Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 41 из 62



– Да нет, я сейчас успокоюсь, – сказала Сара. Вздохнув, она добавила: – Ой, совсем с ума уже схожу... Думаю, с ней всё будет в порядке.

На самом же деле Сара непременно хотела вызвать врача на дом, но боялась, что к ней в особняк вновь нагрянет тот доктор-психопат, который хотел отобрать Эльмию у Сары и Тома. Однако в такой ситуации помощь врача была необходима. Но когда Сара подошла к телефону, с дивана послышалось слабое кряхтение, – Эльмия, наконец, очнулась и слабо закашляла.

– Всё нормально, мам, – слабым голосом проговорила Эльмия. – Я просто простудилась...

– Ну слава Всевышнему, ты очнулась, – успокоилась Сара. – Я чуть рассудка не лишилась! Ты ведь ещё никогда не болела! – привычно затрепетала она. – А я предупреждала: ваши ночёвки в пещерах на холодном воздухе до добра не доведут! Вот чуяло же моё сердце! – вздохнув, она присела на корточки рядом с Эльмией, приложив руку ко лбу дочери. – Температуры вроде бы нет... Да и разве при обычной простуде падают в обморок?

– Я тринадцать лет не выходила на улицу... У меня иммунитета совершенно нет! – еле шевеля губами, говорила Эльмия. – Всего одна неделя на морозе, и вот я уже свалилась с ног... Этого стоило ожидать.

Сара напоила Эльмию горячим чаем с мёдом, напичкала её различными таблетками и микстурами и отправила в кровать под одеяло. Мэтт проводил Эльмию до её комнаты и договорился с миссис Диксон о том, что посидит с девочкой. Получив разрешение, Мэтт позвонил Кэти и велел ей срочно бежать сюда. Подруга оказалась в доме уже через пятнадцать минут.

– Что произошло? – выпалила Кэти, залетев в комнату Эльмии. Увидев побледневшую девочку, она села на стул рядом с Мэттом.

Кэти сочувственно вздохнула, взяв подругу за руку.

– Акио, – прохрипела Эльмия.

Девочка заметила, как лицо подруги изменилась с обеспокоенного на негодующее.

– Я так и знала... – зло пропыхтела она. – Что он натворил? Опять приставал?

Эльмия едва заметно покачала головой.

– Хуже...

Она поднялась повыше и, прокашлявшись, начала свой рассказ. Излагать историю она стала с понедельника, чтобы во время процесса Мэтт потом не перебивал своими вопросами. Эльмия поведала обо всём по порядку: сначала про встречу с парнем утром, затем о нападении Сабрины и Рани. Во время рассказа о том, что Рани едва не пришибла Эльмию сумкой, у Мэтта вытянулось лицо – видимо, Кэти не захотела ему говорить об этом инциденте. Или забыла. После этого Эльмия рассказала о наказании, знакомстве с Акио, о том, как парень подвёз её до дома, а на следующий день – до школы. Затем её описание событий стало более детальным – она подробно рассказала о том, как Акио довёз её до озера, как она провалилась под озеро, об Актее и обряде нереид, о раскрытии Акио тайны о своих способностях. Она не хотела рассказывать Мэтту о том, как парень хотел поцеловать её, но пришлось, ведь иначе об этом могла напомнить Кэти. После этого она рассказала, как сегодня в школе Акио предложил Эльмии вновь съездить на озеро, как парень поначалу требовал снять кольцо с её энергией, а потом пошёл на неё с атакой.

– Он отобрал у тебя кольцо! – вскрикнула Кэти, заметив пропажу перстня с пальца подруги.

– Угу, – угрюмо кивнула Эльмия. – Я использовала против него мощную атаку, но она обессилила меня, поэтому он смог забрать моё кольцо, а я потеряла сознание.

– Получается, у тебя больше не осталось твоих магических способностей? – уточнила Кэти.

Вместо ответа Эльмия расстроено вздохнула.

– Вот урод! – взбесился Мэтт, зачем-то засучивая рукава по локоть. – Как только я увижу его самодовольную физиономию завтра в школе, набью его кошачью морду так, что даже нос сломается!

– Не надо! – отговорила его Эльмия. – Во-первых, он ведь может превратиться в ирбиса, а ты с таким хищником не справишься... А во-вторых, он не виноват... Он выполнял приказ Клео, той самой моей наставницы... Кэти, – она обратилась к подруге, – похоже, ты была права... – нехотя признала девочка. – Она действительно убедила переместить всю мою энергию в кольцо, чтобы потом его забрать.

Кэти обрадовало то, что её догадка оказалась верной, но в данной ситуации она думала о том, что её предположение лучше бы оказалось неправильным.

