Страница 3 из 18
— Я также осведомлён о том, сколько ты здесь пробудешь. Я знаю, что такая эгоистка как ты может выделить не больше недели своей сестре, которая любит её, и которая из-за неё так долго отказывалась от своего счастья.
От его слов Марисса перестала отступать.
— Эгоистка? Ты только что назвал меня эгоисткой?
Даже с лёгкой улыбкой на губах, он не выглядел менее свирепым.
— Да, назвал.
— Ну что ж, позволь мне кое-что сказать тебе, мистер Вулф. Меня бы здесь не было, если бы я не любила свою сестру. Если бы это так много не значило для Элизабет, даже ноги моей не было бы здесь. Своё благословение я дала ей уже давно. — Стараясь расслабиться и успокоиться, Марисса сделала глубокий вздох. Девушка понимала, что оправдывается перед ним, и, не желая предоставлять ему ещё больше информации о себе, которую он смог бы использовать в дальнейшем, она постаралась быстро погасить свой эмоциональный порыв. — И это, чёрт подери, тебя совсем не касается.
Марисса отступала до тех пор, пока спиной не упёрлась в стену, но Гейдж снова сократил расстояние между ними.
— Ты знаешь, кто я такой, каков мой статус здесь?
Марисса ни на миг не поверила ни его мягкой улыбке, ни спокойному голосу.
— Да.
— Так зачем же ты хочешь разозлить меня? Каждый разумный человек сто раз подумает перед тем, как говорить Альфе, что дела члена Стаи его не касаются или произносить подобное тому, что сказала ты. — Он так быстро потянулся вперёд, чтобы схватить её за руку, что Марисса не успела уклониться. — Мне очень жаль твоего Альфу, которому довелось на себе испытать твой норов.
От прикосновения Гейджа электрический разряд пронзил тело Марисcы, и она судорожно вздохнула. Он, наверное, тоже почувствовал это, так как тут же отпустил её. В течение нескольких минут никто из них не проронил ни слова, и Марисса просто молча, взирала на него. Она искала какие-нибудь слова, только чтобы заставить его убраться.
— У меня нет вожака. Но я знаю, как обращаться к Альфе, который был настолько добр, что позволил мне нанести визит. Я прошу прощения. Мое непочтительное отношение и грубые слова были неуместными.
Страх и неуверенность заставили её опустить глаза вниз в жесте подчинения. Было невыносимо трудно выражать покорность, но его прикосновение лишило её мужества.
Даже не видя Гейджа, Марисса ощущала его взгляд на себе и едва сдерживалась, чтобы не начать переминаться с ноги на ногу. Стремление убежать горячими волнами пульсировало по всему её телу.
Когда Гейдж, наконец, заговорил с ней, девушка была настолько удивлена, что подняла на него глаза.
— Ну что ж, хорошо. Думаю, твоя сестра, возможно, уже злится и места себе не находит от того, что мы здесь ругаемся. Поэтому предлагаю закончить этот разговор в другое время.
Марисса кивнула, испытывая облегчение, что он сейчас уйдет. Возможно, Гейдж, так же, как и она, чувствовал себя не в своей тарелке.
Больше не проронив ни слова, Гейдж покинул ее. Марисса опустилась на кровать и стала размышлять о том, что только что произошло. Услышав звуки из коридора, она подняла глаза. В дверях, нахмурившись, стояла Элизабет.
— Не начинай, — предупредила сестру Марисса.
Элизабет только покачала головой.
— Гейдж отличный парень и прекрасный Альфа.
Марисса через силу улыбнулась.
— Я уверена, что так оно и есть, — солгала она.
Глава 2
Раздавшийся стук в дверь не удивил Гейджа, хотя и порядком взбесил. Спустя секунду Логан решительно вошёл в кабинет и, ухмыльнувшись своему Альфе, развалился на диване.
— Что? — спросил Гейдж, не расположенный этим вечером больше ни к каким играм.
— Сэм сказал, что столкнулся с тобой, сразу после того, как ты пообщался с младшей сестрой Бойд, — проговорил Логан и замолчал для более драматичного эффекта. Обычно это веселило Гейджа. Но не сегодня вечером. — Он сказал, что ты казался взволнованным.
Гейдж в ответ фыркнул.
