Страница 32 из 63
Мы просто стояли в его прихожей и смотрели друг на друга. Затем я повернулась и направилась на кухню. На стене висела карта с обозначенными на ней красными кнопками местами нападений. Он пытался определить предполагаемую область охоты, используя список примерных направлений атак оборотня, висящий на стене. А рядом с ним были обозначены расстояния в милях от каждого места нападения до дома Мо. Наш же с ним инцидент был помечен голубой кнопкой. У Ника было два больших списка на альбомных листах. На одном стоял заголовок «Доказано», и он был полностью пустым. Другой же, вероятно, был озаглавлен – полный бред – «Вероятно», и перечислял фазы луны, двуногих, укушенных в сравнении с рождёнными, и, наконец, – серебряные пули под вопросительным знаком. А также там лежала куча маленьких блокнотов, каждый из которых был исписан каракулями.
– Технически, серебряные пули убьют нас, – сказала я ему. – Как и обычные. Пули почти всех убивают.
Ник кивнул и вытащил ручку, чтобы сделать запись в своей таблице:
– Полезно знать.
– У тебя ведь нет никаких других маленьких гаджетов Джеймса Бонда, о которых мне следует знать? – спросила я, глядя на пневматический гудок, который он бросил на стойку. – Пистолет, который выстрелит в меня сетью? Запонки, выпускающие газовую смесь против медведей?
– Нет, хотя было бы здорово. – Его губы слегка дёрнулись, когда я взглянула на него. – Но, очевидно, нецелесообразно.
Посмеиваясь, он бросил мне баскетбольные шорты и майку футбольной команды "Грейхаундс" Рэдландской средней школы. Я отвернулась, чтобы надеть её.
– Что это, чёрт возьми? – спросил он, внезапно оказавшись очень близко ко мне и пробежавшись пальцами вдоль трёх шрамов, пересекающих мою спину.
– Рассерженная медведица. Я бегала вместе с братьями в Игл-Пассе, – пробормотала я. – Молодая была и думала, что я самая большая и крутая на горе. Медведица напомнила об обратном, когда я подошла слишком близко к её детёнышам.
– Но ты так быстро исцеляешься. Кажется, я кое-что об этом помню, – сказал он.
– Конечно, мы исцеляемся, но шрамы остаются. У нас же не как у вампиров. – Лицо Ника озарилось радостью в предвкушении миллиона вопросов, поэтому мне пришлось добавить: – Насколько я знаю, вампиров не существует.
– Проклятье, – проворчал он, когда я надела футболку через голову и скользнула в шорты. Ник поднял мою ногу и осмотрел вафельный узор крошечных вмятин вдоль моего бедра.
Он выгнул бровь.
– Никогда не зли дикобраза, независимо от того, насколько забавным он может казаться, – серьёзно объяснила я.
– Мультфильмы очень сильно вводят в заблуждение.
Ник указал на другую длинную белую полосу на моей голени.
– Игра в софтбол, забежала на вторую базу. Самсон не выбрался бы из проклятой границы поля под щитом.
Он рассмеялся, а затем прошёлся пальцами вдоль трёх еле заметных коротких линий прямо над моим горлом.
– Я и до этого дойду, – сказала я ему. Его брови сошлись вместе. – Спрашивай, что хочешь, – предложила я. – Я всё расскажу тебе о нас, а затем объясню, почему ты не должен делиться этим с остальными людьми.
Его лицо засияло. Будто я только что предложила ему Святой Грааль, карточку Бэйба Рута [78] и номер телефона Меган Фокс.
Отведя взгляд от его лица, я добавила:
– Эта причина включает в себя слова «поскольку я убью тебя и прослежу за тем, чтобы никто не нашёл твоё тело».
– Я могу с этим жить. – Он кивнул, смешно шевеля руками, словно подгоняя меня.
– Нет-нет, – сказала я ему. – Я не начну ничего объяснять, пока ты не возьмёшь блокнот, карандаш и всё такое. Мне не нравится, когда меня перебивают.
Лихорадочно охлопывая карманы, Ник побежал за блокнотом, и было ясно, что страницы его записной книжки были покрыты десятками продуманных вопросов. Некоторое время его глаза бегали по листкам, прежде чем он, наконец, посмотрел на меня, поднял очки на переносицу и сказал:
– Как?
– Как мы обращаемся? – спросила я. Он кивнул. – Это просто генетика. Некоторые люди умеют держать себя в руках или делать вкусный яичный салат. А мы умеем превращаться в аномально больших волков.
