Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 37 из 57



- Пожар в публичном доме, - пояснила она псу, - Давно хотела посмотреть. Только наводнения еще не хватает. Извини, с источником воды пока не определилась.

Девицы, опрокидывая стулья и отталкивая пьяных “кавалеров”, с визгом понеслись к выходу, но стена огня встала перед ними, и они стали выпрыгивать в окна. Их примеру последовали и музыканты. Дождавшись, когда вылезет последний из них, Талин обрушила потолок, под которым остались все хозяева этого странного замка.

- И почему их до сих пор терпели в Сааранде? - сказала она Беру, - Не нужны они.

Возле здания бестолково суетились слуги. Ни воды, ни песка, ни багров, как обычно, под рукой не было.

- Пошли обратно, Бер, - сказала Талин, - Нам с тобой еще в город надо.

Талин. ГОЛОС НОРМАННСКОЙ КРОВИ (продолжение)

Уже поздно вечером Талин и Хельги добрались до города Килларни и поселились в отеле, название которого Талин перевела как “Монастырский домик”.

- Да, неплохо живут сейчас монахи страны Эрин, - констатировала она после осмотра номера.

Утром, после завтрака, Хельги ненадолго отлучился, вернулся в джинсах, ветровке и за рулем взятого напрокат Рено “Клио”.

- Покатаемся по трассе 70, осмотримся немного, - сказал он.

Национальный парк Коллинстаун, через который проходило шоссе, внешне ничем не отличался от обычного леса. Впрочем, пожалуй, все-таки, отличался - он был просто идеальным и образцовым обычным лесом. И буквально просился на полотна художников. Ненавязчиво. Но вряд ли кто-нибудь из настоящих художников смог бы ему отказать. За его обычностью, дикостью и образцовостью старательно следила специально созданная служба. Здесь было три озера, на берегу одного из которых, Нижнего, стоял средневековый замок. Потрясающий, почему-то названный “дамским”, вид на долину Верхнего озера. Водопад с живописными порогами у подножия. И огромное количество холмов.

- Под этими холмами находится Страна вечной юности, - сказал Хельги, - Когда-то, очень давно, люди из племени сыновей Миля победили народ богини Дану. Но потерпевшие поражение божества не ушли, а лишь набросили на себя покров невидимости. С тех пор существует две Ирландии. Там, где человеческий глаз видит зеленые холмы, менгиры и руины, высятся прекрасные дворцы, в которых пируют вечно молодые прекрасные потомки богов, народ холмов - ши, или сиды. Говорят, что им незнакомы добро и зло, они ведают лишь радость и страдание.

- Как же нам отыскать курган? - спросила, впечатленная количеством холмов, Талин.

- Король Ирландии Эохайд в поисках Этайн девять лет срывал холм за холмом, - улыбнулся Хельги, - Но у нас нет столько времени, да и странно будет, если мы начнем действовать в том же духе. Современные ирландцы нас точно не поймут.

- Что же делать?

- Сейчас, - Хельги остановил машину, - Вон там может быть что-то интересное.

Талин посмотрела на ничем не примечательный холм.

- Наш курган? - выдохнула она.

- Нет, Талин, это Ши. Один из подземных домов волшебного народа.

- Мы войдем в него?

- Ни в коем случае. Там по-другому идет время. Войдем сегодня, а выйдем через 200 лет. Если вообще выйдем. Сейчас, подожди немного.

Хельги подошел к небольшому дубу, складным ножом срезал ветвь около четырех сантиметров в диаметре, очистил ее от боковых веточек и стал вырезать какие-то странные узоры.

- Это вызов, обращение к сидам с просьбой выйти на встречу, - пояснил он.

- И они услышат его?

- Если народ холмов еще помнит своего солнечного бога Луга, услышат. А вот выйдут или нет - трудно сказать.

Они взошли на вершину холма. Хельги закопал палочку в землю.

- Мы пришли с миром, - сказал он, обращаясь неизвестно

к кому.

Ничего не произошло. Подождав немного, Талин обернулась и тут же схватила Хельги за руку: сзади стоял невысокий стройный юноша.

- Зачем ты пришел сюда, финн? - ровным спокойным голосом спросил он, - И зачем тебе, почитатель Одина, вспоминать наших забытых богов? Хёвдинги никогда не были друзьями нашего народа.

- Да, мы не были вашими друзьями, но не были и врагами. И мы воевали против ваших врагов.

- Враги остались в далеком прошлом. Сколько наших дев любило мужчин земли Эрин, и сколько земных женщин были любимы нами. А теперь люди и вовсе почти забыли про народ Ши. Мы не будем помогать тебе и твоим сородичам. Но не будем и мешать. Делайте, что хотите.



- Мы не хотим причинить никакого вреда ни вам, ни жителям Эрин, - сказал Хельги, - Нам всего лишь нужно найти курган одного из героев - норманна, а не ирландца. Мы уйдем отсюда, как только найдем его. Неужели вам так трудно помочь нам в этом?

- Не трудно. Но я не понимаю - зачем нам это делать? И пока не знаю, что сказать тебе.

