Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 32 из 34

Гидеону не нужно было видеть рукоятку, чтобы знать, что там изображена хищная птица – сокол.

Меч Хью Фолкнера.

Но это не был кузнец G1, которого он убил в Лондоне несколько веков назад. Он был уверен, что не видел этого вампира раньше.

- Выброси свой пистолет, воин.

Гидеон перевел взгляд от члена Рода на Миньона, державшего Саванну. Он пытался прикинуть, кого из двух ему следует убить первым, чтобы у нее были шансы уйти отсюда невредимой. Ни один из вариантов не гарантировал такого исхода и ему не хотелось допустить ошибку, которая стоила бы ему самого дорогого.

- Опусти его сейчас же. – протянул вампир. – Иначе мой человек снесет ее прелестную башку.

Гидеон ослабил хватку на пистолете и наклонился, чтобы опустить его.

- Снимай все оружие. Медленно.

Он снял свой пояс и кинул на землю. Перевязанная рана на бедре снова открылась, кровь просачивалась сквозь штанину.

Вампир драматично втянул носом воздух, его губы разошлись в довольной ухмылке. – Не такой уж ты и неуязвимый, как оказалось.

Гидеон наблюдал, как член Рода крутил меч Фолкнера, воткнутый в сырую землю двора Амели Дюпрэ. – Я тебя знаю?

Вампир усмехнулся. – Никто не знал. Не в те времена.

Гидеон пытался разобраться, где и когда их пути могли пересечься.

- Ты бы и не заметил меня. Даже он делал это с трудом. – в его тоне звучала ядовитая обида, но и кое-что еще. Старая, горькая боль. – Его непризнанный бастард. Единственный потомок, который у него был.

Гидеон посмотрел на второго мужчину. – У Хью Фолкнера был сын?

Тонкая, полная ненависти улыбка на его лице превратилась в уродливую усмешку. – Сын-подросток, который наблюдал его смерть от твоей руки. Он был убит с меньшим уважением, чем обычная свинья. Сын, который пообещал отомстить за него, даже зная, что ему не было никакого дела до меня при жизни. – бастард Хью Фолкнера теперь по-настоящему улыбнулся. – Сын, который решил забрать у убийцы своего отца единственную оставшуюся у него семью.

Гидеон ощетинился, ярость закипала в его венах. – Мои братья были невинными детьми! Ты послал тех трех Отверженных убить их!?

- Я думал, что этого будет достаточно. – ровно ответил он. – Я думал, что это сровняет счет. Так и было, на протяжении долгого времени. Даже после того, как я приехал в Америку, чтобы начать новую жизнь под новым именем. Имя, которое я сделал чем-то престижным, уважаемым: Сирил Смитсон.

Гидеон смутно вспоминал имя из числа элиты Темной Гавани. Богатое, общественно значимое имя, которое может быть разрушено в гражданских кругах Рода, если позорное прошлое убийцы всплывет наружу.

- Знания того, что я забрал твоего последнего родственника было достаточно даже после того, как я очутился в Бостоне и наблюдал, как ты проводишь свои миссии в качестве члена Ордена. – продолжил Смитсон. – Но затем моя благодетельная Подруга по Крови по глупости пожертвовала некоторые из моих личных вещей университету, в том числе и меч моего отца. Когда я пошел туда, чтобы забрать его, Китон имел в своем офисе молодую шлюху. Она увидела меня и закричала. – член Рода прищелкнул языком. – Ну, я не виноват в том, что произошло дальше. Она видела мои глаза и клыки.

- Поэтому ты убил ее тоже. – сказал Гидеон.

Смитсон пожал плечами. – С ней нужно было покончить. И с ее соседкой по комнате тоже.





Он проследил за взглядом вампира на Саванну. Она тяжело дышала, ее грудь бешено вздымалась и опускалась от страха. Ее умоляющий взгляд был прикован к Гидеону.

Смитсон лениво крутил меч в руках. – Этот клинок никогда не должен был покидать меня после того, как Отверженные принесли его с кровью твоих братьев на нем. Ты никогда не должен был узнать правду о том, что произошло в ту ночь. Теперь ты знаешь…ну, полагаю, что все возвращается к началу, не так ли?

Вампир поднял меч, определяя его вес. – Я никогда не ладил с клинками. Грубое оружие, на самом деле. Но эффективное.

- Что тебе нужно, Смитсон? Битва на смерть со мной, здесь и сейчас?

- Да. – он встретился с закипающим взглядом Гидеона. – Да, это именно то, чего я хочу. Но я не буду недооценивать тебя, как мой отец.

Он искоса взглянул на своего Миньона. Два выстрела раздались в быстрой последовательности, по пуле в каждое плечо Гидеона.

Саванна закричала. Она пыталась изо всех сил вырваться от похитителя. Слезы заполнили ее глаза, когда она посмотрела на Гидеона и пистолет Миньона снова вернулся к ее виску.

Он практически не почувствовал боль от новых ран. Его внимание было полностью сосредоточено на ее диком, отчаянном взгляде. Он слабо покачал головой, давая ей негласную команду, чтобы она не делала ничего, что могло бы угрожать ее жизни.

- Это должно создать равные условия. – заметил Смитсон, как только утихло эхо от выстрелов. – Хотя, нужен еще один для ровного счета. – сказал он своему Миньону. – На этот раз в живот.

Рука Миньона начала сдвигаться от головы Саванны. Гидеон видел это как в замедленной съемке – движение мышц, когда запястье человека начало поворачиваться от его основной цели к новой по приказу своего Хозяина.

Саванна, нет!

У Гидеона даже не было времени, чтобы произнести слово. Она воспользовалась возможностью, чтобы переместить свой вес, когда внимание Миньона было приковано не к ней. Саванна сместила его руку вверх в тот момент, когда он нажимал на курок. Выстрел дико устремился ввысь, в деревья, и Саванна смогла вырваться из захвата Миньона.

- Убей ее. – приказал Смитсон.

И в один ужасный, разрушительный миг, другая пуля вылетела из пистолета Миньона. Она попала ей в спину. Свалила ее мертвым грузом на землю.

Амели вскрикнула и промчалась мимо Гидеона к сестре.

Гидеон взревел. Ужас и ярость сочилась из него, холодная и мрачная. – Нет! – он выл, разбитый таким горем, которого никогда не знал. – Нет!

Он налетел на Смитсона и свалил его на землю.

Он колотил и избивал его. Пара вампиров каталась по мокрой траве в рукопашной схватке. Гидеон смутно осознавал, что к ним направлялся Миньон. Его пистолет был нацелен на дерущихся, но он не решался выстрелить, чтобы случайно не попасть в своего Хозяина.

Гидеон проигнорировал угрозу и продолжил бороться со Смитсоном. Они ранили друг друга, скрипя зубами и клыками. Ярость Гидеона была голодным зверем, ждущим шанса нанести последний удар.

Когда Смитсон повернул голову, чтобы дотянуться до своего оброненного меча, Гидеон набросился с единственной целью: он схватил его за горло зубами и клыками, глубоко вонзая их.