Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 4 из 40

Первой нарушила тишину Амелия Боунс:

- Я полагаю, этого достаточно. Ваша просьба удовлетворена, Альбус, - сказала Амелия, пылая праведным гневом на министерство и министра в частности.

Директор странно замерцал глазами и послал улыбку Поттеру, сказав:

- Вот и всё. Итак, дамы  и господа, по праву главы Визенгамота я отменяю приговор, вынесенный Сириусу Блэку. С сего дня прошу считать его невиновным, а вас, миссис Боунс, прошу провести дополнительно расследование и сообщить всем аврорам и прессе, что приговор отменён.

Скримджер и Кингсли задумчиво отошли в сторонку, а после их догнала и Амелия, направив своих подчинённых в аврорат.

Перед тем как покинуть кабинет, Амелия обернулась и заметила Дамблдору:

- Спасибо, Альбус. Я сделаю всё, что нужно.

Директор улыбнулся ей и согласно кивнул.

Стоило Амелии убыть вслед за подчинёнными, как Сириус перекинулся обратно в человека и набросился на Поттера, который как раз отходил от последствий зелья и ещё мало что соображал. Сириус обнял крестника и Гарри, постепенно вернув взгляду осмысленное выражение, ответил на его объятья:

- Всё ведь получилось? А? - спросил он, но Сириус не ответил и повернулся к директору, который с умилением на лице наблюдал эту картину.

- Да, Гарри, Сириус, всё получилось. Итак, будем ждать новостей. Сириус, можешь пока остаться в Хогвартсе, вместе с Гарри и Ремусом, - Сказал директор, широко, улыбнувшись. Только уважение к старику не дало бродяге обнять и Дамблдора.

Гарри, окончательно отойдя от зелья, устало развалился в кресле и наблюдал за крёстным. Сириус возбуждённо ходил по кабинету, расспрашивая директора о Гарри. Дамблдор не мог ответить на многие вопросы, и был поражён тем, что Сириус так тщательно его допрашивает.

- Тогда почему вы его не навестили? Почему сами не рассказали про магию?

- Ну, мальчик мой, я был уверен, что Гарри будет хорошо с его родственниками.

- Маразм мешает думать? - грубо спросил Сириус и продолжил, - А вы не задумывались, что Гарри может быть в большей опасности с этими ужасными маглами?

- Не уверен, Сириус, - покачал головой Директор.

- Вот что, директор Дамблдор, я забираю Гарри. Это не обсуждается. Вы не навестили его, не обеспечили даже начального уровня знаний о волшебном мире. Это совершено, абсолютно неприемлемо! - воскликнул бродяга, остановившись. Сейчас он напоминал большого взволнованного пса - много двигался и быстро говорил, будто лаял.

- Но мальчик мой...

- Нет! И слышать не желаю ваши наивные доводы. Уверен, Гарри... - Сириус повернулся к Гарри, который не мог поверить, что ему не придётся возвращаться к ненавистным Дурслям.

- Гарри, это не обсуждается. Лили и Джеймс в завещании написали, что я первый, кто должен о тебе позаботиться в случае их смерти.

- Но Сириус, ещё даже не приняли закон о твоём освобождении, – улыбнулся Дамблдор.

- А? да... я поспешил? - пристыженно спросил Сириус.

- Немного. Но пусть, если такова воля Джеймса и Лили, то пусть так, - примирительно сказал директор и обратился к Гарри:

- Мальчик мой, тебе пока следует вернуться к друзьям. И... не говори пока никому о Сириусе, - попросил Дамблдор.

- Хорошо директор, - улыбнулся Поттер и, встав, подошёл к крёстному, - Ну что, Бродяга, пойдём?

- Э...

- Отведу тебя к Лунатику, - сказал Гарри.

- Веди, Сохатик, - засмеялся Сириус и, обернувшись, сказал директору, - Увидимся завтра.

Вышли. Под одобрительное ворчание Дамблдора...

* День отъезда, POV Гарри*

Я нервничал более, чем когда либо в жизни. Действительно странно себя почувствовал – ноги были непривычно легкие, и дышалось как-то... свободней. Сегодня после завтрака я уеду с Сириусом. Бродяга поведал мне, что у него есть дом в Лондоне.

