Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 51 из 77



Сариана понимала, что может бороться с этим чувством. Теперь она знала больше. Она могла бы управлять нежелательной страстью, если бы дело было лишь в ней одной.

Но, глядя, как к ней подплывает Гриф, Сариана поняла, в чем состоит настоящая проблема.

Она влюбилась в этого мужчину. Она влюбилась в него с той самой ночи, как уговорила помочь Авилинам.

Она влюбилась в него, а теперь даже не знала, человек ли он.

— Гриф, хватит. Я не должна отвечать на твои глупые вопросы. Признайся, ты просто хочешь заставить меня нервничать.

— Ничего подобного. Ты уже нервничаешь и по серьезной причине. Ответь на мой вопрос, Сариана. Что мне сделать, чтобы стать в твоих глазах человеком?

— Во имя Светового шторма, да человек ты, человек! Я же уже извинилась. Я же сказала, что просто рассердилась. Хватит меня мучить. А теперь, как благоразумные люди, давай выйдем на берег. Я замерзла.

— Не волнуйся, леди Защитника, — нежно промурлыкал он. — Я согрею тебя. Я так старательно согрею твой зад, что ты не сможешь сидеть несколько дней. Надеюсь, на этот раз ты поймешь, что и у моего доброго нрава есть пределы. Я научу тебя не сомневаться в моей мужественности. На сей раз, Сариана, длинный язык тебя не спасет. Я научу тебя держать его за зубами.

Он налетел на нее, схватил на руки и поднял на уровень груди. А затем пошел к берегу.

— Гриф, отпусти меня. Черт тебя возьми, не всегда же все будет по-твоему.

— Или по-твоему.

Он поставил ее на песок и начал снимать влажную одежду.

— Тогда у нас проблема? — Сариана задрожала на вечернем воздухе.

— Мы все решим.

Гриф уронил на песок последний пропитавшийся водой предмет женского гардероба, достал одеяло из походной сумки и обернул его вокруг Сарианы.

— Вытрись, — наказал он. — Мне совсем не нужно, чтобы ты в пути заболела.

И принялся раздеваться.

Сариана снова вспылила.

— Черт побери, мы же, конечно, не хотим, чтобы это случилось? Маленькая простуда не должна ведь расстроить непостижимые планы таинственного защитника.

Гриф уронил рубашку на песок и снял влажные брюки.

— Сариана, если у тебя есть хоть капля мозгов, попридержи язык. Для одного дня ты наговорила достаточно.

— Нет ни капли, — заявила она, осознав, что у него стоит член, и Гриф с трудом сдерживает желание. А ведь как расхваливают холодные ванны. Очевидно, они не всегда эффективны. — Иначе меня бы здесь не было.

Сариана, закутавшись в одеяло, смотрела, как энергично вытирается ее супруг.

— Если бы я хоть немного соображал, то я бы свалил из Серендипити в ту самую ночь, как ты впервые погрузила в меня свои острые маленькие ноготки.

Почему-то эти слова задели Сариану.

— Какие ужасные вещи ты говоришь. Я никогда не запускал в тебя свои ноготки.

— Черта с два. Ты отравила меня и похитила. Затем шантажировала, чтобы я взялся за работу, которую не хотел брать. У тебя язык, как бритва, и ты пускаешь его в ход утром, днем и вечером. Ты не выполняешь простые, разумные приказы, а ведь я стараюсь защитить тебя. Ты отказываешься верить легендам, которые я пытаюсь тебе рассказать.

Он закончил обтираться и обернул одеяло вокруг талии.

— Ты чертовски упряма и отказываешься принимать факты, даже когда они у тебя перед самым носом. Ты слышишь лишь то, что желаешь слышать. А остальную часть времени трещишь так быстро, что я просто теряюсь в словах. Возможно, если тебя отшлепать, ты будешь мыслить более ясно и вести себя более сдержанно.

Сариана поняла, что под одеялом Гриф более чем возбужден, и ее охватила радость. Его злость смешалась со страстью, породив очень мощную комбинацию. Сариана чувствовала его сексуальную энергию. Она билась об нее, точно волны.

— А с чего ты решил, что я уже убрала свои ноготки? — хрипло спросила она.

Гриф собирался достать новую рубашку, но остановился, услышав новые нотки в ее голосе.

