Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 12 из 12

Пока что.

Малгус кивнул в ответ на приветственный салют.

— Вы слуги Империи, — сказал он, — и Силы.

Они прокричали приветствия еще раз.

Малгус повернулся и стал удаляться от них. По пути он откинул ногой с дороги рукоять меча мастера Заллоу, а затем выключил свой меч. Перешагнув через тело, он пошел дальше. Он шел среди обломков, среди языков пламени, среди мертвых, пока не нашел Илину. Он почувствовал на себе неодобрительные взгляды своих воинов, особенно Адрааса. Но его это мало волновало.

Он опустился на колени, и притянул Илину к себе. Она была теплой и еще дышала. Почерневшие раны от бластерных попаданий выделялись на коже её плеча и груди. Судя по виду, сломанных костей у неё не было.

— Илина. Открой глаза. Илина.

Ее глаза, чуть подрагивая, приоткрылись. — Верадун, — прошептала она.

Услышав, как она произносит его имя перед другими ситами, он от удивления сжал руку в кулак с такой силой, что суставы захрустели от боли. Она не должна никогда — никогда вести себя так фамильярно с ним в присутствии других ситов.

Видимо, почувствовав его гнев, она побледнела и съежилась, глядя на его сжатый кулак широко раскрытыми глазами.

То, что она поняла свой проступок, успокоило его гнев. Он разжал кулак и протянул к ней руку.

— Ты сможешь встать?

— Да. Спасибо, Повелитель.

Он помог ей встать на ноги, не обращая внимания на её раны. Она сморщилась от боли, и прислонилась к нему. Он не возражал. Её дыхание было тяжелым и прерывистым.

— Вызовите бригаду врачей со "Стойкого", — обратился он к Адраасу.

Глаза Адрааса сузились. Он считал, что это не входит в круг его обязанностей.

— Ты слышал, что сказал Дарт Малгус, — сказал Адраас стоящему поблизости воину ситу. — Вызывай медиков.

— Нет, — приказал Малгуса. — Это сделаешь ты, Адраас.

Адраас посмотрел на него глазами полными гнева, но затем он спрятал свой гнев внутрь себя, и с ничего не выражающим лицом ответил: — Как пожелаете, Дарт Малгус.

С снаружи раздались звуки взрывов — началась интенсивная бомбардировка города. Флот Дарта Анграла вышел на орбиту Корусканта и начал обстрел.

— Я сообщил Дарту Ангалу, что Храм был захвачен, — сказал Адраас спокойным голосом. — Вы, кажется… были заняты чем-то другим в то время.

Пристальный взгляд Адрааса упал на Илину, затем он вновь взглянул на Малгуса.

Малгус также смотрел на него. Сжав свободную руку в кулак, он постарался подавить в себе вспышку гнева. Он не позволит своенравному Адраасу испортить ему радостное настроение от своей победы.

— Я прощаю твое нарушение субординации, на этот раз, но только на этот раз, — произнес Малгус. — А теперь убирайся с моих глаз.

Адраас покраснел от гнева, а его рот перекосило от злобы. Не осмелившись сказать ни слова в ответ, он отвесил полупоклон и зашагал прочь.

Аккуратно держа Илину, Малгус повернулся, чтобы взглянуть наружу. Через пролом, проделанный десантным ботом, открывался вид на чистое небо. Вместе, он и Илина, глядели, как имперские бомбардировщики выныривают из красно-оранжевых облаков, и погружают Корускант в горнило пламени.

— Смотрите, Повелитель, — тихо шептала ему Илина. — Это ваша победа. Я в порядке. Идите.

Она старалась его успокоить, и он это знал. Но он также знал, что ему надо идти.

Он оставил её и пошел через зал к выходу. Выйдя на разрушенный лестничный марш, он увидел поверженные статуи джедаев, когда-то стоявшие перед входом в Храм. Они лежали, сброшенные со своих постаментов, у его ног. Он смотрел на кульминацию всей своей жизни.

Имперские корабли заполнили всё небо столицы. Бомбы сыпались, словно дождь, и взрывались со всполохами красного, оранжевого и черного цветов. Густой дым от пожаров поднимался в небо. Несколько республиканских спидеров метались в воздухе, а за ними гонялись имперские истребители и сбивали их. Малгус видел сотни пожаров вокруг. Башни пылали, и столбы пламени тянулись к небесам. Земля стонала, содрогаясь от множества взрывов. Время от времени Малгус слышал далекие панические крики. Горсточка республиканских истребителей поднялась в воздух, но вскоре рой имперских истребителей настиг их и они, пылая, полетели на землю.