— Я не взволнован.
Логан кивнул и сделал более серьёзное лицо.
— Нет, я и не думал так. Если бы ты был взволнован, то метался бы по своему кабинету, словно запертый в клетке… волк.
От Гейджа не укрылось, что уголки губ его заместителя подёргивались. В этот раз его друг, хоть и с трудом, но удержался от улыбки.
— Я не мечусь.
— Нет, конечно же, здесь не наблюдается никакого метания, — согласился Логан быстро, что ещё раз доказывало, что эту ситуацию с Альфой он находит забавной.
— С меня уже достаточно за вечер глупых разговоров, поэтому сбавь обороты, — почти прорычал Гейдж.
Голубые глаза Логана заискрились.
— Я так понимаю, с сестрой Элизабет возникли какие-то проблемы?
Гейдж снова фыркнул и продолжил метаться по кабинету.
— Она грубая, упёртая и…
— Красивая?
Гейдж резко развернулся.
— Откуда тебе известно, что она красивая?
К счастью Логана, он сохранил невозмутимое лицо, и только небрежно пожал плечами.
— На многих мужчин Стаи она произвела впечатление.
— Она здесь не для того, чтобы привлекать внимание каждого свободного самца на территории, — ответил Гейдж резко. Слишком резко даже для собственного слуха.
— Ну, так как она выросла в Стае, не думаю, что с ней у нас будут большие проблемы, — предположил Логан, без сомнения, старясь показаться услужливым.
Гейдж никак на это не отреагировал и его заместитель продолжил:
— Если она выросла в Стае, то уже должна знать большинство правил и законов.
— О, она отлично знает правила. Знает, как игнорировать их.
Логан кивнул, как будто понимая о чём речь.
— Тебе не впервой приходиться иметь дело с неконтролируемым или недисциплинированным волком. Что же тогда делает её не такой, как все?
Этот вопрос как раз и донимал Гейджа.
— Я не знаю. Разузнай о ней всё, что только сможешь.
Логан поднялся и покинул кабинет, снова оставляя друга одного.
— Вот и посмотрим, что за секреты ты скрываешь, Марисса Бойд, — проговорил Гейдж тихо.
Вечером, сославшись на усталость после дороги, Марисса закрылась в своей комнате. Чуть ранее, во время ужина, к ним присоединился будущий суженый Элизабет, и Марисса должна была признать, что он понравился ей даже больше, чем она предполагала.
Было очевидно, что его внимание сосредоточено только на Элизабет. Он бросал на нее пылкие взгляды. Также Марисса не упустила неуловимые прикосновения, которыми они обменивались.
Девушка была очень рада за сестру, но в глубине души поселилась маленькая капля зависти. Она старалась избавиться от неё, но никак не могла — как не могла сделать это всю свою жизнь.
Решив, что ванна поможет снять напряжение и успокоит её, Марисса наполнила мраморную ёмкость горячей водой и блаженно погрузилась в неё. Дом сестры был очень симпатичным — простым и уютным. Она подумала, что он так же соответствовал сестре, как Мариссе эта территория.
Девушка вздохнула, вспомнив свое вызывающее поведение при общении с Гейджем. Но он не только не потребовал, чтобы она покинула территорию, но даже не наказал её, как, без сомнения, сделал бы любой другой Альфа.
А у него на это были все основания — Марисса была его гостьей, и ожидалось, что она будет следовать правилам. Будь у неё свой Альфа, Гейджу пришлось бы туго. Но его не было. Никто не мог заступиться за неё и помочь сгладить острые углы.
При мысли о Гейдже температура её тела поднялась на несколько градусов. Он был красивым мужчиной, хотя не только это привлекало Мариссу. Она ощущала в нём не только силу, свойственную всем Альфам, но и что-то помимо неё, что дало ей возможность на равных, без страха спорить с ним. А это было нереально с другими мужчинами его положения.
Она, как будто, почувствовала в нём участие к другим. И это могло привести её только к неприятностям.
Когда-то Марисса уже отдала свое сердце волку, и всё закончилось плохо. Очень плохо. Она не повторит подобной ошибки. Несмотря на то, что Альфа был очень соблазнительным. Таким соблазнительным, что девушка поймала себя на том, что, размышляя о нём, она начала гладить свою грудь.