Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 65 из 71

— Ваше Величество, — слабым голосом сказал Менна, — Ваше Величество…

— Мы победили.

Со взглядом, прикованным к крепости, Рамзес походил на гранитную статую.

— Хеттский главнокомандующий уступил под натиском Вашего Величества, — продолжал Менна. — Он спасается бегством, вы один убили сегодня тысячи врагов! Кто сможет воспеть вашу славу?

Рамзес повернулся к своему оруженосцу.

Обезумевший от страха Менна пал ниц, опасаясь быть сраженным исходившей от Фараона силой.

— Это ты, Менна?

— Да, Ваше Величество, это действительно я, ваш оруженосец, ваш верный слуга! Простите меня, простите вашу армию. Не заставляет ли победа забыть о наших ошибках?

— Фараон не прощает, верный слуга, он правит и действует.

Глава 55

В соединениях «Амон» и «Ра» был убит каждый десятый воин, «Птах» ослабло, «Сет» — осталось нетронутым. Тысячи египтян погибли, еще большее количество хеттов и воинов союзной армии расстались с жизнью. Но существовала реальность: Рамзес выиграл битву при Кадеше.

Конечно, Муваттали, Хаттусили, Урхи-Тешшуб и некоторые из их союзников, как правитель Алепа, остались в живых и спрятались в крепости. Но миф о непобедимости хеттов был развеян. Многие правители, выступившие на стороне императора хеттского государства, погибли, утонув в Оронте или пронзенные стрелами хеттских лучников. Отныне все провинции, маленькие и большие, узнают, что щит Муваттали не сможет уберечь их от ярости Рамзеса.

Фараон созвал в свой шатер всех оставшихся в живых военачальников, в числе которых были и командиры соединений «Птах» и «Сет».

Несмотря на радость победы, никто не улыбался. Сидя на троне из позолоченного дерева, Рамзес походил на разгневанное божество.

Чувствовалось, что он готов карать и наказывать.

— Все здесь присутствующие, — объявил он, — несли ответственность за командование. Вы все извлекли выгоду из своего чина. Все вы повели себя, как трусы! Вы хорошо едите и удобно спите, избавлены от уплаты налогов, уважаемы и вызываете зависть ваших подчиненных. Вы — командующие моей армии, бежали во время боя, охваченные всеобщей паникой.

Командующий соединения «Сет» сделал шаг вперед.

— Ваше Величество…

— Ты желаешь возразить мне?

Воин вернулся на свое место.

— Я больше не могу вам доверять. Завтра вы снова обратитесь в бегство, вы разлетитесь, как воробьи при приближении опасности. Именно поэтому я освобождаю вас от занимаемых вами должностей. Радуйтесь, что я оставляю вас в армии простыми воинами, даю вам возможность служить своей стране, получать жалованье и пособие после ухода в отставку.

Никто не протестовал. Большинство из них опасались более сурового наказания.

В тот же день Фараон назначил новых командующих, выбранных среди людей вспомогательной армии.

На следующий день после победы Рамзес бросил свою армию на первый приступ крепости Кадеш. На вышках ее башен развевались хеттские флаги.

Стрельба египетских лучников не принесла никаких результатов, стрелы разбивались о зубцы стен, за которыми прятались осажденные. В отличие от других сирийских крепостей вершины башен Кадеша были неуязвимы для стрел.

Желая доказать свое усердие, пехотинцы взобрались на скалистый пригорок, где была построена крепость, и приставили деревянные лестницы к стенам. Но хеттские лучники истребили каждого десятого воина, а оставшиеся в живых вынуждены были отказаться от выполнения этого маневра. Три следующие попытки также закончились неудачей.

В следующие два дня нескольким смельчакам удалось вскарабкаться до половины высоты стен, но они были убиты брошенными сверху камнями.

Кадеш казался неприступным.

Рамзес созвал свой новый военный совет, новые командующие соревновались между собой в горячности, чтобы блеснуть перед Фараоном. Устав от их разговоров, он отпустил их всех, оставив около себя Сетау.

