Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 1 из 8



– Доктор, вы позволите мне отъехать на остаток дня? У меня есть дела в городе. Но, конечно, если я еще нужна...

  Доктор Хеллегран поднял глаза от экрана компьютера и посмотрел на помощницу:

  – О чем разговор, Келлар? Если вам нужно уехать, то конечно.

  – Вот диски, которые вы просили.

  – Спасибо, – Хеллегран придвинул к себе две коробочки с дисками. – Счастливого пути.

  Еще раз взглянув на своего шефа, вице-президент УБРИ Линда Келлар повернулась и тихо вышла.

  Сначала она направилась в самый большой торговый центр в городе. Пакеты, которые через час вынес за ней служащий магазина, с трудом влезли в багажник "Паджеро".

  Из магазина Келлар поехала за город. В середине рабочего дня загородное шоссе было почти пустым, и женщина могла себе позволить ехать со своей любимой скоростью, около 100 миль в час. Через полчаса она подъехала к воротам с надписью "Школа-пансион Патерсона с углубленным изучением точных наук. Частное владение" и остановилась так, чтобы глазок видеокамеры над воротами сфотографировал хорошо знакомый номер ее машины. Тихо щелкнув, ворота автоматически раздвинулись, пропуская джип.

  Поставив машину на школьную стоянку, Келлар направилась к главному корпусу пешком. Поднимаясь на крыльцо, она увидела свое отражение в зеркальном окне вестибюля: черный костюм, удлиненный жакет и прямая юбка с разрезом безупречно сидит на ее стройной фигуре, белоснежная шелковая водолазка освежает цвет лица и подчеркивает легкий загар, из аккуратного черного "каре" не выбивается ни один волосок, легкий дневной макияж не бросается в глаза, и лицо как будто играет свежими красками от природы. Глядя на эту элегантную холеную даму, трудно было поверить, что ей уже сорок лет и последние трое суток она работала по 15-16 часов в день, заезжая домой только чтобы принять душ, поужинать и переодеться, и, если повезет, несколько часов поспать.

  Убедившись, что темно-серые тени на веках и пурпурная помада на губах не смазались, Келлар вошла в просторный холл, декорированный в бежевых и кремовых тонах. Хорошо, что ее сейчас не видели ее шеф, подчиненные или кто-нибудь из сотрудников ОРКА! Они привыкли видеть Келлар энергичной, быстрой, властной, с жестким уверенным выражением лица, а сейчас узнали бы ее с трудом. На лице ученой появилось несвойственное ей волнение, жесткое выражение смягчилось, и даже льдинки в серо-голубых глазах растаяли. Взгляд Келлар был непривычно теплый и растроганный.

  – В моей машине покупки, – сказала она хорошо знакомому охраннику. – Принесите их из багажника.

  Охранник кивнул, взял у нее ключ от багажника и удалился. Дежурный за стойкой поздоровался с гостьей и сделал звонок в учебный корпус. Вообще-то уроки еще не закончились, а посещения учеников во время занятий запрещались. Но об этом забывали, когда приезжала Келлар. Корпорацию УБРИ хорошо знали в Австралии, и кроме того, ученая очень щедро платила персоналу пансиона. Так что ради нее уже не раз делали исключение из правил.

  В вестибюль в сопровождении дежурного воспитателя вошел мальчик лет восьми в форме школы Патерсона: белых брюках и черной рубашке с короткими рукавами. Келлар заметила, что он немного вырос с прошлого раза. Мальчик обвел взглядом холл, и, увидев, кто его вызвал, завопил от радости, одним прыжком пересек вестибюль и с разбега прыгнул Келлар на шею:

  – Мама! Ну наконец-то! Как долго тебя не было!

  – Много работы, Джо, – Келлар мягко отвела руки мальчика от своей шеи и поставила его на пол. – Ты уже очень большой, так что будь осторожнее, а то когда-нибудь сломаешь маме шею, – она обняла мальчика и поцеловала его. Джо смущенно посмотрел на дежурных и воспитателя и отстранился:

  – Да ну, мама! Ты со мной как с маленьким! – он вытер следы ее помады со щек.

  – Я сделала из тебя клоуна, – рассмеялась Келлар, протягивая ему надушенный носовой платок. – Все забываю, какой ты уже взрослый. Может, пойдем к тебе? Я тебе кое-что привезла. Покупки сейчас принесут в твою комнату.

  – Ты всегда столько всего мне привозишь, как будто у меня каждый месяц день рождения, – сказал Джо, когда они шли в жилой корпус.

  – Потому, что я по тебе скучаю, – Келлар взъерошила ему волосы. – И люблю тебя.



  – Я тебя тоже люблю, мама. А ты надолго приехала?

  – А что? У тебя уже есть планы на сегодня?

  – Нет, наоборот. В прошлый раз я тебе столько хотел рассказать, а ты уехала. Я тебя ждал, ждал...

  – Ну вот, сегодня я никуда не спешу, и ты успеешь мне все рассказать.

  – Урааа! – радостный вопль Джо распугал всех птиц в аллее. Потом мальчик спохватился, что ведет себя не по возрасту и спокойно добавил:

  – Это здорово! Я не люблю, когда ты скоро уезжаешь.

  – Я тоже... Какие у нас будут планы после того, как ты посмотришь подарки? Кажется, в прошлый раз ты хотел поехать в луна-парк.

  – А в дом с привидениями пойдем? – подпрыгнул Джо, выбегая из лифта на своем этаже.

  – А ты не испугаешься?

  – Еще чего, я не маленький. Заходи, мама.

  – Ну тогда пойдем, – Келлар первой вошла в комнату сына и отметила идеальный порядок. Как Джо не похож на свою старшую сестру, которая способна устроить полный хаос за рекордно короткий срок везде, где бы ни оказалась! И морально мальчик как будто старше ее – серьезный, понимающий, умеет владеть собой. А она – как капризная детсадовка!" – Хорошо, что ты такой храбрый. А то вдруг я там испугаюсь.

  Раздался стук в дверь, и охранник внес пакеты из ее автомобиля. Джо смотрел удивленными глазами, как Келлар раскладывает коробки по кровати:

  – Ого, мама! Ты весь магазин скупила?

  – Да нет, кое-что оставила, – Келлар вручила охраннику купюру, и он, откланявшись, вышел. – Мне позвонил твой учитель. И вчера я получила твой табель. Ты молодец, Джо, в этом семестре снова стал первым учеником, – она отошла к креслу и села, пока сын открывал коробки. – Я рада, что ты успешно прошел олимпиаду на первенство школы по плаванию, – она с наслаждением вытянула ноги в узких "лодочках" и ощутила, как ноет каждая клеточка ее тела от усталости. Эти поиски космического механизма уже сильно вымотали ее. А ведь до конца еще, наверное, далеко...

  – Я думал, что ты придешь поболеть, – Джо развернул еще два свертка. – Я взял "золото"!

  – Да, ты у меня настоящий молодец. Думаю, ты заслужил не только дом с привидениями, но и тот экстремальный аттракцион, о котором рассказывал мне в прошлый раз. Хотя он и жуткий.

  – Да ну, мама! Он такой клевый!

  – Да уж, очень клево, когда тебя сажают в решетчатый шар и крутят с бешеной скоростью во все стороны в 100 футах от земли, а потом он еще и зависает вверх тормашками... Когда я оттуда вылезла, то долго не могла понять, правильно я стою, или вниз головой.