Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 19 из 40

– Гарри, ты думал, кого пригласишь? – спросил Ремус.

– Это же очевидно, – сказал я, улыбнувшись и хлопнув друзей по плечам.

– Но... а как же твои друзья?

– Ты о ком? С Роном я пока не разговариваю, а Гермионе квиддич неинтересен и вообще она считает его варварским видом спорта. Так что остаются мои друзья, месье Лунатик и месье Бродяга, – улыбнулся я. Луни и Бродяга вернули мне улыбки.

– Постой, Гарри, остался подарок от нас, – сказал Сириус. Ремус почему-то грустно вздохнул и встал с места, как и Сириус. Я последовал за ними, предвкушая то, что могли бы подарить безбашенные мародёры.

А перед домом...

– Вот, Сохатый! Только для тебя, владей! – гордо сказал Сириус, когда я заметил перевязанный алой ленточкой мотоцикл.

– Это же...

– Харлей. Зачарованный на полёт, как метла. Ещё на невидимость, защиту от ветра, обогрев. Ремус помог мне, наложив чары, так что это подарок от нас, – Сириус подтолкнул меня, а Ремус, выудив из кармана ключи, с сомнением во взгляде, протянул мне.

– Сириус, это... – я не знал, что сказать в благодарность за такой подарок, но Бродяга остановил меня:

– Не надо слов, Сохатый. Садись, погнали, полетаем, – сказал он и пошёл к своему мотоциклу.

Я, честно говоря, никогда не управлял мотоциклом. И никаким другим транспортным средством тоже, но тут пришлось заняться непривычным для меня делом – оседлать большого, чёрного «стального коня» и вставить ключи. Мотоцикл послушно завёлся, и Сириус тоже завёл свой. Примерно зная, где тут газ и тормоз, я повернул ручку газа, включая передачу. Мотоцикл тут же рванул, но я был приклеен к сиденью. Похоже, не обошлось без магии. Под неодобрительное ворчание Ремуса, мы с Сириусом поехали по улице.

А вот летал мотоцикл прекрасно. В отличие от метлы, на нём было комфортно, да и принцип управления тот же.

Тут я быстро обошёл Сириуса, сделав в воздухе несколько крутых разворотов. Перекрикивая расстояние, бродяга сообщил мне:

– Эй, Сохатый, не гони так. Я тебе не ловец, что бы выписывать такие кренделя.

Я улыбнулся. Да, точно не ловец. Зато выглядит потрясающе, да и заклинание невидимости очень кстати.

Я, поглядев на Сириуса, решил воспользоваться новым транспортным средством и кое-куда слетать. А именно – к Гермионе! А что, вот будет потеха. Если только она дома... Но раз адрес дала...

– Сириус, давай за мной, – сказал я и двинул в направлении района, где располагался дом Гермионы. К счастью, мы не заблудились, так как за последнее время я кое-как научился ориентироваться в Лондоне.

Гермиона Джин Грейнджер сидела на заднем дворе своего дома и читала книгу по истории магии, нежась под лучами солнца в открытом купальнике. Она уже привыкла проводить лето либо в разъездах, либо дома, в компании своих многочисленных книг. Это лето не стало исключением, хоть и отличалось от предыдущего в лучшую сторону.

От размышлений о судьбе древних магов, её отвлёк шум мотоцикла. Подождав несколько секунд, думая, что сейчас байкер проедет и снова воцарится тишина, Гермиона не дождалась – шум всё усиливался и, к её удивлению, приближался к ней. Гермиона спешно вскочила и стала оглядывать окрестности, но байкера на заднем дворе не было. Зато шум приблизился почти вплотную и спустя секунду, знакомый голос, чертыхнувшись, поприветствовал её:

– О, привет, Гермиона. Позволь заметить, у тебя отличная фигура. – Грейнджер повернулась на голос, но застала расплывчатое пятно дезиллюминационных чар. Спустя секунду пятно превратилось в Гарри Поттера, и Гермиона смогла высказать ему всё, что о нём думает:

– Гарри, с каких это пор ты подглядываешь за мной? И вообще, – тут она смутилась, порозовев, – спасибо, – закончила она, вспомнив, что ей вроде как сделали комплимент.

– Да не за что.

– Гарри, а что это за... мотоцикл?

