Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 15 из 26

— Ты успеваешь подумать обо всем на свете. Это просто фантастично, — восхитился Рик.

— Вообще-то у меня совсем нет аппетита. — Опустив жалюзи, Кэрол посмотрела на Рика. — Достаточно будет пары сандвичей и стакана кока-колы.

— Сегодня вечером нам предстоит большая прогулка, и я вовсе не хочу, чтобы ты похудела и сморщилась. Ты очень нравишься мне такая, как сейчас. Выглядишь просто неподражаемо.

— Рик, ты не должен говорить мне таких вещей. Знаешь ведь, как я на них реагирую. Я никогда не смогу поверить, что ты действительно считаешь меня красивой.

Рик привлек девушку к себе. За окном сновали машины, где-то пролаяла собака. Но здесь, в этой комнате, битком набитой антиквариатом, они были совершенно одни, как на необитаемом острове.

— Я не только считаю тебя неподражаемой. Ты и в самом деле такая. — Рик ласково коснулся губами щеки Кэрол. — Я влюблен в тебя по уши. Так уж получилось. Ты просто обязана поверить, что очень много для меня значишь.

— Когда ты это говоришь, у меня от счастья подкашиваются ноги, — засмеялась Кэрол.

Рик очень любил ее смех. Он осторожно снял с Кэрол очки и положил их на старинную горку.

— Мне нравится твое лицо. — Рик коснулся ладонями щек девушки. — У тебя очень живое лицо. На нем нет нарисованной маски. Твои глаза, как Тихий океан, — такие же бескрайние и синие, и когда я тебя целую, то знаю, что ласкаю Кэрол, а не «Маргарет Астор» номер семьдесят пять. Я никогда раньше не испытывал ничего подобного ни с кем, ни с одной женщиной. Ты — женщина, которую я люблю.

— Боже! Сколько романтики. Теперь я понимаю, почему у тебя было так много женщин. Ты их всех просто околдовал.

Рик рассмеялся.

— Какая ерунда, — нежно сказал он. — То, что было, не в счет. Я люблю и хочу только тебя, Кэрол!

Все это время Рик крепко прижимал к себе свою возлюбленную. Девушка ощущала его сильное мускулистое тело и теплоту объятий. Когда Рик, целуя, ласково касался ее своим языком, Кэрол чувствовала, что пол уходит у нее из-под ног. Она отчетливо поняла, что никогда не сможет устоять перед ласками Рика.

Даже когда он целовал ее не слишком страстно, как, например, сейчас, она все равно ощущала, как по всему телу разливается жар желания. Чувствовала непреодолимое страстное желание, которое охватывало ее целиком, помимо воли. И сопротивляться ему не было сил.

— Ты моя чудесная волшебница, Кэрол. — Рик начал ласкать ее плечи, грудь, шею. Расстегнув верхние пуговки блузки, он положил ладони на упругие груди Кэрол и стал их нежно гладить. Соски девушки сразу налились.

— Ты сводишь меня с ума, Рик.

— Именно этого я и добиваюсь. Сколько бы страсти ты ни проявляла, мне все равно будет мало.

Рик расстегнул на блузке Кэрол еще одну пуговичку и оголил ее плечи. Девушка, как всегда, была без лифчика. Впрочем, она в нем и не нуждалась.

Его руки жадно ласкали ее грудь. Кэрол тяжело задышала от страсти и желания. Но здесь это было просто немыслимо…

— Не здесь, только не в магазине, Рик.

Он тихо рассмеялся.

— Жалюзи опущены. Мы здесь совсем одни, и никто не потревожит нас. — Он повел ее к софе в стиле ампир, стоявшей возле конторки. Эта софа была очень дорогой, Рик купил ее на аукционе в Лондоне.

— Ты совсем сумасшедший, — прошептала Кэрол, когда он улегся рядом с ней.

— Милая, это так прекрасно, сходить по тебе с ума.

Его язык снова проник в рот возлюбленной. Кэрол перестала сопротивляться. Ей стало совершенно безразлично, где они с Риком находятся. Все внешнее потеряло для нее значение. Остался только сжигавший ее огонь желания. Девушке казалось, что она любит Рика целую вечность.

Мужчина стянул с нее крошечные трусики и нежными прикосновениями стал ласкать ей бедра и жаркую впадину между ног. Постепенно пальцы Рика переместились повыше и вошли в горячее влажное пространство. Кэрол застонала от наслаждения. Она начала ласкать и гладить Рика, ощущая сквозь ткань напряжение его плоти. Вот Рик снова поцеловал ее…





— Разденься, Рик. Войди в меня, возьми меня всю! Я так хочу тебя… — Вздохнув, он вскочил на ноги и через секунду вернулся. Разгоряченные желанием, тесно прижавшись друг к другу, они застыли на софе. Ничего более чудесного Кэрол не испытывала никогда в жизни.

