Страница 5 из 35
– Вина, – кратко потребовал он, подходя к столу.
Деверо не мешкая подал ему свой кубок, который, кажется, даже не пригубил.
– Если… – начал король, осушив его одним махом. – Если выйдет так, что моей дочери не будет в живых… То ты доставишь мне головы ее похитителей. Тогда ты тоже получишь награду. Но далеко не такую щедрую конечно же. Поэтому в твоих интересах, чтобы принцесса была жива и невредима. Мы поняли друг друга, наемник?
– Абсолютно, ваше величество.
– Тебе, видимо, легко удается вести переговоры. С такими честными глазами нетрудно обманывать. Главное, не обманывай меня, а то очень сильно пожалеешь. У меня на службе состоят лучшие специалисты по пыткам – верно, Деверо?
– Безусловно, ваше величество.
– Что-то я устал от всей этой трепотни. Деверо, уладь формальности, а мне пора в замок.
– Как прикажете, ваше величество.
Король побрел к выходу на улицу, накинув на голову капюшон плаща. Гвардейцы последовали за ним.
Оставшись без надзора короля, начальник разведки расслабиться не соизволил.
– Надеюсь, вы понимаете, что двадцатая часть казны – это некоторое преувеличение? – с места в карьер начал он.
– Думаю, это зависит от того, что вы расскажете, – возразил Кай. – Хотя, на мой взгляд, негоже нам, людям и нелюдям простого сословия, ставить под сомнение слова его величества.
– Справедливо, – пожевав губами, сдался Деверо. – Пусть это и пустая формальность, но я обязан предупредить вас, что разглашение предмета нашего разговора – это гарантированные преследование и смертная казнь во всех землях короля и его вассалов. Надеюсь, это объяснять нет нужды?
– Все и так предельно прозрачно.
– Что ж, начнем. Не прошло еще и пяти дней с тех пор, как кортеж принцессы подвергся нападению неизвестных врагов прямо при подъезде к ленным владениям Накрамисов. Это пустынная и тихая местность, стараниями короля лишенная каких-либо криминальных образований. Последний лиходей был изловлен тут и повешен еще пять лет назад. Возможно, это отчасти объясняет, что охрана не оказала сколь-нибудь заметного сопротивления. Хотя, судя по следам, они столкнулись с чем-то несомненно магическим. Причем магия эта – высокого уровня, поскольку десять отборных гвардейцев, экипированных в современные антимагические доспехи и прошедших специальную противочародейскую подготовку, были уничтожены практически мгновенно. Почтенный мэтр Ассантэ уверяет, что это магия внематериального уровня. Хотя зачем пересказывать с чужих слов? Мэтр, прошу, расскажите о своих наблюдениях присутствующим.
Мэтр откашлялся. Покряхтел. Немного повозился в кресле, оправляя хламиду, снова откашлялся и начал:
– Мы с помощником прибыли на место происшествия сразу же, как только были обнаружены следы нападения. Нам открылось поистине печальное зрелище: столько молодых жизней прервалось в одно злосчастное мгновение. Это так удручает, когда безвременно отходят в мир иной молодые. Нам, старикам…
– Мэтр, ближе к делу, пожалуйста, – кашлянул Деверо.
– Да-да, простите великодушно… Итак, мы прибыли на место происшествия одними из первых. Сама трагедия произошла на ведущей сквозь негустой подлесок дороге. Останки гвардейцев были разбросаны ярдов на пятьдесят вокруг королевской кареты. К слову, карета не пострадала вовсе, если не учитывать вырванную с петлями дверцу. Примечательно, что крови не пролилось в принципе. Все десять человек обратились в камень – кто-то выхватил меч, кто-то, видимо, взывал к богам, но их участь оказалась единой. Судя по структуре взятого на анализ вещества, плоть обратилась в некую разновидность базальта, пористого и весьма неустойчивого. Также, применив метод мэтра Павеллина, мы провели ряд спектрографических и люминесцентных замеров, но ничего хоть сколько-нибудь полезного установить не удалось. Посему я со всей ответственностью заявляю, что это преступление никак не могло быть совершено чародеями Ойкумены или представителями Рощи Осенних Искусств, или чародеями Ледяного Чертога.
