Страница 51 из 52
— Я правильно поняла, что вампиры не стареют? — Мои вопросы казались наивными, но в моей голове всплывали истории о чесноке, кольях и вампирах в костюмах летучих мышей. Когда я в двенадцать лет первый раз прочитала книгу о вампирах, я ночами не могла уснуть.
— Не стареет тело, Эмма. Но стареет дух, и зачастую он не может идти в ногу со временем.
— Сколько же тогда вампиров существует в мире? — изумленно спросила я после этого открытия.
— Численность фиксирована, — ответила Рейвен. — Может существовать всего шесть тысяч.
— А для каждого народа численность ограничена?
— Нет, вампиры решили это для себя. Как и мы, вампиры бессмертны. Чтобы народ не старел, каждый, кто достигает определённого возраста, по своей воле покидает этот мир. Смерть для них возможна, только если они делают это самостоятельно. Также и мы, эльфы, в определённое время уходим в Бессмертные земли и становимся недосягаемы для этого мира.
Я улыбнулась, вспоминая одну из своих любимых книг.
— Толкиен хорошо знал наш народ, — улыбнулась мне Рейвен, — он был Посвящённым.
— Ты можешь читать мои мысли? — недоверчиво спросила я.
Рэйвен чуть виновато кивнула.
— Обычно я стараюсь не заглядывать в голову людям слишком часто. Но иногда ваши мысли сложно игнорировать.
Я задавала вопрос за вопросом, а Рейвен с охотой отвечала.
Как только рассвело, я встала, умылась, оделась и сложила свои вещи. Рейвен молча наблюдала за мной.
— Мне очень вас жаль, — сказала она через некоторое время. — Я бы хотела, чтобы у вас был шанс, но боюсь, шелликоты не дадут его вам.
Рейвен обняла меня на прощанье и вышла из комнаты. Я печально посмотрела ей вслед. Наверняка я больше никогда не увижусь с ней, но этой ночью она вошла в моё сердце. Вскоре после ухода Рейвен, за мной зашёл Питер.
Двор был пуст, когда мы сели в машину. От страха и ярости я жевала свою губу. По сути ничего не изменилось, но на самом деле, как и ожидалось, всё стало только хуже.
Проехав некоторое расстояние, Питер заговорил с доктором Эриксоном о своём экзамене. Он действительно не был закончен.
— Что это значит для Питера? — спросил доктор Эриксон.
— Он сдаст экзамен в следующем году. После побега Элина, совет решил дать Питеру второй шанс. Этот перерыв является исключительным случаем, — объяснил Кэлам.
— О чём они спрашивали? Что тебе приходилось делать? — с любопытством поинтересовалась я.
— Эмма, ясно же дело, что мне не разрешается об этом говорить.
Я рассерженно насупилась. Мне стало обидно. Я с недовольством отвернулась от Питера и посмотрела в окно. Тут я вспомнила, что хотела кое о чём спросить у доктора Эриксона.
— Почему Арес так легко принял своё наказание? — спросила я. — Не потеряет ли он вместе с правом голоса уважение клана?
— Ты права, — ответил он. — Обычно это наказание достаточно серьёзное, но так как Арес должен выбрать себе наследника, он в любом случае теряет право голоса. Майрон об этом знал, вероятно, как и все присутствующие.
Вновь повисла тишина. Я отчаянно надеялась, что Кэлам заговорит со мной ещё раз, а ещё лучше наедине. Я отказывалась верить, что он оставит меня.
Я облегчением вздохнула, когда мы поздно вечером приехали домой. Я бы не выдержала в этой тишине ни минутой больше.
Итан и Бри выбежали из дома и крепко обняли нас. Бри выглядела так, будто не сомкнула ночью глаз. Они тут же обрушили на доктора Эриксона и Питера свои вопросы. Амели с близняшками ушли в кино, так что я решила воспользоваться своим шансом и потащила Кэлама в сад. Он пытался сопротивляться, и чувствовала, что он идёт следом с большой неохотой, однако я не расслаблялась.
— Давай немного пройдёмся, — попросила я, и Кэлам пошёл за мной через сад дорогой вдоль скал. Молча мы шли рядом друг с другом. Я была первой, кто не выдержала долгого молчания.
— Ты примешь участие в собрании совета, которое созывает Арес?
— Было бы неплохо, — ответил он односложно.
— Это значит, ты окончательно должен вернуться?