Он открыл канал связи с флагманским крейсером Дарта Анграла "Тьма".





— Дарт Анграл, вы в курсе, что Храм джедаев захвачен?

Звук боевой суматохи на мостике крейсера создавал шумовой фон, когда Анграл заговорил. — Я уже в курсе. Поздравляю вас, Дарт Малгус. Сколько воинов погибло во время нападения?

— Адраас не сказал вам?

Анграл молчал. Он просто ждал, когда Малгус ответит на заданный вопрос.

— Возможно, тридцать, — произнес, наконец, Малгус.

— Отлично. Я пошлю шаттл, чтобы забрать вас и ваших людей.

— Я бы предпочел, чтобы вы не спешили с этим.

— Да?

— Да. Я хочу видеть, как сгорит Корускант.

— Я понимаю тебя, старый друг. Я прикажу бомбардировщикам не бомбить Храм. Пока.

Связь отключилась и Малгуса сел, скрестив ноги, в дверях Храма. Вскоре несколько воинов ситов расположились вокруг него. Вместе они наблюдали, как пылает город.

Приблизительно через полчаса, имперский медицинский шаттл показался над Храмом. Он завис в воздухе на фоне поднимающегося с горящей планеты черного дыма и других имперских кораблей, которые заполнили небо Корусканта. Поднимая облако пыли, он стал опускаться на площадь перед Храмом. Два пилота, видимые сквозь транспаристил кабины, приветствовали Малгуса.

Створки шаттла раздвинулись, и показалось два человека одетых в серо-синие костюмы Имперского Медицинского Корпуса. Они заторопились вниз по трапу. Оба несли стандартные наборы медицинских инструментов, и оба были того слегка рыхловатого сложения, что бывает у людей, которые, несмотря на воинскую подготовку, давно не бывали в серьезном деле. Двуногие медицинские дроиды, переливаясь серебром их полированных тел, отражавших отсветы пожаров горящего города, шли за ними, каждый тащил за собой тележку с набором первой помощи и трехъярусной каталкой.

Малгус встал и подошел к ним. Врачи со страхом смотрели на его изуродованное лицо, и, когда он приблизился, отдали ему честь.

— У нас есть несколько раненых, — сказал Малгус. — Среди них женщина тви'лек — моя слуга. Позаботьтесь о ней так, как если бы это был я.

— Это инородец, Повелитель? — спросил старший из двух мужчин, его лицо было покрыто однодневной седой щетиной. — Я уверен, вы знаете, что возможности имперских медицинских учреждений ограничены …

Малгус сделал шаг в его сторону и врач замолчал.

— Позаботьтесь о ней так, как если бы это был я. Вы меня поняли?

— Да, Повелитель, — сказал доктор, и медики поспешили мимо него к Храму.

Очередная серия взрывов раздалась в городе. Бомба попала в электростанцию, и огромная вспышка плазмы взлетела струей на высоту в полкилометра. В небе кружилось несколько ISF-перехватчиков, выделяющихся своими полукруглыми крыльями. Они пролетели над Храмом, и воины-ситы приветствовали их громкими криками.

Илина вышла из Храма, её губы скривились от боли. Врачи плелись за ней, с взволнованными и хмурыми лицами.

— Пожалуйста, госпожа, — сказал доктор, глядя на Малгуса с испугом. — Пожалуйста.

Глаза Илины расширились от удивления, когда она оценила масштаб бомбардировки, разрушений. Малгус посторонился перед ней.

— Иди с врачами, — сказал он. Они отвезут тебя на крейсер "Стойкий", который находится на орбите с остальной частью флота. Жди меня там. Я приду, когда закончу здесь.

— Мне не нужна помощь, Повелитель.

— Делай, как я велю, — сказал он, хотя его голос был не слишком резким.

Она сглотнула, улыбнулась и кивнула головой.

— Благодарю вас, Повелитель, — сказал доктор Малгусу. — Пойдемте, госпожа. — Он осторожно взял Илину за руку и повел её на борт шаттла, в то время как бомбы продолжали падать, приближая гибель Республики.

Конец ознакомительного фрагмента. Полная версия книги есть на сайте ЛитРес.