– Сириус? – спросил Гарри в воздух, но на том месте тут, же показался Блэк на своём байке. Он спланировал на газон, оставляя колею на зелёной траве и, заглушив двигатель, обратился к Гарри:

– О, вот куда ты намылился, развратник, – улыбнулся бродяга. Гарри, слезая с байка, ответил:

– Не в этом случае, кобель. Итак, Гермиона, я всё-таки решил навестить тебя, – повернулся к ней Поттер.

– О, я рада. У тебя же сегодня день рожденья? Как...





– Книга?

– Да.

– Замечательно. Я уверен, она мне понадобится для того что бы не завалить С.О.В. Видишь, какую красоту подарил мне Сириус? – кивнул Гарри на свой байк. Гермиона сделала вид, что он (байк) ей очень понравился, хотя к этой грохочущей машине она не испытывала такого пиетета, как четырнадцатилетний мальчишка – подросток.

– Гарри, да ты проходи, чего стоишь? – сказала спешно Грейнджер, поняв, что повисла пауза. И, уже обращаясь к Блэку:

– И вы, мистер Блэк.

– «Бродяга», если тебе не сложно, – улыбнулся Сириус. Гермионе такое обращение к старшему было неприятно, но она стерпела, проявив вежливость, – И вы, мистер Бродяга.

Гарри и Сириус прошли внутрь.

Сохатый тут же поинтересовался:

– Ты что, тут одна сидишь?

– Ну... родители на работе, – развела руками Гермиона, вздохнув про себя.

– Понятно... – задумчиво протянул бродяга, с интересом оглядывая магловское жилище. Впрочем, Гарри тоже не остался в стороне. Его взгляд зацепился за семейное фото на стене – Маленькая Гермиона, родители и...

Заметив, куда смотрит Гарри, у Гермионы перехватило дыхание, хотя повода для этого вроде, как и нет, но она постеснялась заговорить с ним по поводу Катрин... да и не её это было дело, как думала сама Гермиона, однако всё же, странные чувства поднялись в душе юной гриффиндорки, когда её лучший друг оказывает <i>такое</i> внимание её сестре. Гермиона никогда не распространялась в волшебном мире про свою семью и искренне считала, что это не должно касаться родителей и Кэтрин.

Гарри, отведя взгляд от фото своей первой девушки, заметил непривычное порозовение в щёчках Гермионы, и спросил её прямо:

– Тебя... что-то беспокоит?

Гермиона, не ожидавшая, что Гарри заговорит об этом, мысленно ругала его за то, что он не промолчал, сделав вид, что ничего не заметил. Но Гарри ждал ответа.

– Ну... нет, нет, конечно же, – Грейнджер прошла мимо, чуть не задев плечом Поттера, но Гарри, пользуясь тем, что Сириус ушёл без спроса куда-то на кухню, придержал подругу за локоток:

– Гермиона, я же вижу, что что-то не так. Ты... не могла бы мне рассказать? Уверен, нам обоим станет легче.

– Гарри, – ещё больше покраснела Гермиона, бросив быстрый взгляд на ту фотографию, что так привлекла внимание юного мародёра.

– Знаю, – уверенно сказал он, - но что это меняет?

– Но ты...

– Понимаю. Не понимаю лишь того, почему ты так волнуешься, когда думаешь, как я и Кэт...

Гермиона, услышав заветные слова, ещё больше покраснела и отвернулась, а Поттер, тяжело вздохнув, начал говорить:

– Надеюсь, это просто волнение за сестру, но если тебя что-то гнетёт, то думаю мне надо сказать что... ни я, ни она не пожалели о том, что мы познакомились. Думаю, я теперь знаю, какое воспоминание выберу для Патронуса, – сказал Поттер тихо, и отпустил локоть Гермионы. Она ещё немного постояла и повернулась, что бы сказать:

– Гарри, я так... мало рассказывала родным про магию. Кэт даже не знает, что я учусь на волшебницу, а родители не балуют нас вниманием. Просто... узнать, что твой друг и твоя сестра были вместе, а при этом я...

– Ты чувствуешь себя ущемлённой? – удивился Поттер, поняв, что на душе у Гермионы. Та покраснела как переспелый томат, но нашла в себе смелость кивнуть.

– Гермиона... – с сожалением сказал Гарри, – Я не думаю, что такая умная и красивая девушка как ты должна стесняться того, что пока не нашла своего принца. Уверен, скоро за тобой парни будут в очередь выстраиваться. Просто... это будет в своё время, не так что бы сразу. Жаль, что мы никак не подходим друг другу... – повесил голову Поттер, заставив Гермиону ещё больше волноваться.