Страница 64 из 69
— Он жив, — повторила Колетта в ответ на слова Элизабет. — Он жив.
— Надеюсь, Кристиан понимает, через какой ад заставил нас пройти, — резко заметила Элизабет.
— Что ж, едва ли это его вина, — пробормотала Колетта. Потом улыбнулась и, будучи больше не в силах держать в себе слова Кристиана, закричала: — Он любит меня!
Элизабет раздраженно вздохнула:
— Я ведь тебе уже говорила.
— Да, но теперь Кристиан сказал мне это сам. Существенная разница.
Элизабет кивнула, и ее лицо медленно озарила улыбка. Выглядела она более чем довольной собой.
— В конце концов, международная интрига принесла свои плоды? — Элизабет подняла брови. — Подобный опыт заставит человека ценит то — или, лучше сказать, тех, — кто ждет его дома.
Через двадцать часов Колетта и Элизабет уже были в аэропорту Си-Тэк, ожидая, когда Кристиан и его отец пройдут таможенный контроль. Их самолет приземлился вовремя и, согласно мониторам, без проблем. Колетта точно знала, ведь она смотрела на экран каждую минуту.
Колетта ходила взад-вперед. Элизабет беспокойно ерзала на сиденье.
— Что можно так долго делать? — жаловалась она. — Я же пожилая женщина, а эти сиденья — настоящая пытка.
— Вы сказали, Кристиан прилетел со своим отцом, — напомнила Колетта. А ведь Эллиот и Кристиан долгие годы были в напряженных отношениях.
— Полагаю, — раздраженно ответила Элизабет. — Откуда мне знать? Я лишь полагаю, что они полетят домой одним рейсом. А если и так, они вовсе не обязательно станут разговаривать, потому что оба — упрямые болваны.
Колетта могла лишь молиться, чтобы недавние несчастья обрушили стену между отцом и сыном. Она мало знала об их отношениях, но понимала: разрыв тяготит обоих.
Понемногу… стали выходить люди. Наконец, двери открыли Эллиот Демпси и его сын, усталый, похудевший, с многодневной щетиной.
Кристиан сразу же стал искать взглядом Колетту. Она поспешила ему навстречу, и любимый мужчина широко улыбнулся, протянув к ней руки.
Колетта тут же бросилась в его объятия. Целую вечность они просто прижимались друг к другу. А потом Кристиан взял в руки лицо Колетты и поцеловал ее. Почти тут же Колетта заплакала. Чувство облегчения затмевало даже радость. Кристиан целовал ее щеки, собирая слезы, царапая щетиной кожу.
— Привет, тетя Элизабет, — поздоровался Кристиан, глядя через плечо Колетты.
— Я тоже рада видеть вас, молодой человек, — в своей обычной манере ответила Элизабет. — Надеюсь, вы понимаете, что вся эта чепуха стоила мне десяти лет жизни. Я слишком стара, чтобы так волноваться.
— Прости, тетя Бетти.
— Мое имя Элизабет, и ты прекрасно это знаешь.
Продолжая обнимать Кристиана за талию одной рукой, Колетта повернулась к Элизабет, ее глаза метали молнии, но были полны слез.
Кристиан отпустил Колетту и крепко сжал свою тетю в объятиях, приподнимая ее над землей.
— Поставь меня сейчас же, — возмутилась Элизабет.
— Да, тетя Бетти.
— Прекрати меня так называть!
— Да, мэм. Могу я сделать что-нибудь еще?
Элизабет посмотрела на Колетту, а потом снова на своего племянника:
— Вообще-то да. Женись на этой женщине. — Элизабет встретилась с Колеттой взглядом. — И лучше тебе сделать это поскорее.
— Элизабет, — с укором произнесла Колетта, чувствуя, как запылали щеки.
— Приму к сведению, — заверил Кристиан, глядя на Колетту с улыбкой.
Эллиот подтащил небольшую дорожную сумку. Пока остальные разговаривали, Колетта внимательно изучала его. Значит, вот он, отец Кристиана. Несмотря на измятую одежду и небритое лицо, Эллиот держался с достоинством, что Колетту очень впечатлило.