— Лотос и я, мы спасем десятки жизней, — сказал он, — при условии, что сами не умрем от изнеможения. Мы работаем в таком ритме, что скоро нам не будет хватать лекарств.

— Не прячься за пустые слова.

— Давай вернемся в Египет, Рамзес.

— Забыть о крепости Кадеш?

— Победа уже за нами.

— Пока Кадеш не перейдет под власть Египта, угроза со стороны хеттов будет существовать.

— Это завоевание потребует слишком много сил и принесет слишком много смертей. Давай вернемся в Египет, чтобы вылечить раненых и восстановить силы.

— Эта крепость должна пасть, как и другие.





— А если твое упрямство неразумно?

— Окружающая нас земля очень богата. Ты с Лотос сможешь найти все компоненты, необходимые для приготовления снадобий.

— А если Аша находится в этой крепости?

— Это еще один повод, чтобы завоевать ее и освободить Аша.

Оруженосец Менна вбежал и упал на колени.

— Ваше Величество, Ваше Величество! С высоты крепостных стен сбросили копье… Послание привязано к его наконечнику!

— Дай его мне.

Рамзес прочитал текст.

«Рамзесу, Фараону Египта, от его брата Муваттали, императора хеттского государства.

Прежде чем продолжать наше сражение, не будет ли нам полезно встретиться и поговорить? Пусть в поле на равном расстоянии от твоей армии и крепости поставят шатер.

Я приду туда один, мой брат также придет один завтра, когда солнце будет находиться выше всего в небе».

В шатер внесли и поставили друг напротив друга два трона. Между ними — низенький столик с двумя чашами и маленьким кувшином с водой.

Оба правителя одновременно сели, неотрывно глядя друг на друга.

Несмотря на жару, Муваттали был одет в длинный плащ из красно-черной шерсти.

— Я очень рад видеть моего брата, Фараона Египта, чья слава не перестает расти.

— Сила императора хеттского государства вселяет страх в жителей многих стран.

— В этом смысле, мой брат Рамзес, бессмысленно завидовать мне. Я создал непобедимый союз, а ты одержал над ним победу. Какой божественной защитой ты обладаешь?

— Меня защищает мой отец Амон, чья рука управляла мной.

— Я не верил, что такая сила может двигать человеком, даже если он — Фараон.

— Ты не колебался употребить ложь и хитрость.

— Это такое же оружие войны, как и другие! Они победили бы тебя, если бы сверхъестественная сила не руководила тобой. Дух твоего отца Сети наполнил твое сердце беспримерным мужеством и заставил тебя забыть страх поражения.

— Ты готов сдаться, мой брат Муваттали?

— Неужели в привычки моего брата Рамзеса входит такая грубость?

— Тысячи людей погибли из-за захватнической политики Хеттской империи. Сейчас не время для напрасных разговоров. Ты готов сдаться?

— Знает ли мой брат, кто я?

— Император Хеттского государства, попавший в ловушку своей крепости Кадеш.

— Со мной находятся мой брат Хаттусили, мой сын Урхи-Тешшуб, мои вассалы и союзники. Если мы сдадимся, то оставим империю без правителя.

— Побежденный должен покориться.

— Ты выиграл битву при Кадеше, это верно, но крепость остается неприступной.

— Рано или поздно она падет.

— Твои первые приступы окончились неудачей. Продолжая в том же духе, ты потеряешь много людей, даже не поцарапав стен Кадеша.

— Именно поэтому я принял другое решение.

— Поскольку мы говорим наедине, ты объяснишь мне его суть?

— А ты не догадался? Она основывается на терпении. Вас много внутри крепости, мы подождем, пока вам будет не хватать еды. Тогда не покажется ли вам быстрая смерть предпочтительней долгих страданий?

— Мой брат Рамзес плохо знает эту крепость. Ее обширные кладовые содержат большое количество пищи, которая позволит нам продержаться много месяцев. И наши условия будут более благоприятными, чем жизнь египетской армии.