Страница 1 из 5
Морин Чайлд
Непристойное предложение
Глава 1
— Ради всего святого, Лаура, не надо тужиться! — взмолился Шон Коннолли, глядя одним глазом в зеркало заднего вида, а другим на извилистую дорогу перед ним.
Ну почему именно он должен везти их всех в больницу!
— Просто смотри на дорогу и крути баранку, Шон, — донесся с заднего сиденья недовольный голос его кузена Ронана. Одной рукой тот прижимал к себе свою беременную жену, несмотря на пристегнутые ремни безопасности.
— Он прав, — сказала Джорджия Пейдж, сидящая рядом с водителем. — Просто веди машину, Шон. — Повернувшись, она обратилась к своей сестре: — Держись, Лаура. Мы скоро приедем.
— Вы все можете расслабиться, — заверила их Лаура. — Я не собираюсь рожать в машине.
— Этого еще не хватало, — пробормотал Шон, сильнее надавив на газ.
До сих пор у него не было причин проклинать извилистые дороги своей родной Ирландии, но сегодня он жалел о том, что не может проехать тридцать километров до больницы в Уэстпорте по ровному шоссе.
— Ты ее нервируешь, — тихо сказала Джорджия, бросив на Шона сердитый взгляд.
— Я веду машину, — ответил он и, снова посмотрев в зеркало, увидел, как Лаура поморщилась от боли.
Она застонала, и Шон стиснул зубы. Находясь рядом с женщиной, которая вот-вот родит, он, как любой нормальный мужчина, был охвачен паникой. Его кузен испытывал радостное возбуждение и в то же время сходил с ума от беспокойства, видя, как страдает его любимая жена. Одна часть Шона завидовала Ронану, в то время как другая, большая часть, думала: «Хорошо, что это происходит с тобой, а не со мной, Ронан».
Удивительно, как может усложниться жизнь мужчины, когда он теряет бдительность из-за женщины. Примерно год назад Ронан был таким же беззаботным холостяком, как Шон, и не собирался ничего менять, а сейчас он женат и вот-вот станет отцом. Они всегда были близки как братья и жили в нескольких минутах езды друг от друга.
— Ты можешь ехать чуть быстрее? — прошептала Джорджия, наклонившись к нему.
Шона привлекала эта красивая, немного циничная женщина, но до сих пор он держался от нее на расстоянии. Если бы он закрутил роман с Джорджией Пейдж, это бы только все усложнило. Ее сестра замужем за его кузеном, и Ронан считал своим долгом защищать незамужнюю свояченицу. Не слишком ли старомодно для мужчины, который разбил не одно женское сердце?
Мельком посмотрев на нее, он тихо ответил:
— Если я поеду быстрее ночью по этим дорогам, мы все окажемся на больничных койках.
— Ты прав, — неохотно уступила Джорджия, затем наклонилась вперед, словно пытаясь ускорить машину усилием воли.
Шон не удивился бы, если бы ей это удалось. В свете, исходящем от приборной панели, ее синие глаза казались бездонными, а волосы цвета меда отливали рыжиной.
Впервые они встретились на свадьбе Ронана и Лауры год назад. После этого она часто приезжала в Ирландию навестить сестру, и он познакомился с ней поближе и проникся к ней симпатией. Ему нравился ее острый ум, сарказм и преданность семье.
Вокруг была кромешная тьма, фары машины освещали лишь небольшой участок извилистой дороги перед ними. Здесь, вдали от города, за высокими и густыми живыми изгородями, тянущимися вдоль дороги, находились главным образом фермерские хозяйства. Редкие горящие окна жилых домов похожи на маяки, указывающие путь.
Наконец вдалеке показалось слабое свечение. Шон знал, что это огни Уэстпорта, и впервые за долгое время облегченно вздохнул. Скоро они будут на месте.
— Мы почти приехали, — сообщил Шон и посмотрел на Джорджию. Она улыбнулась ему, и он почувствовал себя героем, получившим высокую награду.
В следующую секунду Лаура громко закричала, и это ощущение прошло. Тогда он снова переключил все свое внимание на дорогу и сильнее надавил на газ.
Когда на следующий день Шон и Джорджия покидали больницу, они чувствовали себя так, как если бы остались в живых после страшной битвы.