***

Ближе к вечеру, когда Мэтт и Кэти уже ушли домой, заметив ухудшение состояния дочери, Сара всё-таки вызвала врачей на дом. К счастью, среди них не было того сумасшедшего доктора. Врачи сказали, что у Эльмии тяжёлая стадия переохлаждения, но никаких осложнений или повреждений внутренних органов, кровеносных сосудов и отморожение конечностей они не обнаружили. Они дали Саре некоторые рекомендации, например, дать Эльмии полежать в тёплой ванне и побольше пить горячего.





Ещё три дня Эльмия провела дома, не вставая с постели. Каждый день Сара пичкала девочку различными лекарствами, кутала в одеяла, кормила горячим куриным супом и чаем или молоком с мёдом или вареньем. По вечерам Эльмию навещали Мэтт и Кэти, рассказывая о школьных новостях.

– А этот индюк всё ещё в школу ходит, не боится, – как-то раз проговорил Мэтт сквозь зубы. – Но вот кольца у него нет, видать, отдал уже...

Эти три дня шли очень медленно, будто назло Эльмии. Но на четвёртый девочка стала чувствовать себя куда лучше, хотя на душе ей до сих пор было паршиво.

Проснувшись, Эльмия лениво потянулась, отгоняя остатки плохих снов, и оглядела комнату. Первые утренние лучи весеннего солнца впустили в комнату несколько солнечных зайчиков. Вокруг было тепло и светло – у Эльмии сразу поднялось настроение.

Девочка неохотно встала с постели, накинула халат и подошла к зеркалу. Расчесав непослушные локоны, девочка завязала на голове хвост. И тут в зеркале краем глаза она заметила что-то лежащее на её письменном столе. Эльмия подошла к столу и обнаружила на нём блокнот. Он был не её, но она узнала его – это был блокнот Клео.

Блокнот был открыт почти на середине. На самой верхней линейке большими печатными буквами было что-то написано.

– Будь внимательнее, – тихо прочитала. Что же это может значить?

Эльмия внимательно присмотрелась и разглядела еле заметную надпись посреди страницы: «Смотри там, где ничего нет».

– Это что, шутка? – не выдержав, зыкнула Эльмия. – С чего это вообще ей оставлять мне какие-то записки, если из-за неё меня чуть не убили!

Она со всей своей злостью швырнула блокнот на кресло, а сама чуть было не упала лицом в подушку и громко не заплакала. Но за эти три дня Эльмия многое обдумала и поняла, что она сильнее своих эмоций! Даже Клео говорила, что никому нельзя показывать свои слабости!

Опять она вспомнила про неё! Что же это такое?

Но может, Акио попросту её обманул? Сыграл на её чувствах? Когда он сказал, что Клео заказала отобрать её кольцо, она впала в ступор... Вряд ли это правда, но с чего ему лгать? А может, Клео на самом деле хотела не навредить Эльмии, а каким-то образом помочь?

– Точно! – неожиданно даже для самой себя выкрикнула Эльмия. – Она же хотела меня испытать! Проверить мои силы!

Она вмиг подобрала блокнот и прочитала последнюю запись ещё раз. Что же это значит? Куда смотреть?

– Первая надпись была на верхней линейке, – вслух начала рассуждать девочка, – вторая – посередине страницы. Значит третья должна быть на нижней строчке?.. Но тут же ничего не написано!

До Эльмии наконец дошёл смысл второй строчки – в конце странице, действительно, ничего не было. Или просто не видно?

– А что, если заштриховать, – предположила Эльмия.

Она достала из школьного пенала карандаш и заштриховала последнюю строчку страницы блокнота. На чёрном фоне стали виднеться еле читаемые белые буквы.

– Ищи смысл, – прочитала Эльмия и застыла с открытым ртом от возмущения: – Мне кажется, что здесь смысла и вовсе нет!

Эта «игра» ей уже надоела, но отступать ей не хотелось – уж такая у неё была воля к победе.

Эльмия заштриховала всю страницу: может, где-нибудь ещё есть небольшая надпись? Но увы, больше ничего не проявилось. Эльмия расстроено пролистала все страницы блокнота, но никаких заметок не обнаружила. С досадой девочка закрыла блокнот и посмотрела на обложку: на серебристом фоне была изображена лужица тёмно-пурпурного цвета, в которую, разлетаясь на мелкие частички, падала большая капля фиалкового цвета. Эльмии эта картинка напомнила собственную историю: все её силы и энергия разлетелись на мелкие частички... Но потом она обратила взгляд на другую, бирюзовую каплю, котораядаже забыла как будто застыла в воздухе, не желая падать. От левого нижнего края до правого верхнего на обложке большими буквами было написано: «Water».