Рик исступленно целовал ее живот и ноги. Руки девушки, дрожа от возбуждения, ласкали его спину, она стонала от страстного желания и томления.

Ноги ее, как бы сами собой, раздвинулись, Кэрол с нетерпением ждала, когда любимый прижмется к ней всем телом и с жаром войдет в нее. Рик любил ее нежно и изо всех сил оттягивал момент наивысшего наслаждения, пока Кэрол сама не прильнула к нему со всей страстью и не содрогнулась от удовлетворенного желания. Они оба чувственно стонали от пережитого наслаждения. Охваченные волной сладострастия, Рик и Кэрол забыли обо всем на свете.

Потом Кэрол собирала по полу свои вещи, а Рик, лежа на софе, улыбался ей своей особенной, нежной улыбкой, которую она так любила.

— Господи, вдруг кто-нибудь подглядывал через жалюзи! Ты просто сумасшедший, ты — мое чудо!

Рик созерцал обнаженное тело Кэрол и гордился тем, что это тело принадлежит ему одному. Как он любил его, как ему нравилось его трогать, ласкать и гладить. Он снова ощутил небывалый прилив нежности к Кэрол.

— Скорее одевайся, любимая, а то мне в голову опять полезли греховные мысли.

От этих слов Кэрол рассмеялась. Она бегом кинулась в душ. Одевшись, заглянула в кабинет, где в колыбельке мирно спал Расти, и тепло ему улыбнулась. Такого бесподобного обеденного перерыва у нее никогда не было, подумала девушка. В этот момент Кэрол почувствовала, что хочет есть.

— Что-то ты совсем перестала показываться на глаза! Видно, совсем сошла с ума со своим Риком! — Эва стояла на пороге кухни с сигаретой в зубах и вытирала полотенцем руки. Она насмешливо смотрела на Кэрол.

— Я сегодня отпросилась с работы пораньше, чтобы кое-что купить. Как хорошо, что ты дома, Эва. Я бы очень хотела, чтобы ты пошла со мной. Я так неопытна в этих делах.

Подруга швырнула в мойку кухонное полотенце.

— И что же ты хочешь купить, золотце мое? Что-нибудь для разжигания вашей безумной страсти? Вы хотите обставить свое уютное гнездышко?

— Было бы хорошо, если бы ты хоть на минутку стала серьезной. Мне надо сходить в оптику и купить новые очки. Эти мне уже разонравились. Да и еще кое-что не мешало бы приобрести.

Эва уперла руки в бока.

— Любовь сметает все преграды со своего пути! Наша Кэрол вдруг начала думать о своей внешности.

— Да, в прежние времена твоя Кэрол об этом и не помышляла. Да и не в этом дело, — защищалась она.

— Чушь! — рассмеялась Эва. — Я не хотела тебя обидеть. Меня просто удивило твое перевоплощение. Но это старая песня. Как только женщина влюбляется, ее тотчас начинает интересовать, как она выглядит. Это очень древний женский инстинкт. Этот Рик действительно так дьявольски хорош, что ты уже не мыслишь себе жизни без него?

— Я не мыслю, что смогу быть с другим мужчиной. Вот такие дела.

— Звучит внушительно. Кажется, этот тип стал твоим хозяином. Ну и хорошо, а то сколько раз я тебе говорила, что надо одеваться помоднее, более подходяще для твоего возраста, что надо подчеркивать свою красоту. И все без толку. Ты воображала, будто тебя должны любить такой, какая ты есть. Ты перестала себе нравиться? Ну и слава Богу.

— Да, я больше не нравлюсь себе. Кроме того, мне не мешало бы сменить прическу.

— Смена образа. Полное обновление антуража, как я это называю. Отлично, девочка, я к твоим услугам. А то, если тебя отпустить одну, ты, чего доброго, вернешься домой похожей на свою бабушку.

— Я смотрю, ты не очень-то высокого мнения о моем вкусе.

Эва многозначительно усмехнулась.

— В плане шмоток тобою всегда руководил принцип «ни шагу дальше». Ты всегда одевалась очень консервативно и старомодно. Это все оттого, что слишком долго была одна. Я радуюсь от души, что этот период остался в прошлом. За это ты действительно должна от души благодарить своего Рика.