Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 9 из 18

Кругом стояла тишина. Джима пронзила странная тревога. Он побежал в спальню, посмотрел на кровать, на которой совсем недавно они любили друг друга.

Ничего не понимая, он вернулся в гостиную и наконец на столике около камина увидел листок. Строчки, написанные дрожащей рукой, сливались перед глазами:

«Джим, я ушла. Я просто должна была уйти. У меня не было другого выхода. Я видела фото на книжной полке. Прости мое любопытство, но я нашла пачку писем. А потом пришла эта женщина. Она назвала себя Элизабет и поведала мне о странных вещах. Джим, я больше не знаю, чему верить. Мне очевидно одно — ты утаил от меня нечто тяжкое. Я люблю тебя, Джим. Но любил ли ты меня когда-нибудь? Если это действительно была только игра, тогда ты превосходный актер».

Лицо Джима стало белым как мел. Он хорошо представил себе состояние Шерен. И все это только потому, что… Проклятая Элизабет!

Он должен немедленно переговорить с Шерен! Он должен ей все объяснить!

Дэн Кендрик в открытом джипе подъехал к Барбаре. Как раз в этот момент Шерен и заприметила свою подругу. Барбара, казалось, находилась на вершине блаженства. Громко смеясь, она усаживалась к Дэну в машину.

Шерен не хотела, чтобы Барбара видела ее. Она дождалась, пока джип отъедет, и поймала такси.

Расплатившись с шофером, не дожидаясь сдачи, Шерен бегом ринулась в отель. В регистратуре она схватила ключ и на лифте поднялась в номер.

Торопливо заперев за собой дверь номера, она, рыдая, упала на кровать.

Сколько времени она провела, находясь на грани истерики, Шерен не знала. Но постепенно успокоилась, встала, подошла к мини-бару и взяла банку с пивом. Больше всего ей хотелось бы с горя напиться допьяна. «Почему только, — спрашивала она себя опять и опять, — почему Джим с самого начала был так немногословен? Это говорит о том, что он что-то скрывает…»

Слезы Шерен высохли. Солнце постепенно скрывалось за горизонт. Наступал тихий, теплый вечер. Вероятно, Джим уже вернулся домой и нашел записку, которую она ему оставила.

Как он прореагирует, обнаружив, что дом пуст? Что он подумает, читая ее послание? Попытается ли еще раз поговорить с ней?

Втайне Шерен желала этого. Если Джим не лжет в своих чувствах, если он искренен, он захочет встретиться и объясниться. Правда, Шерен сильно сомневалась в этом.

Она вышла на балкон, села на плетеный стул и стала смотреть, как солнце погружается в море. Перламутровое небо переливалось красными и золотыми красками. Фантастические, немыслимые краски заката не воодушевляли Шерен. На нее навалилась черная тоска.

Как хорошо бы сейчас вместе с Джимом на веранде его дома наблюдать за заходом солнца! Шерен была опустошена, разочарована. Ее душа выгорела. Боль заполонила сердце. Четко и ясно она вдруг поняла, какую чудовищную глупость она совершила, на какую авантюру решилась.

Хорошо иллюстрированные бульварные романы были переполнены романтическими историями о парах, которые знакомились во время отпуска и в конце концов женились. Она попалась на наживку лживых писателей. Действительность же выглядела иначе!

Джим дал полный газ, и машина помчалась к отелю «Янки Клиппер». Джим не знал, где сейчас искать Шерен, но он немедленно должен видеть ее, говорить с ней. До тех пор он не будет знать ни одной спокойной минуты.

Он отчетливо, до мельчайших подробностей представлял, как обыграла Элизабет свое посещение. Безграничная ярость будоражила его мозг. Почему всегда обязательно находился кто-то, кто завидовал его счастью? А он был так уверен, что вместе с Шерен наконец-то сможет забыть мрачные страницы прошлого, сможет начать новую жизнь…

Сосредоточенно и угрюмо Джим проехал на красный свет. Взвизгнули тормоза, водитель встречной машины вовремя сориентировался и аварии удалось избежать.

Джим хмуро посмотрел в зеркало, убедился, что на перекрестке все в порядке, и прибавил скорость.

