Страница 31 из 56
Механик кивнул, длинная черная челка упала на лоб.
— Возможно, под машиной в том месте, где она стояла, натекла лужа.
Сэм сделал заметку в блокноте, чтобы проверить стоянку перед домом Лиссы. Дэр до этого не додумался.
— А могла я наехать на что-то и повредить тормозной шланг? — спросила Лисса.
— Нет, мэм. Это было сделано преднамеренно.
Лисса покачала головой:
— Постойте. Вы хотите сказать, что кто-то целенаправленно повредил тормоза?
— Похоже на то.
Она обняла себя руками за плечи. Дэр распознал этот жест: Лисса делала так и раньше, когда хотела сбежать и спрятаться.
Ему не терпелось подойти к ней, обнять, защитить. Но интуиция подсказывала Дэру, что Лисса хочет разобраться с этим сама. Она привыкла все проблемы решать самостоятельно. Дэр решил позволить ей думать, что она все держит под контролем. Но она должна знать, что он не оставит ее наедине с этой проблемой.
А значит, у них не только секс, во всяком случае, для Дэра. Он с самого начала почувствовал, что это возможно, и уже намекал в разговоре с Лиссой, что он не из тех мужчин, кто сбегает при первой возможности. Кроме того, его тянуло к ней все сильнее и сильнее.
У каждого мужчины есть слабости, и слабостью Дэра, видимо, была Лисса, потому что нахождение с ней будило старые воспоминания, которые он, как ему казалось, оставил в прошлом. Оставалось лишь надеяться, что он достаточно силен, чтобы справиться с этим.
— Мне нужно будет заказать запчасти, — сказал механик. — Машина импортная, так что на это может уйти пара дней.
Лисса кивнула, все еще не веря своим ушам.
— Хорошо, я взяла другую машину в аренду, так что держите мою столько, сколько нужно.
— Я вернусь, — бросил Сэм Лиссе и прошел с механиком в офис за гаражом, видимо, для того, чтобы разузнать кое-какие детали.
Лиссе было все равно, она услышала все, что хотела. Кто-то перерезал ей тормоза, значит, некто хотел причинить ей вред. Лисса была шокирована.
Она развернулась и увидела Дэра, тот терпеливо ждал. Лисса почувствовала его присутствие сразу же, как только он зашел в гараж, но все это время делала вид, что не замечает его, и убеждала себя, что он ей не нужен. Ей никто не нужен. Но сейчас Лисса понимала, что обманывала сама себя.
Она знала, что потом пожалеет о своей слабости, но ничего не могла с собой поделать и прижалась к Дэру, который тут же обнял ее.
— Все будет хорошо, — пообещал он.
— Я знаю… — Голос ее дрожал, Лисса с трудом заставила себя вырваться из объятий.
— Не знаешь, кто может желать тебе зла? — спросил Дэр, глядя на нее прекрасными карими глазами, наполненными смесью заботы и гнева.
Лисса покачала головой:
— Да я вроде ни с кем не общаюсь.
— На днях ты говорила, что получила цветы, — сказал он, сжав челюсти.
— Выяснилось, что они от Джеффа Монтаны.
Дэр помрачнел. Что это? Злоба? Зависть? Лисса не знала. И, честно говоря, побаивалась копаться в его чувствах по этому поводу.
— Он сказал, что это просто дружеский жест сослуживца.
— Кто бы сомневался!.. А еще кто-нибудь в офисе дарил тебе цветы? — спросил он.
Лисса напряженно вздохнула:
— Нет, но он был там и видел, как мне досталось, а ты его даже близко не подпустил. Он ведь работает со мной и просто хотел быть вежливым.
— Посмотрим, — проворчал Дэр, и Лисса поняла, что скоро он допросит архитектора. — Никого нельзя исключать из списка подозреваемых, пока мы все не проверим, — сказал он уже спокойнее.
— Хорошо.
— А что насчет… — Дэр запнулся.
— Что? — спросила Лисса. — Ну скажи, не тяни. Если ты подозреваешь кого-то, то просто скажи как есть.
— Твоего брата. Есть у него какой-нибудь мотив причинить тебе вред? — продолжил он.
Лисса прищурилась.
— Разумеется, нет! — Она скрестила руки на груди и гневно посмотрела на Дэра, давая понять, что он близок к черте, за которую лучше не переступать.
— Слушай, я не сомневаюсь, что твой брат в трезвом состоянии никогда бы такого не сделал, а вот в пьяном… Может такое быть, что в состоянии алкогольного опьянения он мог разозлиться на что-то? Ведь на следующий день он может об этом и не вспомнить…
Лисса покачала головой. Она много в чем не была уверена, но только не в этом. Брат никогда бы не причинил ей зла, разве что случайно.
— Это невозможно! — отрезала она.
— Нельзя исключать никого из подозреваемых, поскольку твоя жизнь стоит на кону, Лисса.
— Ты говоришь это как полицейский или как человек, который страстно ненавидит моего брата? — спросила она, не скрывая раздражения.
— Я прошу тебе этот выпад, потому что заслужил его.
Лисса замолчала. Она и не знала, что ее может удивить тот факт, что Дэр способен признать свою вину.
— Слушай, я тебя уверяю, что Брайан никогда в здравом уме не причинит мне вреда.
— Об этом и речь. Я ведь не говорю, что он мог сделать это трезвый.
— В том числе и пьяный.
— Откуда ты знаешь? Почему ты в этом так уверена?
— Потому что это он был там, когда… — Нет. Нет. Нет. Лисса не собиралась снова вспоминать это, не сейчас и не с Дэром, хотя он-то как раз ее точно бы не бросил, будь он на месте брата.
— Когда что? — спросил Дэр, смягчив тон.
— Это к делу не относится. — Она сняла сумочку с плеча и достала ключ от арендованной машины. — Мне надо ехать. — Лисса развернулась, но далеко уйти не успела, Дэр взял ее под локоть и повернул к себе.
— За последнюю пару дней тебе пришлось пережить столько, что некоторые люди не испытывают за всю жизнь. Ты перевозбудилась, и я это понимаю, так же как и то, что повел себя очень неправильно.
Лисса не знала, что сказать, Дэр снова удивил ее.
— Я хочу, чтобы ты поехала домой, отдохнула. Пожалуйста, не работай, просто расслабься, — сказал он, снова превращаясь в заботливого мужчину, с которым она столько времени провела на выходных. В мужчину, который вернул ей веру в людей и в которого Лисса, возможно, даже могла влюбиться. — Мы с Сэмом организуем патрули, чтобы тебя время от времени проверяли и дома, и на работе, — пообещал он.
— Спасибо тебе за это.
Дэр наклонил голову.
— Это моя работа, а вот то, что я скажу тебе дальше, уже нет. Я заеду после работы, примерно в шесть, привезу ужин, и мы поговорим.
— Нам не о чем говорить.
— Ты не можешь взваливать все это на свои плечи. Кроме того, ты же знаешь, я тебя одну не оставлю.
— Не давай обещаний, которых не сможешь сдержать. — Она готова была разреветься, но не могла сделать это перед ним. — Брайан может снова заявиться и выкинуть какой-нибудь фортель, и мы снова поссоримся. Слишком много в моей жизни всего произошло, так что, если честно, мне не до тебя.
— Ничего не поделаешь, придется привыкать, потому что я никуда не уйду. — На губах его заиграла сексуальная улыбка. — Кроме того, ты ведь и сама этого не хочешь…
Ей захотелось наступить ему на ногу.
— Самоуверенный болван, — проворчала она.
— Иди домой, Лисса, отдохни. Нам много о чем надо будет поговорить, когда я приду.
Лисса понимала, что в этом сражении ей не победить, поэтому она развернулась и ушла, но сдаваться не собиралась. Как бы Дэр ни старался давить на нее, она не станет прогибаться. Он и понятия еще не имел, насколько сильной она была, и она могла защищаться даже от тех, кто пытался ей помочь. То же самое было с ее родителями, которых Лисса вычеркнула из своей жизни, потому что они не могли дать ей то, что ей нужно.
Она вычеркнет и его, потому что он был угрозой ее телу, сердцу и душе.
По какой-то причине Лисса не могла поверить, что кто-то желает ей зла, а то и того хуже. Машины ломались все время. Наверняка, когда Сэм проведет расследование, он обнаружит, что механик что-то напутал, а причиной всему какая-нибудь неполадка, которую не заметили в сервисном центре, когда машина проходила техосмотр, иначе получается какая-то бессмыслица. Впрочем, в последнее время в ее жизни вообще было мало смысла, и виной тому, по ее мнению, был Дэр Бэррон.