Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 9 из 20



Ник обвел взглядом собравшихся.

— Итак, мы видим, что Хичкок был глубоко потрясен. Человек замкнутый, он даже не подумал о том, чтобы обратиться за помощью или советом к психотерапевту. Хичкок просто удалился из мира, одиночество еще больше усугубилось со смертью жены. Определенно, первенство Маккензи не выходило у Карла из головы; пусть психологи сделают вывод, к какому он в итоге пришел заключению, однако на основании обыска в его доме нам кажется, что он видел в недавних убийствах продолжение своей службы во Вьетнаме. Это стало его последним заданием, но только теперь его врагами были не вьетконговцы[13] или солдаты армии Северного Вьетнама, а участники антивоенного движения, которые, в его интерпретации, помогали врагу. Поэтому Хичкок решил расправиться с ними, тем самым как бы вернув себе звание лучшего снайпера войны во Вьетнаме. Вот почему импровизированная штаб-квартира у него в доме исписана числом девяносто семь; не вызывает сомнения, что Хичкок будет продолжать охотиться на предполагаемых предателей до тех пор, пока мы его не остановим или пока он сам не образумится и не сложит оружие.

— В какой стадии в настоящий момент его поиски?

— Ну, в этот самый момент информация поступает всем правоохранительным органам континентальной части Соединенных Штатов. Мы продолжаем получать сведения из сотен источников. В последний раз Хичкока видели два дня назад в мотеле «Эконолодж» на окраине Шейкер-Хейтса. Мы сосредоточили основные усилия в районе, расположенном в радиусе двух дней пути на машине от этой точки. Тем временем наши криминалисты и эксперты исследуют улики с мест преступления, чтобы привнести в дело новые детали. Дорожные посты установлены на всех основных магистралях штатов Мичиган, Иллинойс, Пенсильвания и Нью-Йорк. Если Карл Хичкок нас сейчас слышит, мы настоятельно советуем ему прекратить это безумие и сдаться. Но я должен снова повторить, что мы имеем дело с вооруженным, обученным, крайне опасным человеком, ветераном боевых действий, превосходным стрелком, способным наделать много бед. Поэтому приближаться к Хичкоку следует с особой осторожностью.

— Агент Мемфис, вам не кажется, что используемые в армии «обученные убийцы», вернувшись в обычный мир, могут представлять угрозу для общества? Я имею в виду, что случившееся как нельзя лучше подтверждает доклад, представленный несколько месяцев назад Управлением внутренней безопасности…

— Вы, наверное, из «Нью-Йорк Таймс».

— Да, сэр, — подтвердил молодой журналист.

Заметив движение, Ник быстро перевел взгляд. В глубине зала Джек Хефнер, помощник директора ФБР и непосредственный начальник Ника, поднял руку и вращал указательным пальцем на манер несущего винта вертолета, что означало: «Закругляйся, у нас новости».

— А теперь, дамы и господа, прошу извинить, но у меня больше нет времени на ваши вопросы. Нам нужно продолжать охоту.

Стараясь вести себя как можно естественнее, Ник собрал бумаги, обменялся парой фраз с пресс-секретарем Бюро и вышел через боковую дверь, ускользая от журналистов, требовавших еще, еще и еще.

Пройдя в ту часть этажа, которая закрыта для посторонних, Ник увидел Джека, почти бегущего ему навстречу.

— Мы его засекли! — крикнул Джек.

— Где?

— Его кредитка была только что использована при заселении в мотель в Гранд-Рапидсе, штат Мичиган. Он там, у себя в номере. Полиция штата Мичиган может перебросить на место группу специального назначения в считаные минуты. Слово за тобой, Ник.

— Никакого штурма. Передайте им, пусть организуют наблюдение и стараются хранить тишину. Нельзя допустить, чтобы этот тип что-то заподозрил. Также нужно вызвать команду снайперов. Если Хичкок сорвется с катушек, придется его завалить. Господи, как же мне этого не хочется. И все же команда снайперов должна сидеть наготове в машине у мотеля. Я со своими людьми выезжаю немедленно.

— Ник, я все-таки посоветовал бы дать мичиганцам команду начать действовать прямо сейчас. Если что-нибудь пойдет не так, отвечать будут они.

— Джек, если командую я, мое решение — тихое спокойное наблюдение. Считай, что я уже в пути, буду на месте часа через три. — Ник посмотрел на часы: 21.35, то есть 22.35 по средне-западному времени. — Пусть заснет. Будем брать его на рассвете.

Глава 5



В бинокль ночного видения мотель «Эконолодж», стоящий неподалеку от шоссе 83 на окраине Гранд-Рапидса, штат Мичиган, выглядел совершенно спокойным. Он мирно дремал под ясным и холодным ночным небом. В поле зрения светились лишь несколько зеленоватых огней; немного искаженные крупным зерном усилителя сигнала, они напоминали картину кисти сумасшедшего француза, только что отрезавшего себе ухо. Эта мысль не должна была приходить Нику в голову, но она все же пришла, и он усилием воли прогнал ее, сосредоточив бинокль на окне первого этажа, шестом от входа. Окно было темным.

— Есть какие-нибудь признаки движения? — спросил Филдс.

— Никаких. Капитан, как у вас дела?

— Не сомневаюсь, скоро все закончится, — ответил командир группы специального назначения полиции штата Мичиган.

Это был коренастый парень, облаченный с ног до головы в боевое снаряжение, в котором он напоминал средневекового рыцаря. У него на груди, защищенной бронежилетом, висел пистолет-пулемет МП-5, на голове был черный шлем с поднятым забралом.

Капитан имел в виду эвакуацию постояльцев мотеля, проводимую полицией штата. Полицейские двигались неслышно, крадучись, тихо стучали в двери номеров и отводили сонных людей в соседнее здание школы, в безопасность. Тем временем были развернуты несколько наблюдательных пунктов: один в микроавтобусе на стоянке ресторана быстрого обслуживания, другой в частном доме напротив «Эконолоджа» и еще два чуть дальше, откуда просматривались все подходы к мотелю. Три спецназовца, вооруженные до зубов и в защитных доспехах, заняли номер, соседний с тем, в котором поселился Карл Хичкок, просунули через воздуховод видеокамеру на волоконном проводе, осмотрели комнату, но ничего не увидели. Ник снова взглянул на картинку, которая выводилась на большой монитор в штабной машине. Ни он, ни те, кто его окружал, также не заметили ничего особенного — лишь силуэты предметов, которые можно встретить в обычном номере убогого мотеля: кровать, комод, телевизор на тумбочке, дверь в ванную. Чувствительный микрофон не улавливал звуков дыхания.

— Он или спит, или мертв, — заметил капитан спецназа.

— Эти ребята обучены замирать неподвижно, — возразил Ник. — Хичкок может управлять своим дыханием, сводя его практически на нет. Мы должны исходить из предположения, что он в мотеле.

Поступил вызов.

Капитан принял его и пробормотал несколько слов в трубку.

— Все в порядке, — сообщил он. — Вывели последних постояльцев. Мотель пуст, из всех соседних домов жители также эвакуированы. Остались только мы и он.

— Отлично, — отозвался Ник.

— Мои ребята могут взорвать перегородку между номерами и навалиться на него в одно мгновение, — сказал капитан, — сразу вслед за шоковыми гранатами. Наверное, такой способ самый надежный и безопасный.

Нику это не понравилось. Он понимал менталитет спецназа. Ему было известно, что туда идут работать самые агрессивные полицейские, те, кто любит стрелять и постоянно бредит о геройстве. Стоит их одеть в бронежилеты и вручить оружие и мудреные инструменты, как у них сразу же руки начинают чесаться. А Ник, сам не зная почему, очень хотел взять Карла Хичкока живым. Старик заслуживал, чтобы его обслужили по высшему разряду.

— Ответ отрицательный, но спасибо за предложение, как-нибудь им воспользуюсь. Нет, брать будут мои люди. Комната маленькая; представляете, если туда ворвется целая толпа и начнет мешать друг другу? Достаточно троих. Бронежилеты, шлемы, ружья в резерве, но основная группа, то есть я сам, агенты Филдс и Чендлер, заходит с пистолетами вслед за шоковыми гранатами. Это понятно? Решать доверено мне, и я решил так.

13

Так американцы называли южновьетнамских повстанцев, получавших поддержку вооруженных сил ДРВ во время войны во Вьетнаме.