Через несколько минут он миновал центральную часть города и повернул к туристскому комплексу. Там, среди зеленых пальм и пышно цветущих кустов, находился отель «Янки Клиппер».

Джим остановил машину перед главным входом и выключил мотор. Тут же к нему подошел портье в униформе.

— Здесь нельзя парковаться, сэр. Здесь это запрещено и…





Джим поискал в кармане рубашки и сунул в руку служителя двадцатидолларовую монету.

— Вынужденный случай, вы понимаете…

Портье преобразился. Он моментально забыл, что никто не должен парковать машину перед главным входом. Вместо этого он любезно обещал Джиму самолично позаботиться о его машине. Растаяв в заверениях, он хотел еще что-то сказать, но Джим уже устремился к регистратуре.

— Можете вы мне сказать, у себя ли в номере мисс Шерен Виллс?

Мужчина-администратор окинул взглядом табло с ключами и согласно кивнул.

— Она должна быть в номере, сэр. Ее номер пятьсот три. Должен ли я предупредить леди?

— Нет необходимости, — сухо бросил Джим и побежал к лифту, чьи двери как раз собирались захлопнуться. В последний момент Джим проскочил в кабину. Пожилая дама в очках с безвкусно яркой оправой укоризненно посмотрела на него, но ничего не сказала. Только потом, выходя из лифта на третьем этаже, она покачала головой, выражая недовольство по поводу спешащего молодого человека.

Через этаж и Джим покинул лифт. Ему не понадобилось много времени, чтобы отыскать номер Шерен.

Услышав стук, Шерен вздрогнула. Она не сомневалась — это Барбара. Вероятно, сгорает от любопытства и хочет расспросить Шерен, где та пропадала ночью.

Откровенничать и судачить без толку у Шерен не было ни малейшего желания. Но она знала, что Барбара не отстанет, пока ее не впустишь. Тяжело вздохнув, Шерен пошла открывать.

Потрясенная, она застыла на пороге. Вот это сюрприз — Джим. В неожиданном порыве она хотела захлопнуть дверь перед его носом, но нежданный гость предусмотрел возможность такой реакции и быстро подставил ногу.

— Пожалуйста, Шерен, — взмолился он. — Мне нужно поговорить с тобой. Выслушай меня!

— Ах, оставь меня в покое, Джим Скотт! — равнодушно ответила Шерен. Но, взглянув на расстроенное лицо Джима, отступила в сторону. — Хорошо, заходи. Правда, я не верю, что разговор может что-то изменить. Я обнаружила пару вещей, и твои объяснения могут оказаться слегка запоздавшими.

— Ты все неправильно понимаешь, — волнуясь, произнес Джим. — Ты увидела фотографию, прочитала несколько писем и сразу сделала неверные выводы.

— Во всяком случае, эти письма должны для тебя многое значить. Иначе зачем бы ты их хранил. Как ты полагаешь, что происходит в душе женщины, когда она находит такие письма у мужчины, которого любит? Не смотри на меня так подозрительно и так недоверчиво. Я очень хотела быть счастливой. Но вместо счастья получила одно разочарование.

Она заметила легкую тень, пробежавшую по лицу Джима.

— Как просто все у тебя получается, — с горечью произнес Джим. — Шерен, Шерен, этого я от тебя не ожидал. Откуда ты все знаешь, почему так уверена в себе?

— Не говори загадками, Джим, — предупредила она. — Неужели ты будешь отрицать, что на фото изображена женщина, писавшая тебе любовные письма? Единственно, чему я во всей истории не могу найти места, — это Элизабет. Прошу тебя, по крайней мере на счет этой дамы дай мне вразумительные объяснения.

Как только Шерен произнесла имя женщины в черном, Джим опустил голову. Создавалось впечатление, что речь зашла о целой главе из его жизни, о которой он хотел бы промолчать.

— Все это, Шерен, не должно тебя беспокоить, — поколебавшись, сказал он. — Пойми, пожалуйста, с тех пор как я познакомился с тобой, мне стало ясно, что ты моя женщина, единственная, с которой я хочу делить свою жизнь. Я хотел бы забыть все мое прошлое. Я хотел бы строить вместе с тобой, Шерен, наше будущее.

Услышав это, Шерен горько рассмеялась: