Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 55 из 99

Я не хотела его слушать. Не хотела отвечать. Ничего не хотела. Только бы забиться в угол этой повозки и сидеть там одной. Не думая, не чувствуя. Но рядом с ним, в его руках, не чувствовать не получалось. Его шепот, и попытки меня успокоить, заставляли вернуться к действительности и к осознанию того, что произошло.

— Поплачь. Сейчас лучше плачь.

— Я не хочу плакать, — простонала я, пытаясь остановить поток слёз. — Не хочу вспоминать и думать. Не успокаивай меня, пожалуйста. Отпусти!

— Это опасный путь, — произнёс Тимер. — Поверь, я знаю. Забыться всё равно не получится.

Сил отвечать больше не было. Обняв себя за плечи, я вздрагивала от всхлипов и пыталась успокоиться.

Тимер потянулся к одному из мешков. Порылся и вытянул какую-то рубашку. Маг хотел смочить ткань в бочке с водой, но зашипел от боли, когда попытался поднять руку выше.

— Покажи, — всхлипнув снова, сказала я, и потянулась к краю его плаща дрожащими руками.

— Заживёт, — ответил Тимер невпопад. Он всё же дотянулся и окунул часть рубахи в воду.

Я распахнула его плащ и застыла от ужаса. Плечо Тимера выглядело страшно. Серая от грязи рубашка, возле ключицы обуглилась, и словно проникала в рваную рану.

— Нам нужен врач, — прошептала я, потеряв от страха голос. — У нас есть лекарства? Нельзя так оставлять. Нужно прямо сейчас обработать.

— Меня такие раны не берут. Само заживёт, — ответил Тимер, касаясь моей щеки влажной тканью.

— Тимер, у тебя может случиться заражение… Нам нужно что-то с этим сделать прямо сейчас! Куда нас везёт это животное? Ты знаешь? Нам нужно к людям. Туда где есть лекари.

— Животное везёт нас в поселение побольше, куда его гоняли за товарами. А за меня не беспокойся. Моё здоровье укреплено магией, — ответил он, оттирая вторую щеку. Откинув угол одеяла, в которое я была укутана, Тимер коснулся влажной рубашкой шеи. Я поёжилась и, вытерев слёзы, попыталась поймать взгляд мага.

— Какая магия? На тебе же нет артефактов, — я боялась, что он соврал. Что просто успокаивает. Страх который я испытала во время нападения тех людей отступал перед новым — страхом за его жизнь.

— Магия крови. Такая же, как та, что привела тебя ко мне.

— Тебе дали клятву? — спросила я и поймала в воздухе его руку, рассматривая. Костяшки пальцев были разбиты.

— Я родился очень слабым ребёнком, — начал объяснять он, отняв кисть и снова протирая моё лицо. На этот раз, маг придирчиво рассматривал и оттирал висок. — Врачи считали, что мне не выжить. Отец не смог с этим смириться и дал клятву. Из-за неё я выносливее большинства людей и смог перенести тебя сюда из другого мира. А еще, из-за этой клятвы я, Кале и Отра, так рано осиротели.

Тимер не смотрел мне в глаза, продолжая оттирать от пепла. Говорил он спокойно, но я чувствовала, что эта темя для него болезненна.

— Мне жаль, — тихо сказала я.

Тимер поднял взгляд и печально улыбнулся.

— Ты уверен, что клятва отца поможет заживить эту рану, или просто успокаиваешь меня сейчас? Ответь мне честно.

— Меня еще не били силовой молнией, но рана поверхностная, магия должна с ней справиться. Я сомневался, заживут ли укусы харшхонца. Действительно сомневался. Но и те укусы затянулись, а эта рана менее опасна.

— Что? — удивилась я. — Раны, оставленные Мирисаль, были так опасны?

Тимер покривился. Он всегда так делал, стоило задеть тему, которую маг не хотел обсуждать.

— Эти заразы — ядовиты. Их слюна разрушает иммунитет и заносит инфекцию.

— То есть, ты мог умереть? Вот так вести меня по лесу, вести-вести, а потом умереть? — спросила я, из последних сил стараясь сохранять спокойствие.

— Я планировал успеть довести тебя до безопасного места, если что… А потом увидел, что раны заживают и опасность миновала.

— Тимер… — простонала я.

— Я бы точно довёл, даже если бы инфекция пошла, — заверил он, не поняв, что меня волновало другое.

— Нам нужно показать твою рану врачу. Как заставить это животное двигаться быстрее? — тут же схватив поводья, я стала подёргивать их. Я не знала, что еще можно сделать. — Эй ты! Быстрее! Быстрее!

— Лирэ, я же объяснил, — растерянно произнёс Тимер.

— Ты имеешь привычку, Тимер, объяснять всё с запозданием. Может, ты и сейчас мне что-то недоговариваешь?

— Я всё как есть сказал. Честно, — улыбнулся он, отцепляя мои пальцы от поводий. — Нам не нужно торопиться. Несколько часов на восстановление сил мне не помешают.

Я смотрела на него пытаясь увидеть признаки ухудшающегося самочувствия. Но, несмотря на бледность, Тимер не был похож на умирающего.

— Ты как? — спросил он.

— О себе я стараюсь не думать, — честно ответила я.





Тимер понимающе кивнул. Туже запахнув одеяло на моих плечах, он обнял, и прижал к здоровому плечу. Несмотря на то, что на горизонте медленно поднималось солнце, воздух казался холоднее, чем был ночью.

— Почему они пытались нас сжечь? За что они так?

— Изуриты. Камни в отличие от людей не горят. Если бы мы не смогли выбраться из дома, им бы осталось лишь трофеи утром собрать.

— А те люди в форме? Кто они? Они тоже из-за камней там были?

— Да. Возможно, это были преступники, переодевшиеся в форму, а может пограничники, которые действуют с местными жителями сообща. У них маг и думаю, поэтому крестьяне пошли к ним и предложили разделить добычу, — вздохнул он. — Прости. Я должен был предусмотреть это.

— Мне кажется, такое предусмотреть невозможно, — ответила я, думая о том, как отличаются наши миры. Военные, убивающие путников сообща с крестьянами ради наживы — никогда не слышала о подобном у себя на родине.

— Возможно, — вздохнул Тимер. — И нужно. Всё же не первый раз сталкиваюсь с жителями пограничных сёл.

Я не хотела, что бы он винил себя в произошедшем, но понимала, что мои слова его не успокоят и не убедят в обратном. Прижавшись крепче, я обвила рукой его шею.

— А раньше из-за чего ты с ними сталкивался? — спросила я, уткнувшись носом в тёплое плечо.

— Горгол отлавливал. Для работы…

— Изучал? — поняла я.

— Да, — помедлив, признал Тимер. — Нужно было разработать защиту для замка.

— А кого ты еще изучал расскажешь?

— Нет, — покачал головой маг. — Ни к чему.

— Там всё так ужасно? — спросила я, поёжившись.

— Самое ужасное ты уже разведала, — ответил он, натягивая одеяло выше, так, чтобы оно закрывало и мой затылок. — Остальное скорее просто неприятно и не весело.

— И тебе не весело? — отклонившись, я внимательно посмотрела на Тимера.

Маг улыбнулся. Едва уловимо, но я разглядела весёлые огоньки в его глазах.

— Пытаешься выяснить не садист ли я?

— Пытаюсь, — подтвердила я кивком.

— Не весело и не садист. Довольна? — произнёс он всё с той же лёгкой улыбкой.

— Не очень.

— Почему? — вот теперь он удивился, от чего улыбаться перестал и тут же нахмурился.

— Теперь я подозреваю, что ты мазохист.

Тимер скривился так, словно съел нечто крайне кислое.

— Или есть еще какая-то причина, почему сильный и, похоже, не бедный маг посвятил свою жизнь «невесёлому» и «неприятному», — подвела итог я.

Тимер ничего не ответив. Обняв крепче, он подтянул к себе, заставляя снова лечь на плечо.

— Ну, расскажи, — попросила я. — Я же хочу понять.

Он заговорил, но не сразу. Какое-то время мы ехали в тишине, и я думала, что маг и на этот раз не ответит.

— В день моего рождения отец отдал мне часть своей силы. После этой клятвы у него не было шанса дойти до источника, но он верил, что я смогу. Это и стало его новой мечтой. Отец готовил меня, как может готовить библиотекарь — давал знания.

— Твой отец был библиотекарем? — удивилась я, снова отклоняясь и смотря на Тимера. Совсем не так я представляла потомственных библиотекарей.

— Да. Он был главным над императорской закрытой библиотекой.

Я широко улыбнулась.

— Снова думаешь над тем, что мне полагается лысина, очки и… что там еще? — уточнил Тимер, улыбаясь в ответ.