- А мне? - спросила Талин, - Мне ты можешь что-нибудь сказать, сид?

Юноша помялся.

- Тебе - могу, вернее - должен, - неохотно сказал он.

- Тогда скажи.

- Ты тоже хочешь узнать про курган хевдинга, дева?

- Да, я очень прошу тебя сказать, где находится курган Олава Хаконсона из Мера.

- Подождите здесь.

И только ветер теперь играл с высокой травой на холме. Хельги бросил на нее свою ветровку, они сели и Талин достала из сумки сок и бутерброды.

- Почему сид называл тебя финном? - спросила она, - Он ведь говорил о хевдингах, и, значит, понял, что ты норвежец. А финны ведь, насколько я знаю, вообще не ваши - не норманны, не викинги.

- Что? - оторвался от своих размышлений Хельги, - А, вот ты

о чем. Конечно, финны - не скандинавы, это совсем другой народ. И никогда они не были викингами. В Ирландии слово финн означает “светлый”. Эта местность и, особенно, берега “нашего” озера, тесно связана с деятельностью военной организации фениев. Своего расцвета она достигла, когда ее возглавлял человек по имени Финн, который стал героем многих местных легенд. Поэтому, когда сюда приплыли похожие на фениев светловолосые воины-норманны, ирландцы вспомнили свои предания и стали называть их финнами или финнгэлами.

Хельги задумчиво отломил кусок хлеба.

- Кстати, ты поняла, что сейчас случилось? Почему сид вдруг согласился помочь тебе?

- Потому что я ему понравилась? - улыбнулась Талин.

- Я очень надеюсь, что это не так, - не поддержал ее тона Хельги, - Нам здесь только ловушек влюбленного сида не хватает. Спроси его, почему он тебе помогает. Это очень важно для нас.

- И он скажет мне правду?

- Возможно.

Талин покачала головой.

- Прошло уже больше часа, - сказала она, - Ты думаешь, он вернется?

- В стране сидов прошло несколько секунд. И зачем ему нас обманывать? Он ведь мог просто отказаться и уйти. Подождем.

Кэллоин. ОБРЕТЕНИЕ СИЛЫ (продолжение)

На третий день коры проводник вывел Кэллоина в долину Баркха. Дорога шла под гору и уже не отнимала все силы, позволяя любоваться видами озер Манасаровар и Ракшас-тал на фоне заснеженных гор, самой высокой из которых была Намунани. Они вышли к монастырю Цзянчжасы, откуда начинался путь внутренней коры, и направились к южному, сапфировому, лицу Кайласа

и “Саркофагу Нанди”.

- Лестница в небо, Десятистрочная свастика, - проводник показал рукой на пересеченный рядами горизонтальных трещин вертикальный разлом на южном склоне священной горы, - Сейчас поднимемся на Тропу Кармы.

Тропинка оказалась весьма жуткой - шириной от 40 до 80 сантиметров, она шла над пропастью вдоль 13 погребальных ступ.

- Вот и все, остались только озера, - сказал проводник.

Кэллоин с облегчением вздохнул. Как это ни печально, но трудновато уже столько ходить по горам в его возрасте.

Западное озеро, Ракшас Тал, если верить легендам, было создано когда-то асуром Раваной, царем Ланки. Здесь он вначале поднял Кайлас, а потом отрубил себе девять голов, добиваясь внимания

и благосклонности Шивы. Озеро было изысканно красиво и выглядело совсем не демонически. Красно-коричневые холмы по его сторонам и мощный, покрытый снегом, горный массив Гурла Мандата будто оправляли драгоценный сапфир синей глади воды. Сбросив верхнюю одежду, Кэллоин на глазах изумленного проводника без раздумья вошел в холодную и довольно мутную солоноватую воду. Казалось ему, или было на самом деле, но могильный холод будто вошел в его плоть, заморозив даже костный мозг. Никогда еще Кэллоин не чувствовал себя таким старым. Накопившаяся за эти дни усталость и безразличие навалились на него, хотелось только одного - спрятаться от всех, лечь, закрыть глаза, ничего не делать. С трудом вышел он на берег, оделся, и, прихрамывая, пошел вдоль небольшого перешейка к озеру Манасаровар. Три дня коры дались ему легче, чем этот недлинный путь. Дошел! Теперь на востоке, слева от него, высился Кайлас, справа - пик Гурла Мандата, позади остался висящий на скале “птичий” монастырь Чиу. Кэллоин вошел в ледяную воду Живого озера. Это был совсем другой холод, будоражащий и жгущий, дающий бодрость и желание жить, он разогнал кровь по спавшимся жилам и наполнил ее мельчайшими пузырьками адреналина. Давно забытым упругим шагом помолодевший на 20 лет Кэллоин вышел на берег, с удовольствием вдохнул свежий разреженный воздух. Сердце билось ровно и сильно, все на свете, казалось, принадлежало только ему - протяни руку и возьми. Кэллоин поднял голову и засмеялся. Одетая в сари молодая темнокожая женщина подала ему чашку с обжигающе горячим чаем. С наслаждением выпив его, он стал искать мелочь в карманах.