборах. Итак, давайте-ка для разнообразия поговорим нормально. А если вы еще раз попробуете повторить то, что сделали, тогда возьмите в другую руку свой «кольт» и держите его покрепче. Потому что в следующем туре очередь за мной. Я уже вам говорил, что смерть девушки наступила сутки, может быть, даже двое тому назад. В это время я находился в Голливуде и имею алиби на любой час.

Луис только ухмыльнулся.

— Очень интересно. Сколько времени малышка мертва, выяснит доктор, это не мое дело, ясно? А пока я тебя на всякий случай посажу под замок, хотя бы потому, что мне не нравится твоя физиономия.



Джимми это огорчило, но он все же рассмеялся.

— Ох, шериф, найдись здесь хоть один приличный конкурент, вас бы давно уже вышвырнули. Впрочем, не исключено, что это может произойти на ближайших выборах. Вот так, а теперь, пожалуйста, позвоните в Лос-Анджелес и попросите лейтенанта Джоя Брайта из отдела по расследованию убийств. Вероятно, вы его поднимите с постели, но все равно позвоните, хватит валять дурака.

— Ага, нужные связи и прочее? Но мне это ни к чему. Убийство произошло здесь, на моей территории, и не касается Лос-Анджелеса. Не повезло, да?

Джеймс Купер устал. Не было никакого смысла растолковывать этой дубине всю историю. Он положил ноги на скамью и устроился поудобнее.

— Когда вы в последний раз видели Джека Рикарди? Я имею в виду, когда он в последний раз был здесь, наверху?

— Рикарди мертв, к убийству этой девушки он не имеет отношения.

— Она была его подругой. Он мог бы, например, вечером накануне его убийства очень просто оказаться здесь и покончить с ней.

Луис снова взял спичку, но на этот раз поковырял ею в зубах. Он прищурился и долго смотрел на Джимми, затем сплюнул на пол.

— Частный детектив, — произнес он нараспев, и это прозвучало как «кусок дерьма». Он поискал сигарку, но не нашел. — Давай в камеру. С идиотами я не дискутирую.

Так как шериф поднял «кольт», Джимми встал.

— Тут мы различаемся, именно это я пытался доказать.

Дверь открылась и вновь появился помощник шерифа.

— Доктор не очень ругался, он сейчас одевается. Мистер Ломан уже сидит в машине.

Луис указал на Купера.

— Под замок его, Софти!

Софти снял с крючка длинноствольный пистолет, который, должно быть, пережил еще гражданскую войну, и открыл другую дверь.

— Вперед, не бойтесь, идите со мной.

Они вошли в короткий коридор, в котором располагались четыре камеры, приблизительно по два квадратных метра каждая.

Софти открыл первую и снял со стены табличку.

— Имя?

Джимми застонал.

— Мой бумажник лежит у шерифа, надо надеяться, что он ничего не стянул, там еще оставались десять долларов.

— Имя!

— Джеймс Ф. Купер, рост метр семьдесят четыре, вес сто сорок пять фунтов в нормальном состоянии!

Софти раздраженно покосился на него.

— Что значит «вес в нормальном состоянии»?

— Когда я нормальный. А когда я в бешенстве, мой вес удваивается.

Софти ухмыльнулся.

— У вас есть оружие? — задал он дурацкий вопрос.

Джимми громко вздохнул.

— Увы, нет, но в вашем гадюшнике без него не обойтись.

Через секунду решетчатая дверь захлопнулась, и Софти оставил его в одиночестве. В коридоре горела тусклая лампочка, и Джимми попытался устроиться на деревянных нарах как можно удобнее. Он настолько устал, что через несколько минут в самом деле заснул.

Через три часа его разбудило солнце, проникшее в камеру через зарешеченное окно. Стало теплее. Около восьми утра Джимми услышал шаги. Дверь открылась, и перед камерой появился Софти с хорошо одетым мужчиной.

Дверь камеры открылась.

— Мистер Купер, прошу пройти со мной.

Джимми потянулся, удивился, что не ощущает своих конечностей, и вошел в кабинет шерифа.

Хорошо одетый мужчина оказался районным прокурором собственной персоной. Он лично уже час назад звонил в Лос-Анджелес. Теперь он даже извинился.