Кэлам кивнул с мучительным выражением лица.
— И ты больше никогда не сможешь прийти ко мне, если вернёшься к своему народу не в ночь полнолуния?
Он снова лишь кивнул.
— И ты сделаешь это?
Кэлам остановился и посмотрел на море. В вечернем солнце его поверхность казалась тихой и гладкой, словно зеркало. Я не хотела давить на Кэлама. Я и так знала ответ, но всё ещё надеялась на лучшее.
— Я попросил Ареса перенести собрание совета на сегодняшнюю ночь, — ответил он сухим тоном. Я с непониманием уставилась на него. — Сегодня полнолуние. Я смогу вернуться к тебе, если уйду.
Так это его рук дело?
— Эмма, ты хоть знаешь, как сильно я тебя люблю? Я не могу вынести и мысли о том, что навсегда расстанусь с тобой.
Так же как и я в его, так и он был полностью в моей власти. Он не хотел покидать меня. Я могла лишь надеяться, что они позволят ему уйти. Я потянула его на траву и предалась его ласкам. Постепенно в небе показалась большая жёлтая луна. Скоро Кэламу придётся уйти.
Некоторое время спустя, мы услышали голоса. Я подняла глаза и увидела Бри, Итана, Питера, доктора Эриксона и Софи, не спеша идущими по тропе. Мы тут же вскочили на ноги, вытаскивая друг у друга траву из волос. Я хихикая прижалась к Кэламу, который крепко обвил руку вокруг меня. Мы ожидали, когда все подойдут.
Внезапно поднялся холодный ветер. Я посмотрела на небо и увидела огромное тёмное облако, перекрывавшее луну. На горизонте громоздились волны, а потом начался шторм.
— Кэлам, давай вернёмся домой, — попросила я. — Это всё как-то жутко.
Но Кэлам не двигался. Он в ужасе смотрел на бушующее море.
К моему удивлению, я увидела, как волны собрались в одну, поднимаясь всё выше.
— Что происходит? — прошептала я, с трудом подавляя растущую во мне панику. Кэлам так и не ответил. Я потрясла его за руку, но его лицо выглядело словно окаменевшим.
Я снова посмотрела на море. Теперь волна вытянулась в башню, раскачиваясь взад-вперёд. Это однозначно не было нормально.
Тут словно ниоткуда на гребне волны появился Элин. Я отшатнулась назад. Рядом с ним один за другим показались другие шелликоты. Выглядело это так, будто они стояли на вершине горы. В своих руках они держали трезубцы. Что они собирались с ними делать? Элин что-то кричал нам. Я не могла понять, что именно, но, судя по всему, Кэлам понял, о чём тот говорил. Он закрыл глаза и сделал несколько шагов ближе к берегу. До сих пор я думала, что эта телепатическая связь работает только в воде, но очевидно, я ошибалась. Внезапно рядом со мной оказался Питер и крепко меня схватил.
— Он пытается образумить Элина, — шепнул он мне на ухо.
— Сомневаюсь, что его ждёт успех. — Я освободилась из хватки Питера и снова подошла к Кэламу: — Давай уйдём отсюда, здесь слишком опасно.
Кэлам с жалостью осмотрел меня.
— Мы не можем убежать от этого, Эмма.
Питер закричал, указывая рукой на море. Всё ещё спеша к нам, шелликоты громко ревели на гребне волны. Но вдруг поднялась другая мощная волна, на вершине которой стоял Арес. Он был один. Его великолепный облик захватывал дух. При одном его взгляде исчезла половина соратников Элина. К сожалению, на него самого появление отца не произвело никакого впечатления. Арес что-то прокричал ему громовым голосом, но Элин лишь издевательски рассмеялся. В этот же момент он поднял свой трезубец и со всей силы метнул его в Ареса. Я закричала. Нам беспомощно пришлось смотреть, как оружие пронзает грудь Ареса. Он развернулся вокруг своей оси и вытащил трезубец, после чего утонул в бушующем море.
Дикий смех Элина, радовавшегося своей первой победе, донёсся к утёсам до нас.
Он взметнул обе руки вверх и море успокоилось. Повисшая тишина звенела в моих ушах так же сильно, как бушующие до этого волны. Я растерянно смотрела на место, где исчез Арес. Сухие рыдания вырвались из моей груди. Но Элин не давал нам времени на перерыв.