Страница 35 из 137
- Подготовь список директорий, чьи подразделения больше всего пострадали. Им разрешаю открытое обращение. Но в каждую директорию без исключения направляются по двое смотрителей. Объясни префектам - для справедливого распределения помощи.
Он криво усмехнулся.
- В смотрители отбери самых верных, список предоставь мне на утверждение. Заодно, предупреди Дитриха, что его отпуск закончился.
- А дальше? - Матвей прекрасно понимал, почему понтифик вызывает из Мюнхена Палача.
- Будет видно.
…
На следующий день в посольство вместе с Линой поехал Матвей. Он должен был обсудить подробности покупки скандинавских менталов, о которой договорились на днях понтифик и Элсбет.
- Покупаете менталов! Как кроликов! - возмущению Лины не было предела.
Она прекрасно помнила рассказ Тамары о рожденной ею дочери, что теперь проживает в испанском клане. Телепатка больше к этой теме не возвращалась, но Лина понимала, как той больно вспоминать об происшедшем.
- А что в этом такого? - недоуменно переспросил мужчина, когда они поднимались по невысокому крыльцу к входным дверям. - Смертные делают точно также.
- Например? - девушка встала напротив двери, развернулась к вампиру и сложила руки на груди.
- Спортсмены. Они покупаются и продаются различными клубами. Да, если уж на то пошло, каждый человек продает себя, свой труд и опыт за вкусную кормушку и бонусы к зарплате. Это нормально.
Мужчину даже позабавила такая наивная реакция Лины на покупку менталов у других кланов.
- Такое ощущение, Матвей, что вы говорите о проституции! - Лина признала его правоту, но ей не нравилось, как цинично он об этом рассуждал.
- В какой-то степени, да. Даже влюбленные покупают интерес к себе различными подарками, прогулками и цветами.
- Неправда!
- Правда, Лина, правда, - усмехнулся Матвей. Он потянулся за спину девушки и нажал на дверной звонок. Стоять и разглагольствовать можно долго, но дела и мастер времени ждать не будут.
- Я, например, не продавалась Марку за цветы и подарки, - Лина не успокаивалась.
- Да, вы продались за хорошее отношение и любовь… но все-таки продались.
- Вы слишком цинично смотрите на все, Матвей, - девушка качнула головой, - Я не уверена, что вы правы.
- А вы задумайтесь, Алина, и увидите, что в мире все свелось к товарно-денежным отношениям.
Лина возмущенно развернулась к открывшейся двери и сердито ответила на поклон встретившей их горничной.
- Вот сейчас у Элсбет и спросим, что она считает по этому поводу? - ответила девушка вампиру. Она вошла в прихожую, сбросила на руки горничной свое пальто и быстрым шагом направилась в гостиную:
- Здравствуй, Элсбет. Привет, Лиза. Элсбет, вот объясни мне…
Матвей, посмеиваясь, прошел вслед за Линой и застыл на месте. Прямо перед ним сидела блондинка-учительница, что он недавно встретил в гильдейском пансионе, и держала в руке чашку с горячим малиновым чаем.
- Неожиданная встреча! - сумел он проговорить, придя в себя от изумления.
Лиза ошеломленно смотрела на мужчину, и, не видя куда, поставила чашку на стол, едва ее не разбив.
6 Глава.
Блондинка сидела как на иголках, поминутно поглядывая на часы. К сожалению, урок Маши начался совсем недавно, и еще почти целый час девушке придется провести в обществе Элсбет, Лины и Матвея. Нет, против первых двух она ничего не имела, ей было приятно и интересно с ними болтать о всяких разных мелочах.
Но Матвей…
Лиза заметила за собой, что ее взгляд постоянно прикован к красивому мужчине, следя за ним как за маятником. Гемофаг как раз что-то спросила у нее, но девушка вопроса даже не услышала, будучи полностью поглощенной наблюдением за вампиром. Лина с улыбкой проследила за ее взглядом. Тот обсуждал что-то тихо с Элсбет и показывал ей бумаги, вытащенные из принесенного с собой кейса. Вампирка их проглядывала быстро, но внимательно, по мере возможности отвечая на вопросы мужчины.