На завтраке случилось происшествие номер один – совы, влетевшие в Хогвартс, принесли всем газеты. На первой полосе была колдография Сириуса, постриженного, выбритого, выглядящего изможденным, но гордым. Заголовок дюймовыми буквами кричал: «СИРИУС БЛЭК НЕ ВИНОВЕН! ВСЕ ОБВИНЕНИЯ СНЯТЫ! ПРЕДАТЕЛЬ ПЕТТИГРЮ ЖИВ!»





Газеты, помешавшие Гермионе читать мне нотацию по поводу летнего задания, произвели эффект разорвавшейся бомбы, – зал тут же заполнился громким гомоном, когда студенты прочитали заголовок. Шум всё нарастал – студенты поднимались со своих мест и кучковались около тех счастливчиков, что выписывали «Пророк». Подождав несколько минут, Дамблдор встал со своего места и громко сказал

- ТИХО! Не шумите, пожалуйста, газета от вас никуда не убежит, - улыбнулся он в усы.

Студенты немного притихли, однако, не перестав шушукаться.

Многие смотрели на меня, от чего было немного не по себе. Гермиона тут же полезла с обвинениями:

- Почему ты нам не рассказал? Это для Сириуса ты тогда ходил к директору?

Рон же обвинительно ткнул в меня пальцем, сказав:

- Я думал, у тебя нет от нас секретов!

Эти заявления меня буквально взбесили. Я что им, собачка, что бы докладывать обо всём, что происходит? Именно это я и сказал Рону, вызвав потупление его взгляда до состояния тролля. Грейнджер обиделась и, надувшись, встала и вышла из-за стола.

После завтрака случилось происшествие номер два – прямо в гостиную гриффиндора заявился взъерошенный Сириус в анимагической форме и, обнюхав помещение, превратился в человека.

Студенты от вчерашнего преступника шарахнулись, словно он прямо сейчас собирается их пытать. Сириус, наслаждавшийся представлением, масляно посмотрел на стайку семикурсниц, от чего те зарделись, и расхохотался.

Его юмор понял  только я и, подождав, пока крёстный отсмеётся, спросил:

- Бродяга, ты чего это заявился в гостиную? Разве сюда вход не только для студентов?

- Видишь ли, месье Сохатик, мы уходим вместе с мистером Лунатиком, камином. Я пришёл за тобой.

Окружающие внимали каждому его слову. Хотя и было окружающих - Невилл, близнецы Уизли, несколько девочек с разных курсов и Гермиона.

- Лунатик? - спросил Фред.

- Бродяга? - посмотрел на него Джордж.

- Э... - помялся, услышав свою кличку Сириус, - Вас что-то смущает?

- Вы случайно не знаете мародёров? - спросил Фред, а Джордж согласно кивнул. Я отошёл в сторону, и позволил им поговорить.

- Случайно не знаю, простите, господа. Как я могу знать своих лучших друзей «случайно»? - возмутился Сириус, - Я специально их знаю. Каждого по отдельности и всех вместе. А вы...

- Я Фред Уизли.

- Я Джордж Уизли, - благоговейно сказал Джордж.

- Что ж, ребята, не хочется вас расстраивать, но нам пора. Ага, пока. Если захотите повидать месье Лунатика или Сохатика, пройдите к Дамблдору. Хотя... думаю, летом вы всё равно встретитесь.

Фред и Джордж переглянулись. Я, отойдя, наблюдал вместе с остальными за их разговором, но Сириус похлопал близнецов по плечам, подошёл ко мне:

- Сохатик, нам пора. Всё собрал? - взглянул он на мой чемодан.

- Да. Пошли, Бродяга, - мы под ошарашенными взглядами гриффиндорцев покинули гостиную и направились в комнату к Ремусу.

- Профессор Люпин! - обратил я его внимание на меня.

Ремус ходил по комнате и собирал вещи.

- О, Гарри, Сириус! - улыбнулся он.

- Вы... уезжаете?

- Боюсь что так, Гарри. После того как... Кое-кто рассказал всем, что я оборотень, работа в школе для меня закрыта. Родители учеников с меня не слезут, пока не уйду, так что... я ухожу, - сказал он, погрустнев.

Люпин был лучшим профессором ЗОТИ, что когда-либо преподавал у нас, поэтому было странно,  что его выгоняют. Странно и неприятно. Таких ничтожеств как Локхарт или Квирелл директор легко взял на пост преподавателя, а профессор...