— Что ты надумала, Сариана?

— Я подумываю, — задумчиво произнесла она, медленно оголяя плечи, — доказать тебе кое-что.

— Доказать? — Он внимательно наблюдал, как она медленно идет к нему по песку. Одеяло опустилось еще ниже. Теперь оно лишь частично скрывало впадинку между грудей и темный треугольник между бедер. В вечерних тенях Сариана казалась воплощением самой утонченности, изящества и загадочной женственности.



Сариану охватила эйфория. Вот оно приятное ощущение власти — Гриф связан с нею и, судя по его описанию, она связана с ним. Так быть посему. Она словно не могла бороться с этим и неохотно признавала, что не очень-то и хотела. Но если уж она оказалась в такой странной ситуации, то настроена показать Грифу, что отношения можно развивать с обеих сторон.

— Ты не отстегаешь меня ремнем, и мы оба прекрасно это знаем, — прошептала Сариана.

— Уверена? — нахмурился Гриф.

— По-моему, — прошептала она, остановившись перед ним, — ты должен испытать, каково это — выполнять приказы.

Гриф посмотрел на нее, и на его лице расцвела легкая озорная улыбка. Он поднял руку и слегка задел ладонью одну из ее мягких грудей.

— Ты решила преподать мне этот урок сегодня ночью?

— Да, — задумчиво согласилась она, — решила.

— С чего ты взяла, что сможешь… скажем так, преподать домашний урок?

Она потянулась и сняла одеяло с его талии. Его большее, напряженное мужское естество прыгнуло прямо в ее ожидающую руку.

— Женская интуиция.

Гриф втянул воздух сквозь зубы, положил руки на ее плечи и начал притягивать к себе.

— Ты хочешь меня, леди? Несмотря на всю твою болтовню и выходки, ты хочешь меня.

— Ты прав. Я хочу тебя. И ты хочешь меня.

— Чертовски правильно. — Его пальцы обхватили ее плечи. — Я хотел тебя с первого раза, как увидел. Я никогда не отрицал этого.

— Я думаю, пришло тебе время узнать, что в отношениях участвуют двое. Сегодня ночью сделаем все по-моему.

Он благосклонно усмехнулся, последняя искорка злости потонула в огне страсти.

— По-твоему?

— Я буду говорить тебе, что делать и как. И ты впервые в жизни будешь выполнять приказы. Я научу тебя, что значит быть принимающей стороной.

— С чего ты решила, что я буду исполнять твои приказы?

Он провел руками по ее спине, отбрасывая в сторону одеяло. И как только оно упало к ее ногам, Гриф потянул ее бедра к своим.

Сариана покачала головой.

— Я не знаю. Просто чувствую.

Она прикусила его плечо маленькими, острыми зубками. Гриф резко выдохнул.

— Ах, какое многообещающее начало. Каков ваш первый приказ, леди Сариана?

— Поцелуй меня. — Она встала на цыпочки, обвила руками его шею и маняще потянулась к нему губами.

— С удовольствием.

Гриф дразняще коснулся ее губ.

— Сильнее.

— Не стоит торопиться, — прошептал он. — Если мы будем делать все медленно, то получим больше наслаждения.

— Я сказала, что хочу, чтобы ты поцеловал меня с большой страстью, — ответила она, касаясь языком раскрытых губ.

Сконцентрировалась, спроецировала изображение сильных, страстных объятий и слепо направила его вперед. Она не была уверена в ответной реакции, и результат застал ее врасплох, даже при том, что она попыталась подготовиться.

Гриф стремительно набросился на ее губы с сокрушительным голодом. Утробно застонал и отчаянно сжал ее в объятиях. Прижал Сариану к себе, и его пальцы впились в ее округлые ягодицы. Потяжелевшее, ищущее копье его мужественности, касавшееся мягкого живота, походило на гладкое железо. Его тело дрожало от страсти.

Сариана поняла, что он отреагировал точно так, как она мысленно представила. Еще секунда и она распластается на спине, а Гриф взгромоздится сверху и войдет в нее. Она лихорадочно сменила картинку в воображении.

— Постой, полегче. — Девушка повернула голову в сторону, пытаясь отдышаться. Запустила ногти в его плечи и с силой оттолкнула его от себя.