- Что они обсуждают? - спросила Лиза у девушки.
- Марк покупает несколько менталов у скандинавского клана.
- Покупает?
Услышав голос Лизы, Матвей сразу же обернулся в ее сторону.
Девушка его притягивала. Она была мила и красива, привлекая той тонкой врожденной красотой, которую не создашь при помощи помады, пудры и румян. Следя за тихим разговором Лины и блондинки-учительницы, он по-настоящему любовался последней, не забывая, впрочем, и о собственном деле. Элсбет полностью одобрила условия передачи менталов и поставила свою подпись под суммой транша.
Болтовня девушек коснулась принципов работы с детьми, как с ними правильно себя вести, как заставить их учится и на что обращать внимание в воспитании.
- А в мое время детей учили послушанию, - заметил Матвей, складывая бумаги в стопочку и подравнивая ее руками. Убрал документы в портфель, поставил его рядом с собой и чарующе улыбнулся Лизе, словно говоря, ну вот, с делами управился, теперь я весь в твоем распоряжении.
Девушка фыркнула в ответ.
- Послушание? Детей надо учить ответственности, это самое основное! Ответственность за свои слова и поступки.
- Вы так думаете? Но, если ребенок не научится слушать и выполнять указание взрослого, то как он поймет, что правильно, а что нет?
- А может, так и надо? Бросьте человека в воду, и, если он выплывет, то научится плавать.
- А если не выплывет?
Лина их слушала, не вступая в разговор, ей было интересно посмотреть за столкновением смертной учительницы и бессмертного вампира. И ей, и Элсбет было прекрасно понятно, почему Матвей так заинтересовался темой разговора.
- И это говорит учитель? - усмехнулся мужчина.
- А вы считаете, что нужно каждый раз ребенку говорить - этого не делай, это плохо? - Лиза сложила руки на груди, готовясь защищать свою точку зрения, - И тогда ребенок самостоятельно вообще отучится думать. Он будет лишь оглядываться на взрослых и ожидать их одобрения. Нет уж, пусть лучше сам один раз поймет на личном опыте…
- Да, да, и сожжет дом, чтобы до него дошло, что играть со спичками не стоит? - он иронично поднял бровь.
- Нет, - Лиза опомнилась, - Конечно, такие глобальные случаи нужно пресекать в корне, но, если ребенок будет играть и поставит себе пару ссадин, то плохо от этого явно не будет. Намного хуже, если его постоянно держать у своей юбки и трястись над каждой царапиной.
Матвей потер подбородок и иронично глянул на девушку.
- А не с собственного ли опыта вы взяли такой принцип воспитания?
- Зато понимаю, как делать не стоит, - парировала девушка.
Мужчина развел руками, показывая, что рад бы ответить, да нечего.
Лиза глянула на часы. Почти полдевятого вечера. Еще пара-тройка минут, и урок Маши закончится, а заодно и этот разговор. Она начала понимать, что этот красивый вампир с его несколько ироничной манерой общения начинает ей нравится намного больше, чем позволено замужней женщине.
И, откровенно говоря, Лизу это очень пугало.
…
Когда Маша немного отдохнула после урока, учительница встала с кресла.
- Нам пора.
Матвей тут же встрепенулся. Он отвлекся от разговора с Элсбет и предложил:
- Девочка устала, давайте я отвезу вас домой.
- Спасибо, Матвей, но мы доберемся сами, - девушка подала руку засыпающей ученице и та послушно поднялась с кресла. Зевнула, прикрыв рот ладошкой, поправила платье, подняла с пола рюкзачок.
Лиза категорически не хотела ехать с ним вместе. Во-первых, она считала это несколько неудобным, все-таки они впервые сегодня официально познакомились, во-вторых, ее откровенно пугала идея остаться с вампиром наедине, Маша не в счет. Девушка боялась не его сущности, она прекрасно знала, что вампир на нее не нападет, Лиза опасалась совершенно другого.
Ей категорически не нравилась собственная реакция на мужчину. И то, насколько он ей понравился.