Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 30 из 40

- Блэковское? - спросил Грюм, выпив залпом настоящий ядрёный огневиски. Его подвиг повторил только Блэк и Дамблдор, Гарри и Ремус лишь полглотка отпили, и им уже хватило, что бы закашляться и одобрительно охнуть.

- Тридцатилетней выдержки! – возмутился Сириус.

- Яда нет, - добавил Ремус. Дамблдор попытался высказать своё неодобрение происходящим:

- Но Гарри пока рано...

- Не пори чушь, Альбус, Пожирателей убивать не рано, девок трахать не рано, а выпить, значит, рано? - Аластор искренне забавлялся, видя, как удивлённо посмотрел на него Поттер. «Откуда он узнал» - думал Гарри. Но Аластор был сама тактичность, тут же ответив на невысказанный вопрос:

- Поттер, ради Мерлина, научи свою подружку окклюменции. Это та, по которой расчёска плачет, - проворчал старый аврор.

Выпили, все вместе. Альбус выглядел крайне задумчивым, а после бокала виски, выудил из кармана пакет с лимонными дольками и закусил ими же. Аластор посмотрел на это с кривой усмешкой, а Поттер – ничего не понимая.

Первым паузу нарушил Сириус:

- Мистер Грюм, профессор Дамблдор, прошу, располагайтесь. Чаю?

- Нет, спасибо, Сириус, но мы уже... хм. Выпили, - ответил Дамблдор, спрятав улыбку за пышными усами. Грюм же ухмыльнулся не таясь, чем заработал понимающую улыбку от мародёров.

- Ну что, Гарри, тебя можно поздравить с найденной подружкой? - «тактично» поинтересовался Грюм, садясь за обеденный стол. Его примеру остальные последовать не успели, так как Гарри, уже начавший отвечать, был прерван Дамблдором:

- Аластор, давай не забывать, зачем мы здесь. А то так и проговорим до самого вечера, - Альбус подмигнул аврору, который согласно кивнул на слова своего друга - заболтаться они точно могли. Только получив подтверждение, Дамблдор сказал, глядя в глаза Гарри:

- Мы здесь для того что бы выяснить, что там в действительности произошло.

- Я, кажется, уже всё сказал вчера, разве нет? - поднял бровь Поттер.

- Ты сказал только то, что убил Малфоя-старшего и его дружков, при этом о наличии девушки мы узнаём из газет, - несогласно покачал головой директор.

- Тогда... что вы хотите знать? Как там оказалась Флёр? Так они же за ней и побежали.

- Да, да, - согласно покивал директор. Аластор меж тем, налив и выпив ещё немного огневиски, хлопнул рукой по столу:

- Всё, Альбус, что тебе ещё-то надо, а?

- Совсем ничего, Аластор. Уже всё узнал. Итак, Гарри, мне тут Молли Уизли просила передать тебе приглашение в «Нору» на последнюю неделю каникул, - сказал директор.

- Да, спасибо, - кивнул Гарри и ответил тем же тоном, - Только никак не получится. У Флёр через два дня день рождения, а потом до школы будет пять дней, и я никак не успею к ним. Мне... очень жаль. Так и передайте, - Поттер ни капли не излучал раскаяние, что было хорошо заметно, но Аластор только хихикнул, а Альбус тяжело вздохнул. Гарри, совсем недавно готов был прыгать от радости, узнав такую новость, сейчас охладел к Уизли.

- Что ж, в таком случае, я буду ждать тебя первого сентября. Аластор? - обратился Альбус к своему другу. Аластор, с присущим ему чувством такта уже допивал остатки огневиски тридцатилетней выдержки, так что не сразу заметил, что его зовут – увлёкся очень. Заметив это, Сириус позвал домовика, приказав принести ещё бутылочку. Когда ушастое создание передало ему покрытую пылью тару, Блэк, дунув на бутыль, протянул её Грюму.

- Шеф... вот вам, от меня. Если бы не вы, нас бы там и положили, так что...

- О! Блэк, ты сама любезность! - Грюм расплылся в улыбке, взял бутыль и припрятал в карман мантии. Дамблдор, неодобрительно сверкнув стёклами очков, кашлянул, напоминая о себе.





- Директор, если что-нибудь надо... - начал Поттер, но был прерван:

- О, нет, что ты, Гарри. Мы завершили то, зачем пришли и теперь спешим откланяться. Спешим, Аластор! - с нажимом сказал Дамблдор, когда Грюм, уже было хотел всё-таки добить початую бутыль вместе с Ремусом.

Гости ушли.

Гарри первый заметил:

- Наверное, он из неё сделал себе протез ноги, - и замолчал. Конечно, такие мысли вслух не были оставлены без внимания и Сириус спросил:

- Из кого?

- Не из кого, а из чего. Из дубины, – совершенно серьёзно сказал Гарри. Переставший что-либо понимать Ремус, вопросительно вскинул бровь, и Гарри пояснил:

- Я вот что подумал, кого-то этот ваш Грюм мне напоминает. Вспомнил! - пару лет назад я встречал горного тролля. Очень похож, особенно чувством такта и "безупречными" манерами. Но у тролля была дубина, а у Грюма нет. Вот я и подумал - куда он дел дубину? - Поттер серьёзно посмотрел на Сириуса, потом на Ремуса, изобразив задумчивость. Ещё с секунду была тишина, которая прервалась гоготом троих мародёров. Блэк, согнувшись пополам, схватился за живот, а Ремус, буквально до слёз искренне смеялся. Гарри, первым закончив хохотать, всё ещё посмеиваясь, сказал:

- Вот только зря он полез в голову к Гермионе. Да, зря.

- Дамблдор меня убьёт, - вспомнил Сириус, сев на диван.

- Не всё так мрачно, Бродяга, - попытался его вразумить Лунатик, но Сириус твёрдо стоял на своём:

- Нет, Луни, почему мы не подумали о том, что эту Грейнджер могут легко прочитать? И вот, пожалуйста, теперь точно ждать сегодня-завтра вызова к директору и воспитательных бесед о сексуальном воспитании молодёжи и всём таком прочем. Это ужасно, - Сириус тяжело, словно каторжник, вздохнул. Ремус не мог ему помочь в этом, так что только с сожалением взглянул на своего друга. Гарри, решив, что он-то найдёт, что сказать директору, стоически представлял, как седобородый старичок-директор будет ему выговаривать за излишнюю распущенность. В крайнем случае, можно свалить на Бродягу. Уж этому-то кобелю не привыкать к мозговыносящим речам директора.

Но вызова от директора так и не последовало – ввиду состоявшегося переполоха, Дамблдор был слишком занят, что бы ещё и лекции нерадивому Блэку читать. Хотя влияние Сириуса и Ремуса на Гарри немного взволновало старого волшебника – эти двое могли запросто испортить мальчика, но, как ему показалось, Гарри только повзрослел, общаясь с мародёрами, так что разговор был отложен на неопределённое время. После того как директор всё же устроил всех пойманных в их скромных «нумерах» в Азкабане, дела навалились с новой силой.

Гарри, относительно бездейственно провёл ещё пару дней, пройдясь по магловским и магическим магазинам, в поисках подарка. На второй день, как раз за день до отправления Флёр, прибыла Гермиона.  Грейнджер была слишком взволнована тем, что её друг мог пострадать и, как только смогла, приехала к Гарри, связавшись с Дамблдором совиной почтой.

Гарри, вопреки её опасениям, обнаружился не с девушкой, а один – он сидел в гостиной дома Блэков и читал какую-то книгу.

- Гарри?

- Гермиона? - удивлённо спросил Поттер. К его удовольствию, это была именно она, Гарри уже начал волноваться, как всё это воспримет подруга.

- Гарри, ты... - начала было Грейнджер голосом, которым отчитывала Поттера за невыполненное домашнее задание, но была прервана Поттером:

- Только не читай нотации, - Гарри захлопнул книгу, отложив её на журнальный столик, и встал, чтобы не пришлось говорить с девушкой "снизу-вверх".

- Нет-нет, - тут же в отрицательном жесте помотала головой мисс Грейнджер, - я же волновалась за тебя! - Гермиона обвинительно стукнула его кулачком в грудь, но в её голосе было облегчение и искренняя забота о друге. Гарри, улыбнулся и вернул любезность в виде ещё большего взъерошивания её волос. Мисс Грейнджер была недовольна тем, что старательно расчёсанные волосы снова приведены в хаотическое состояние, и с укором взглянула на Гарри, но Поттер проигнорировал её взгляд.

- Да, Гермиона, прости. Я же не специально.

- Ты мог бы не лезть в драку!