Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 27 из 31



– Дай–ка я проверю, – ликующе сказал князь и по–молодому полетел к себе в терем.

Царь Соломон долго толковал с Китоврасом, потом подошел к Жихарю и протянул тростинку, заткнутую с обоих концов.

– Мы тут посоветовались, – сказал он, – и есть мнение: что это мы, два первых в свете мудреца, будем ссориться из–за какого–то червячка? Он свое дело сделал. Камнееда зовут Шамир, и он прекрасно прогрызет для вас стену в любой темнице. Только по дороге не забывайте подкармливать и следите, чтобы Будимир его не скушал – тогда конец обоим…

Вернулся князь Микромир.

– Это что угодно, только не ложка, – сказал он. – Я развернул стол с чертежом так, чтобы восток совпал с солнцем, так стебель стал показывать на то самое место. Теперь вам не о чем беспокоиться: поставили ее на ровное место и определили свой путь. Ложка эта досталась тебе неспроста, и я даже не хочу спрашивать откуда.

Жихарь и Яр–Тур, не сговариваясь, низко поклонились своим старшим спутникам и князю, после чего увлечены были за стол – присесть на дорожку.

Прощались весело, а расходились в печали. Даже Будимир на шлеме нахохлился.

– Скучно без них будет, – вздохнул Жихарь. В животе бодро бурчало расстанное вино.

– Не оглядывайтесь, сэр брат, – сказал Принц. – Честно говоря, я опасаюсь, не обман ли и это.

– Да ты что! – И Жихарь полез на всякий случай в суму. Золотые монеты, лежащие там, таковыми и остались.

– Эй, погодите! – раздалось позади. Их нагонял дюжий парнище из местных в одной длинной рубахе до пят, даже штаны ему надеть было лень. Когда он приблизился, стало видно: нос у парнищи такой толстый и распухший, что даже глаза вытянулись вперед и стали по бокам, как у лошади.

Жихарь потрогал у себя под глазом и удовлетворенно хмыкнул. Они обнялись как старые знакомые.

– Ты вернись, – предупредил парнище. – Сделал дело и возвращайся. Сестра сказала, что ждать будет.

– А как же! – с превеликим жаром вскричал богатырь.

– И вот еще что, – сказал парнище. – Как пойдете, помните, что леший наш лют и обидчив, про него не говорите плохих слов и даже вовсе не поминайте.

Иначе он вас не то что в другое место заведет, а куда похуже. Место, может, будет и то самое, только все в нем станет по–другому. Тогда возвращайтесь назад, след в след, винитесь – может, и простит.

Он пожелал доброго пути и умчался в счастливый Нестьград, а Жихарь и Яр–Тур остались на месте.

– Странный какой–то человек, – заметил Принц.

– Странный, – кивнул Жихарь. – Сперва по роже бьет, а потом разбираться начинает…

– Что такое рожа, сэр брат? – насторожился Принц.

– Растение такое, вроде льна. Его раньше бьют, потом треплют…

– Бить растение? – пожал плечами Принц. – А знаете, сэр брат, что за мысль пришла мне в голову?

– Не знаю, не ведун…

– Вот вы все ищете свой народ, свое племя, как и я. Так вот, здешние жители кажутся мне до удивления похожими на вас…

– Что ж ты раньше молчал! – ахнул Жихарь. – Ну–ка, надо вернуться и спросить наверняка.

– Дурная примета, – покачал головой Яр–Тур.

– А мы сделаем вид, будто что–то забыли, – схитрил Жихарь.

И они сделали несколько шагов за поворот и оказались на пустынном берегу круглого озера. В озере отражался блаженный Нестьград – высокие избы светились не стареющими и не темнеющими бревнами, уютный княжеский терем, высоченные рога у входа в храм Бугая, где спящий отшельник держал своим сном мироздание. Отражаться–то он отражался, а вот на земле–то его не было.

Адамычи бродили вниз головой по опрокинутым улицам и не обращали на пораженных странников ни малейшего внимания.

– Вот тебе и Нестьград, – выдохнул Жихарь. – Не зря, значит, Китоврас его по–своему Утопией называл. Утопия и есть.

ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ



Отдохнувшие ноги топали бодро, в звоне доспехов обнаружились даже какая–то веселость и бесшабашность. Если на обочине показывалась нарядная шляпка мухомора, петух обязательно слетал с Жихарева шлема и срезал гриб косой – были у него, видно, с этой отравой какие–то счеты.

– Сколько же нам идти, сэр брат? – размышлял Принц.

– Сорок дней и сорок ночей, – не раздумывая, ответил Жихарь.

– А потом?

– А потом далее тронемся! – захохотал богатырь.

Яр–Тур призадумался.

– Никак не могу определить, сэр Джихар, – сказал он, – когда вы шутите, а когда говорите всерьез, и оттого не знаю – обижаться мне или нет.

– Не обижаться, – посоветовал Жихарь. – На дураков не обижаются.

– А разве вы… это самое?

– А как же, дуракам – счастье. Ведь богам тоже обидно, если кто–то умнее их. Старый Беломор мне так и сказал: посылал, мол, я в эту дорогу многих умников, только все они на пути стали задумываться – куда, зачем, почему. И все пропали. Соломон–то Что говорит? «В многой мудрости многая печаль».

То–то он и шляется по свету вроде нас, да еще босиком…

– Да, к слову, – припомнил Яр–Тур. – Я все как–то не решался напрямик спросить у самого сэра Соломона, все же он пожилой человек и тем более царь, я боялся показаться неучтивым…

– Выкладывай, выкладывай, – сказал Жи–харь. – Передо мной–то чего крутить?

– Разумеется, я проникся к нему уважением, равно как и к сэру Китоврасу, но меня смущает одно обстоятельство. На первый взгляд это мелочь, недостойная внимания, но когда вдумаешься…

– Мечом ты шустрее орудуешь, – сказал Жихарь.

– Да я, сэр брат, попросту хочу обратить ваше внимание, что царь Соломон жил и царствовал еще в незапамятные времена – и вот мы с ним делим тяготы похода и пожинаем плоды гостеприимства. Не странно ли это? Да и кентавросов, по слухам, давным–давно истребил перебравший хмельного добрый сэр Геракл…

– Дерьма–то! – отмахнулся богатырь. – Вот еще нашел заботушку! Во–первых, для того мы с тобой и пошли в поход, чтобы всякому жить в свое время.

Во–вторых, когда бы ни жил – лишь бы человек хороший был… Да ведь не покойники же они, не умруны: пьют, едят, смеются, спят. Ты, брат, живого мертвеца еще не видел?

– Вот эта самая рука, – помахал упомянутым членом Принц, – исторгла останки загробной жизни из четырех и более вурдалаков!

– Вот видишь! – нашелся Жихарь. – Значит, сам должен понимать. Они вообще долго живут. Соломон, тот, наверное, особую настойку принимает, да и нам не мешает освежиться…

Такое рассуждение Жихаря повергло Яр–Тура в растерянность, и он безо всяких выставил флягу.

Освежились как следует на ходу.

– А что, сэр брат, – оживился Яр–Тур. – О какой опасности предупреждал нас этот забавный здоровяк без штанов?

– Насчет лешего. У вас что, в лесах никого не водится?

– В лесах водится всякое, сэр Джихар, простолюдины ходят в чащу с большой опаской, но к лицу ли воителю остерегаться простой лесной нечисти? К тому же мы с ног до головы в железе.

– А хотя бы и в железе. Леший – начальник над всеми деревьями и зверями, без его разрешения в лес и заходить не стоит. Но мы идем себе по дороге, и ладно. Леший… Он перед зимой–то, знаешь, как бесится? Ой–ой!

– И на кого же он похож?

– Это трудно сказать. То он ростом с траву, то высотой с сосну, а обычно – простой мужичок, только кафтан у него запахнут на правую сторону и обутка обута наоборот. Глаза горят зеленым огнем. Встречному старается прикинуться человеком, но легко его разоблачить, когда глянешь через правое ухо коня.

Да мы, на беду, пешие…

– Вы боитесь его, сэр Джихар? – засмеялся Принц и погрозил богатырю пальцем. Лицо у Яр–Тура было все в красных пятнах.