– И что же, – подал голос Рамил, – хочет сказать уважаемый коллега, отвергая все известные школы волшебства?
– Я бы не стал называть вас коллегой, сударь! – вспыхнул мэтр Ассантэ. – Я даже не заговорил бы с вами, если бы не ответственность за судьбу несчастной принцессы!
Присутствующие с любопытством воззрились на Рамила. Такая явная неприязнь безобидного на вид старика настораживала. Но Рамил стоически воспринял повышенный интерес к своей персоне – похоже, перепалки с бывшими коллегами по цеху были ему не в новинку.
– Что-то не припомню вас на Аранском совете, – спокойно ответил он, пристально разглядывая старого чародея, а потом добавил с нажимом: – Коллега. Помнится также, что многие решения того собрания были признаны впоследствии спорными. Я счел себя вправе и тот вердикт считать попросту глупой шуткой.
– Но вас лишили звания первого чародея Арана!
– Звания приходят и уходят. Знания же остаются с нами.
– Но…
– Вы упорно отклоняетесь от темы, коллега. Упомянутые вами методы и сделанные заключения далеко не исчерпывающие. Судя по вашему настрою, методику Ройса-Ганноша вы задействовать не соизволили?
– В этом не было смысла. Уровень температуры…
– Диаграмма Пуанрата тоже, как видимо, не удостоилась вашего внимания?
– Пуанрата? – Мэтр Ассантэ аж задохнулся от возмущения. – Апокрифиста, сожженного в своей же башне?!
– Но очень опытного практика.
– А я еще не верил тем слухам, что ходят о вас. Может быть, стоило призвать на помощь темные искусства? Обратиться к некромантии? Первый совет был прав, вы ненормальный!
– Ну зачем же передергивать. Темные искусства требуют слишком громоздких ритуалов и больших затрат крови. Но градация Асвольса вполне подходит для работы с метаморфозами органической материи.
– Немыслимо! Без вектора индуктивных полей это все – голая теория!
– Господа, господа! – Деверо воздел руки, дабы привлечь внимание увлекшихся чародеев. – Ваш узкопрофессиональный спор ни к чему нас не приведет. Мы уверились, что вы представители разных подходов. Давайте теперь решим, как это может помочь нам в сложившейся ситуации.
– Очень просто. – Рамил вальяжно огладил свою благообразную бороду. Мэтр Ассантэ, потянувшийся было к своей бороде, резко отдернул руку. – Я лично должен посетить место преступления и провести собственные исследования. Способами более… эффективными.
– А первоначальная гипотеза на основании имеющихся фактов у вас есть? – уточнил Деверо.
– Слишком много неучтенных факторов. Это могло быть что угодно: от небесного провидения до нападения дракона.
– Драконы – это плохо, – солидно вставил Паки.
– Драконы?! – снова возмутился старый мэтр. – Вы хоть одну монографию по магическим существам прочитали? Как вы вообще умудрились получить посох?! Драконы не водятся в нашей части Ойкумены уже почти три столетия! И уж точно не обращают людей в камень! Еще скажите, что это была стая крылатых василисков!
– Василиски – тоже не очень хорошо, – добавил Паки значительно.
– Я не намерен и дальше выслушивать подобные бредни, – гордо заявил мэтр Ассантэ, с трудом поднимаясь со своего места. – Я нахожусь тут только по просьбе его величества, дабы дать исчерпывающую консультацию. Раз в моих услугах больше нет нужды, я намерен покинуть вас незамедлительно.
– Благодарим за потраченное время, коллега, – чопорно склонил голову Рамил. – Хотя мы были бы вам весьма признательны, если бы вы одолжили нам на время ваш посох – чтобы увидеть результаты исследований, так сказать, вашими глазами.
От подобной наглости бедный старик, казалось, потерял дар речи. Даже малым детям, воспитанным на сказках и балладах, было известно, что отдавать свой посох другому чародею, если только это не твой учитель – чревато для любого, практикующего волшебство. Не найдя слов, придворный чародей гордо, насколько позволяли слабые ноги и скрюченная спина, удалился.
– Надеюсь, вы довольны представлением, – холодно бросил Деверо, когда дверь за старым чародеем захлопнулась.