Каким-то образом новость о возвращении Кристиана просочилась в прессу, и, выйдя к главному терминалу, они оказались под обстрелом камер репортеров. Свет десяток вспышек ослепил Колетту, и она закрыла лицо руками. На Кристиана один за другим сыпались вопросы. Он ответил на несколько из них и решительно повел Колетту, тетю и отца к ожидавшей их машине. Элизабет и Эллиот забрались в длинный лимузин. Колетта и Кристиан сели напротив них. Пока Элизабет и Эллиот тихо говорили, Кристиан прошептал Колетте на ухо:
— Поехали ко мне домой. — Он сжал ее руку. — Ты нужна мне.
Колетта кивнула. Он тоже был нужен ей.
Лимузин остановился у дома Элизабет, и Колетта побежала собирать свои вещи. Когда Колетта снова вернулась к машине, Элизабет смотрела на нее с неодобрением.
— Убедись, что на твоем пальце уже есть кольцо, прежде чем дать ему то, чего он хочет, — громко сказала она, так, чтобы Кристиан услышал.
— Да, тетя Бетти, — поддразнила Колетта, но, видя, как пожилая женщина нахмурилась, крепко обняла ее.
За время короткой дороги от Элизабет до дома Эллиота стало ясно, что отношения между отцом и сыном заметно улучшились. В их разговорах чувствовались тепло и близость, они часто смеялись. Кристиан проводил отца до двери. Колетта видела, как мужчины обменялись рукопожатиями, а потом обнялись.
К машине Кристиан вернулся задумчивым.
— Колетта, я не знал, выживу ли. И думал лишь о том, как вернуться к тебе. — Кристиан взял ее за руку и сплел их пальцы. — Изначально моя поездка не предполагала какой-либо опасности. Правительство и раньше использовало бизнесменов в подобных делах. От меня всего лишь требовалось встретиться с контрабандистами, притвориться, что я хочу с ними работать. Ловушка, иными словами. А потом двое контрабандистов похитили меня в Пекине и отвезли в маленькую деревушку в провинции Шаньси. До сих пор не знаю, как они выяснили, что я — подсадная утка, но каким-то образом меня раскусили… — Кристиан содрогнулся.
— Остальное расскажешь потом, — прервала его Колетта. — Самое главное, что ты здесь.
Они подъехали к дому и вошли внутрь. Кристиан закрыл дверь, заключил Колетту в объятия и целовал так долго, что она готова была потерять сознание от желания. Кристиан прижал Колетту к себе, положив подбородок на ее голову.
— Я очень устал. Мне кажется, я просплю целый месяц.
— Знаю, — кивнула Колетта. — Иди поспи.
Кристиан заглянул в ее глаза:
— Пойдем со мной.
Соблазн был сильным и затягивал, словно водоворот. Но Колетта медленно и с сожалением покачала головой.
— Сначала мы должны поговорить.
Кристиан не скрывал своего разочарования.
— Поспи, — мягко сказала Колетта. — А когда проснешься, я буду здесь.
Кристиан хотел было возразить, но вместо этого пробормотал: «Спокойной ночи» — и ушел в комнату в конце коридора. Через час Колетта заглянула к нему. Кристиан спал мертвым сном, раскинувшись на кровати, так и не сняв одежду.
Колетта открыла окно, чтобы мягкий июньский ветерок рассеял затхлость дома, простоявшего закрытым почти месяц. В холодильнике она нашла банку консервированного супа и разогрела его себе на обед. Потом позвонила Элизабет, чтобы та не сомневалась в ее моральных устоях.
— Скажи, что он обязан на тебе жениться, — настаивала Элизабет.
Колетта ничего подобного делать не собиралась.
Она легла спать в свободной комнате и проснулась на следующее утро, около семи, услышав, как Кристиан шумит на кухне. Одевшись, она присоединилась к нему.
— Доброе утро, — весело поздоровалась Колетта.
Она была рада видеть Кристиана отдохнувшим. Его волосы были мокрыми, он побрился и надел домашние черные штаны с сине-зеленым свитером, который подчеркивал его голубые глаза.
— Должно быть, ты умираешь с голоду, — предположила Колетта.
— Да, — согласился Кристиан, — но прежде — только вот кофе попью — я хотел бы поговорить.
Колетта не ожидала, что время разговора наступит так скоро, и была не готова.
— Давай присядем, — предложила она.
Кристиан сварил кофе и поставил на стол кружку. Колетта положила в свою кружку чайный пакетик и подогрела воду в микроволновке.
— Я люблю тебя, Колетта, — сказал Кристиан, когда она села напротив него.
Ее губы задрожали.