— Боже мой, — пробормотал Шон, запрокинув голову. Из серых облаков, которые плыли так низко, что, казалось, до них можно достать рукой, на землю падали капли дождя. Ледяной ветер пронизывал насквозь, но он был рад вдохнуть свежий воздух, в котором не витали больничные запахи. Еще большей радостью было то, что роды у Лауры прошли благополучно.
— Думаю, это была самая длинная ночь и самый длинный день в моей жизни, — сказал он.
— В моей тоже, — согласилась с ним Джорджия, подняв воротник своего темно-синего пальто. — Но это того стоило.
Шон посмотрел на нее:
— Да. Малышка просто красавица.
— Это точно, — улыбнулась Джорджия. — Фиона Коннолли. Отлично звучит, правда?
— Да. Уверен, она будет веревки вить из своего отца. — Шон покачал головой, вспомнив, какое выражение лица было у Ронана, когда тот впервые взял на руки свою новорожденную дочь. Этого было почти достаточно, чтобы заставить пресытившегося циника поверить в…
— Я устала и в то же время ощущаю прилив энергии.
— Я тоже, — ответил Шон, радуясь, что она прервала опасный ход его мыслей. — Я чувствую себя так, словно пробежал марафон.
— А ведь мы просто ждали.
— Ожидание — это самое трудное занятие.
Джорджия рассмеялась:
— Уверена, что Лаура с тобой не согласилась бы.
Он кивнул:
— Ты права.
Вздохнув, Джорджия подошла к нему и взяла его за руку:
— Из Ронана получится отличный отец. А Лаура… Моя сестра так об этом мечтала. — Она фыркнула и провела ладонью по глазам.
— Не надо больше плакать, — сказал Шон, сжав ее руку. — Находясь рядом с молодыми родителями и тобой, я думал, что утону в ваших слезах.
— Я заметила, что твои глаза тоже блестели, крутой парень.
— Ну, мы, ирландцы, сентиментальный народ, — улыбнулся он и повел ее к парковке.
— Это одна из тех вещей, которые мне больше всего в вас нравятся.
— Ты за последний год так часто бывала в Ирландии, что сама почти уже стала одной из нас.
— Я думала об этом, — призналась Джорджия.
Они подошли к машине, и Шон нажал на кнопку на дистанционном устройстве.
— О чем? — спросил он, открыв для нее пассажирскую дверцу.
— О том, чтобы перебраться сюда насовсем.
— Правда? — Шон был заинтригован. — И что натолкнуло тебя на эту мысль? Рождение племянницы?
Джорджия пожала плечами:
— Частично. Но главная причина в самой стране. Она очень красивая, в ней живут гостеприимные люди. Мне здесь правда очень нравится.
— Лаура знает о твоих планах?
— Пока нет. Пожалуйста, не говори ей пока ничего. Сейчас ей и так забот хватает.
— Хорошо, не скажу. Но, думаю, она была бы рада, если бы ее сестра жила поблизости.
Ослепительно улыбнувшись ему, Джорджия забралась в машину.
Когда Шон обходил капот, ему пришло в голову, что он тоже был бы этому рад.
Открывая полчаса спустя дверь особняка Лауры и Ронана, Джорджия бросила на него взгляд через плечо:
— Не хочешь чего-нибудь выпить?
— Думаю, мы заслужили пропустить по стаканчику, — ответил он, заходя следом за ней внутрь. — Или даже по полдюжине.
Джорджия рассмеялась. Ей было так хорошо. Она была рада, что прилетела в Ирландию к рождению племянницы, а не осталась одна на другом конце земного шара.
— Пэтси уехала в Дублин к своей дочери Шинед, — напомнила она Шону, — поэтому нам придется самим себе готовить.
— Что меня сейчас меньше всего интересует, так это еда.
Он с ней флиртует? Джорджия тут же прогнала эту мысль и напомнила себе, что они просто собираются вместе выпить.
Пронзительный вой, донесшийся из глубины дома, заставил ее вздрогнуть, но она сразу поняла, в чем дело, и рассмеялась:
— Собаки, кажется, на кухне.
— Наверное, проголодались, — ответил Шон, следуя за ней в заднюю часть дома.
Джорджия так хорошо знала дом Лауры, как если бы он принадлежал ей. Приезжая в Ирландию, она всякий раз останавливалась здесь. Особняк так огромен, что в нем можно разместить несколько десятков гостей.