Я объяснила Нику, что стаи рассредоточены по всему миру. Случилось так, что наша стая произошла от людей, живущих в долине. Какой-то чужак пересёк заледеневшие океаны, перелез через горы и женился на женщине из долины. Должно быть, он прибыл из России или северо-восточной Азии, где находилось множество стай. В любом случае, что-то вроде смешения их родословных и стало причиной рождения самых первых сыновей-волков, двух огромных, крепких и, вероятно, очень волосатых парней. Была ужасная зима, и охотники не могли добыть достаточно пищи для своих семей. Люди голодали. Старший сын Северного Человека стремился к силе волка, чтобы суметь обеспечить свою семью и соседей едой, и так сильно желал этого, что научился обращаться. А затем его брат, видя, что умел делать старший, присоединился к нему. Им удалось добыть достаточно еды для всей долины и даже немного запасти, что в те дни было равноценно сегодняшнему миллиону баксов. Жители других деревень продолжали спрашивать, как они смогли справиться с голодом, но мои предки были достаточно умны, чтобы не рассказывать. Вместо этого они делились найденным, тем самым предотвращая ревность, которая могла быть чертовски коварной. Мне нравится думать, что моя семья придумала связи с общественностью.
– Обращение просто стало образом жизни, – сказала я Нику. – У них было много детей, каждый из которых мог превращаться в волка. А также их дети, и дети их детей, и так далее, и тому подобное. И вот мы здесь.
Ник молчал. Его глаза светились и сияли, как у детей в рождественское утро.
– Я проголодалась, – произнесла я, указывая на его шкаф с ящиками. – Не возражаешь?
Он покачал головой. Я вытащила коробку яиц из холодильника и нагрела сковороду. Затем открыла ящичек со специями и удивилась, обнаружив там чесночную соль, по меньшей мере, пятилетней давности, а также то, что когда-то могло быть мускатным орехом.
– Мо пришла бы в ужас, – сказала я, цокнув языком.
– Я присоединюсь к клубу «Специя Месяца», если ты продолжишь говорить, – серьёзно пообещал он.
– Что ж, только не делай этого через Интернет. Ты будешь потрясён результатами поиска. – Я разбила яйца, слегка ударив по ним. Вылила их в сковороду и взяла из холодильника кусок сыра «чеддер», понюхав его, дабы убедиться, что он ещё не начал плесневеть. Готовила я плохо. У меня не было для этого ни сноровки, ни времени. К тому же мама никогда не подпускала меня даже близко к своей печи. Достаточно всего один раз спалить микроволновку – и мамино чувство юмора сразу же куда-то пропадает.
Но в данный момент мне было приятно хлопотать на кухне, занимать работой свои руки и предоставлять себе время, чтобы обдумать то, что я хотела сказать.
– Ты можешь сделать тост? – спросила я.
Ник кивнул, выходя из задумчивого тумана, в котором пребывал.
– Так ваша стая устроена так же, как и настоящая волчья стая? В ней есть альфа-самец? – спросил он, засунув кусочек белого хлеба в тостер.
– Вообще-то, у нас альфа-самка, – сказала я. У Ника отвисла челюсть. Усмехнувшись, я указала на себя.
– Так ты у нас горячая штучка, – простонал он. – Не хочу показаться шовинистом, но как тебе удаётся заставлять десятки больших крепких парней и пожилых упрямых дам выполнять каждый твой приказ? Разве они не возмущаются, что ими заправляет женщина?
– Что ж, доктор Дулиттл [79], как вы хорошо знаете, в царстве зверей есть множество матриархальных видов, включая дельфинов-косаток, пчёл и слонов. Матушка-природа не совсем шовинистка, – усмехнувшись, произнесла я. – Для волков-оборотней нетипично, чтобы ими управляла женщина, но в отсутствие законного альфы Купера таковым был выбор стаи. Альфа выступает в качестве, своего рода, лидера деревни. Хотя у низших по положению членов стаи есть имущественные права и полная свобода воли, все основные решения должны проходить через альфа-пару. Или проходили бы, если бы у меня был партнёр.
[78] Бэйб Рут (Джордж Герман Рут) (1895-1948) – один из лучших американских бейсбольных игроков, родился в городе Балтимор.
[79] «Доктор Дулиттл» (англ. Dr. Dolittle) – фильм режиссёра Бетти Томас, снятый по роману Хью Лофтинга. Ремейк одноименного фильма 1967 года с Рексом Харрисоном в главной роли.
Сюжет.
У доктора Джона Дулиттла есть, кажется, всё, о чём только можно мечтать: удавшаяся карьера, красивая жена и две прелестные дочки. В довершение ко всему он вот-вот заключит самую большую в своей жизни финансовую сделку. Короче, доктор Дулиттл – настоящий счастливчик. И вдруг случается ужасное: доктор Дулиттл замечает, что в нём просыпается когда-то присущая ему способность… говорить на языке зверей.